vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

(+sÚ) provare: 1 in provare: 1 provare: 7 ribellare: 1 tentare: 11 Totale: 21 peiraw (peirao) da pe‹ra TDNT - 6: 23,822 Numero Strong: 3987 verbo 1) fare una prova di, tentare 1a) essere ammaestrato da una prova 2) esaminare, mettere qualcuno alla prova 2a) la sua mente, sentimenti, tempra 2b) in modo particolare, tentare a indurre qualcuno a commettere qualche crimine (soprattutto carnale) 2c) essere tentato a peccare peismon» (peismonê) da una presunta parola derivata da pe…qw TDNT - 6: 9,818 Numero Strong: 3988 sostantivo femminile 1) persuasione 2) persuasione infida o ingannevole peismon¾: nom. sing. persuadere: 1 Totale: 1 pšlagoj (pelagos) di affinità incerta Numero Strong: 3989 sostantivo neutro 1) il mare 2) il mare alto, profondo (dove veleggiano le navi) pel£gei: dat. sing. pšlagoj: acc. sing. (+Ð) fondo: 1 mare: 1 Totale: 2

pelek…zw (pelekizô) da una parola derivata da pl»ssw (significato un'ascia) Numero Strong: 3990 verbo 1) tagliare con un'ascia, decapitare pepelekismšnwn: pass. pf. ptc. gen. pl. masc. decapitare: 1 Totale: 1 pšmptoj (pemptos) da pšnte Numero Strong: 3991 aggettivo 1) quinto pšmpthn: acc. sing. femm. pšmptoj: nom. sing. masc. cinque: 4 Totale: 4 pšmpw (pempô) a quanto pare una radice TDNT - 1: 398,67 Numero Strong: 3992 verbo 1) mandare 1a) chiedere che una cosa sia portata a qualcuno 1b) mandare (spingere o inserire) una cosa in un'altra pšmfqh: 3sing. pass. aor. ind. œpemya: 1sing. att. aor. ind. pšmyamen: 1pl. att. aor. ind. pšmyate: 2pl. att. aor. ind. œpemyen: 3sing. att. aor. ind. pšmpei: 3sing. att. pres. ind. pšmpein: att. pres. inf. pempomšnoij: pass. pres. ptc. dat. pl. masc. pšmponta: att. pres. ptc. acc. sing. masc. pšmpw: 1sing. att. pres. ind. pemfqšntej: pass. aor. ptc. nom. pl. masc. pšmyai: att. aor. inf. pšmyanta, pšmyant£: att. aor. ptc. acc. sing. masc. pšmyantej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. pšmyant…: att. aor. ptc. dat. sing. masc.

(+sÚ) provare: 1<br />

in provare: 1<br />

provare: 7<br />

ribellare: 1<br />

tentare: 11<br />

Totale: 21<br />

peiraw (peirao)<br />

da pe‹ra<br />

TDNT - 6: 23,822<br />

Numero Strong: 3987<br />

verbo<br />

1) fare una prova di, tentare<br />

1a) essere ammaestrato da una prova<br />

2) esaminare, mettere qualcuno alla prova<br />

2a) la sua mente, sentimenti, tempra<br />

2b) in modo particolare, tentare a indurre qualcuno a commettere qualche crimine (soprattutto<br />

carnale)<br />

2c) essere tentato a peccare<br />

peismon» (peismonê)<br />

da una presunta parola derivata da pe…qw<br />

TDNT - 6: 9,818<br />

Numero Strong: 3988<br />

sostantivo femminile<br />

1) persuasione<br />

2) persuasione infida o ingannevole<br />

peismon¾: nom. sing.<br />

persuadere: 1<br />

Totale: 1<br />

pšlagoj (pelagos)<br />

di affinità incerta<br />

Numero Strong: 3989<br />

sostantivo neutro<br />

1) il mare<br />

2) il mare alto, profondo (dove veleggiano le navi)<br />

pel£gei: dat. sing.<br />

pšlagoj: acc. sing.<br />

(+Ð) fondo: 1<br />

mare: 1<br />

Totale: 2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!