vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
coprire: 1 ricoprire: 1 Totale: 3 per…keimai (perikeimai) da per… e ke‹mai TDNT - 3: 656,425 Numero Strong: 4029 verbo 1) essere messo attorno 2) essere circondato da, avere intorno a sé + œcw: essere circondato da per…keimai: 1sing. pass. pres. ind. perike…menon: med. pres. ptc. acc. sing. neut. per…keitai: 3sing. med. pres. ind., 3sing. pass. pres. ind. circondare: 1 mettere: 2 soggettare: 1 stringere: 1 Totale: 5 perikefala…a (perikefalaia) da una parola composta da per… e kefal» TDNT - 5: 314,702 Numero Strong: 4030 sostantivo femminile 1) elmo 2) metaforicamente 2a) parte dell'armatura di Dio che dobbiamo indossare per la protezione dell'anima e per la nostra salvezza perikefala…an: acc. sing. elmo: 2 Totale: 2 perikrat»j (perikratês) da per… e kr£toj Numero Strong: 4031 aggettivo 1) avere potere su una cosa perikrate‹j: nom. pl. masc. (+g…nomai) impadronire: 1 Totale: 1
perikrÚbw (perikrubô) da per… e krÚptw Numero Strong: 4032 verbo 1) celare interamente, nascondere periškruben: 3sing. att. impf. ind. tenere nascondere: 1 Totale: 1 perikuklÒw (perikukloô) da per… e kuklÒw Numero Strong: 4033 verbo 1) circondare 1a) di una città (assediata) perikuklèsous…n: 3pl. att. fut. ind. accerchiare: 1 Totale: 1 peril£mpw (perilampô) da per… e l£mpw TDNT - 4: 16,497 Numero Strong: 4034 verbo 1) splendere intorno perišlamyen: 3sing. att. aor. ind. peril£myan: att. aor. ptc. acc. sing. neut. risplendere: 1 sfolgorare intorno: 1 Totale: 2 perile…pomai (perileipomai) da per… e le…pw TDNT - 4: 194,* Numero Strong: 4035 verbo 1) lasciare 2) rimanere, sopravvivere perileipÒmenoi: pass. pres. ptc. nom. pl. masc.
- Page 1463 and 1464: verbo 1) essere presente per caso,
- Page 1465 and 1466: in stesso momento: 2 in uno attimo:
- Page 1467 and 1468: Numero Strong: 3921 verbo 1) entrar
- Page 1469 and 1470: parep…dhmoj (parepidêmos) da par
- Page 1471 and 1472: (+gè) dare: 1 concedere: 1 continu
- Page 1473 and 1474: da par£ e †sthmi TDNT - 5: 837,7
- Page 1475 and 1476: passaggio: 1 Totale: 1 paroikšw (p
- Page 1477 and 1478: passare: 1 Totale: 1 paromoi£zw (p
- Page 1479 and 1480: parètrunan: 3pl. att. aor. ind. is
- Page 1481 and 1482: predicare con francare loro: 1 trov
- Page 1483 and 1484: ciascuno: 3 completare: 1 cosa: 1 d
- Page 1485 and 1486: p£scontej: att. pres. ptc. nom. pl
- Page 1487 and 1488: guardiano e protettore 3b1) di esse
- Page 1489 and 1490: sostantivo femminile 1) il proprio
- Page 1491 and 1492: paus£mhn: 1sing. med. aor. ind. pa
- Page 1493 and 1494: a piede: 2 Totale: 2 peiqarcšw (pe
- Page 1495 and 1496: confidare: 3 convincere: 7 convince
- Page 1497 and 1498: peirazÒmenoj: pass. pres. ptc. nom
- Page 1499 and 1500: pelek…zw (pelekizô) da una parol
- Page 1501 and 1502: 1) suocero, il padre della moglie p
- Page 1503 and 1504: aggettivo 1) cinque + ˜bdom»konta
- Page 1505 and 1506: pšran: prep. (+Ð) di là da: 3 a
- Page 1507 and 1508: (+oá) di quale: 1 (+oá) il: 1 (+s
- Page 1509 and 1510: periastr£yai: att. aor. inf. peri
- Page 1511 and 1512: Totale: 1 per…ergoj (periergos) d
- Page 1513: Totale: 1 peristhmi (periistêmi) d
- Page 1517 and 1518: verbo 1) abitare intorno, essere il
- Page 1519 and 1520: comportare: 12 conformare: 1 fare a
- Page 1521 and 1522: 2b) essere troppo occupato di una c
- Page 1523 and 1524: in abbondare: 1 moltiplicare: 1 non
- Page 1525 and 1526: sempre più: 2 Totale: 4 perister£
- Page 1527 and 1528: (+k) circoncidere: 4 (+n) circoncid
- Page 1529 and 1530: per…yhma: nom. sing. rifiutare: 1
- Page 1531 and 1532: sasso: 1 uno pietra: 1 Totale: 15 P
- Page 1533 and 1534: timone: 1 uno timone: 1 Totale: 2 p
- Page 1535 and 1536: Numero Strong: 4085 verbo 1) pigiar
- Page 1537 and 1538: Pil©ton: acc. sing. Pil©toj: nom.
- Page 1539 and 1540: pie‹n, p…ein: att. aor. inf. p
- Page 1541 and 1542: œpesen: 3sing. att. aor. ind. œpi
- Page 1543 and 1544: pisteÚete: 2pl. att. pres. imptv.,
- Page 1545 and 1546: lealtà: 1 mediante fede: 1 per fed
- Page 1547 and 1548: planèntwn: att. pres. ptc. gen. pl
- Page 1549 and 1550: una radice TDNT - 6: 254,862 Numero
- Page 1551 and 1552: superlativo irregolare di polÚj Nu
- Page 1553 and 1554: Totale: 4 pleonex…a (pleonexia) d
- Page 1555 and 1556: pl»qouj: gen. sing. (+polÚj) uno
- Page 1557 and 1558: 1) pieno, cioè riempito (il contra
- Page 1559 and 1560: peplhrwmšnouj: pass. pf. ptc. acc.
- Page 1561 and 1562: da una presunta parola derivata da
- Page 1563 and 1564: plous…wj (plousiôs) da ploÚsioj
perikrÚbw (perikrubô)<br />
da per… e krÚptw<br />
Numero Strong: 4032<br />
verbo<br />
1) celare interamente, nascondere<br />
periškruben: 3sing. att. impf. ind.<br />
tenere nascondere: 1<br />
Totale: 1<br />
perikuklÒw (perikukloô)<br />
da per… e kuklÒw<br />
Numero Strong: 4033<br />
verbo<br />
1) circondare<br />
1a) di una città (assediata)<br />
perikuklèsous…n: 3pl. att. fut. ind.<br />
accerchiare: 1<br />
Totale: 1<br />
peril£mpw (perilampô)<br />
da per… e l£mpw<br />
TDNT - 4: 16,497<br />
Numero Strong: 4034<br />
verbo<br />
1) splendere intorno<br />
perišlamyen: 3sing. att. aor. ind.<br />
peril£myan: att. aor. ptc. acc. sing. neut.<br />
risplendere: 1<br />
sfolgorare intorno: 1<br />
Totale: 2<br />
perile…pomai (perileipomai)<br />
da per… e le…pw<br />
TDNT - 4: 194,*<br />
Numero Strong: 4035<br />
verbo<br />
1) lasciare<br />
2) rimanere, sopravvivere<br />
perileipÒmenoi: pass. pres. ptc. nom. pl. masc.