vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

perissotšran: acc. sing. femm. comp. perissÒteron: acc. sing. masc. comp., acc. sing. neut. comp., avv. perissÒterÒn: acc. sing. neut. comp., nom. sing. neut. comp. (+m©llon) più: 1 (+t…j) di più: 1 con maggiorare evidenza: 1 maggiorare: 5 molto più: 1 più: 4 più di: 1 tanto più: 1 troppo: 1 Totale: 16 perissotšrwj (perissoterôs) da perissÒteroj Numero Strong: 4056 avverbio 1) più abbondantemente 2) più, in un grado più grande 3) più sinceramente, più eccedentemente 4) specialmente, soprattutto perissotšrwj: avv. ancora di più: 1 ancora più: 1 che mai: 1 estremità: 1 grandezza: 1 più: 3 più che mai: 1 speciale: 1 tanto: 1 tanto più: 1 Totale: 12 perissîj (perissôs) da perissÒj Numero Strong: 4057 avverbio 1) oltre misura, straordinario 2) grandemente, molto perissîj: avv. oltremodo: 1 più fortezza che mai: 1

sempre più: 2 Totale: 4 perister£ (peristera) di derivazione incerta TDNT - 6: 63,830 Numero Strong: 4058 sostantivo femminile 1) una colomba peristera…: nom. pl. perister¦n: acc. sing. perister£j, perister¦j: acc. pl. peristerîn: gen. pl. colomba: 6 uno colomba: 4 Totale: 10 peritšmnw (peritemnô) da per… e la radice di tomÒj TDNT - 6: 72,831 Numero Strong: 4059 verbo 1) tagliare intorno 2) circoncidere 2a) taglio il prepuzio (usato del rito con cui non solo i bambini maschi degli israeliti, all'ottavo giorno dopo la nascita, ma anche i "proseliti di giustizia" sono consacrati a Yahweh e introdotti nel suo popolo) 2b) farsi circoncidere, presentarsi ad essere circonciso, ricevere la circoncisione 2c) siccome nell'Antico Testamento con il rito della circoncisione un uomo era separato dal mondo impuro e veniva dedicato a Dio, la parola è trasferita simbolicamente nel Nuovo Testamento per significare la rimozione della concupiscenza e del peccato perištemen: 3sing. att. aor. ind. perietm»qhte: 2pl. pass. aor. ind. periteme‹n: att. aor. inf. peritšmnein: att. pres. inf. peritšmnesqai: pass. pres. inf. peritemnšsqw: 3sing. pass. pres. imptv. peritšmnete: 2pl. att. pres. ind. peritšmnhsqe: 2pl. pass. pres. cong. peritemnÒmenoi: pass. pres. ptc. nom. pl. masc. peritemnomšnJ: pass. pres. ptc. dat. sing. masc. peritetmhmšnoj: pass. pf. ptc. nom. sing. masc. peritmhqÁnai: pass. aor. inf. peritmhqÁte: 2pl. pass. aor. cong. (+aÙtÒj) circoncidere: 1

perissotšran: acc. sing. femm. comp.<br />

perissÒteron: acc. sing. masc. comp., acc. sing. neut. comp., avv.<br />

perissÒterÒn: acc. sing. neut. comp., nom. sing. neut. comp.<br />

(+m©llon) più: 1<br />

(+t…j) di più: 1<br />

con maggiorare evidenza: 1<br />

maggiorare: 5<br />

molto più: 1<br />

più: 4<br />

più di: 1<br />

tanto più: 1<br />

troppo: 1<br />

Totale: 16<br />

perissotšrwj (perissoterôs)<br />

da perissÒteroj<br />

Numero Strong: 4056<br />

avverbio<br />

1) più abbondantemente<br />

2) più, in un grado più grande<br />

3) più sinceramente, più eccedentemente<br />

4) specialmente, soprattutto<br />

perissotšrwj: avv.<br />

ancora di più: 1<br />

ancora più: 1<br />

che mai: 1<br />

estremità: 1<br />

grandezza: 1<br />

più: 3<br />

più che mai: 1<br />

speciale: 1<br />

tanto: 1<br />

tanto più: 1<br />

Totale: 12<br />

perissîj (perissôs)<br />

da perissÒj<br />

Numero Strong: 4057<br />

avverbio<br />

1) oltre misura, straordinario<br />

2) grandemente, molto<br />

perissîj: avv.<br />

oltremodo: 1<br />

più fortezza che mai: 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!