vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

patrùoj (patrôios) da pat»r TDNT - 5: 1014,* Numero Strong: 3971 aggettivo 1) che è tramandato dal padre al figlio o da antenati alla loro discendenza come per diritto di eredità 2) ricevuto dai padri patróoij: dat. pl. neut. patróou: gen. sing. masc. patróJ: dat. sing. masc. di padre: 1 padre: 2 Totale: 3 Paàloj (Paulos) di origine latina Numero Strong: 3972 nome maschile Paolo = " piccolo" 1) Paolo era il più famoso degli apostoli e ha scritto una buona parte del NT, le 14 epistole paoline 2) Sergio Paolo era un deputato o proconsole di Cipro ed è detto di essere un uomo prudente, nella gestione degli affari, come governatore Paàle: voc. sing. Paàlon: acc. sing. Paàloj: nom. sing. PaÚlou: gen. sing. PaÚlJ: dat. sing. (+Ð) egli: 1 (+Ð) Paolo: 89 di Paolo: 6 Paolo: 62 Totale: 158 paÚw (pauô) una radice ("pausa") Numero Strong: 3973 verbo 1) fare cessare o desistere 2) trattenere una cosa o persona da qualcosa 3) cessare, lasciare 4) aver ottenuto la liberazione dal peccato, rompere ogni legame con il peccato, smettere di peccare 4a) non più mosso dai suoi incitamenti e seduzioni paÚonto: 3pl. med. impf. ind.

paus£mhn: 1sing. med. aor. ind. paÚsanto: 3pl. med. aor. ind. paÚsato: 3sing. med. aor. ind. paÚetai: 3sing. med. pres. ind. paÚomai: 1sing. med. pres. ind. pauÒmeqa: 1pl. med. pres. ind. paÚsasqai: med. aor. inf. paus£tw: 3sing. att. aor. imptv. paÚsV: 2sing. med. fut. ind. paÚsontai: 3pl. med. fut. ind. pšpautai: 3sing. med. pf. ind. (+met£ Ð) cessare: 1 calmare: 1 cessare: 1 cessare di: 7 finire: 1 rinunciare: 1 smettere di: 1 terminare di: 1 trattenere: 1 Totale: 15 P£foj (Pafos) di derivazione incerta Numero Strong: 3974 nome località Pafo = "bollente o caldo" 1) una città marittima all'ovest di Cipro, con un porto. Era la residenza di un proconsole romano. "Pafo Vecchio" era conosciuta per l'adorazione e il santuario di Venere (Afrodite) e stava circa 10 chilometri al sud-est di Pafo. P£fou: gen. sing. (+Ð) Pafo: 1 Pafo: 1 Totale: 2 pacÚnomai (pachunomai) da una parola derivata da p»gnumi (con significato spesso) TDNT - 5: 1022,816 Numero Strong: 3975 verbo 1) rendere spesso, rendere grasso, ingrassare 2) metaforicamente rendere stupido (rendere l'anima smussa o callosa) pacÚnqh: 3sing. pass. aor. ind. fare insensibilità: 2

patrùoj (patrôios)<br />

da pat»r<br />

TDNT - 5: 1014,*<br />

Numero Strong: 3971<br />

aggettivo<br />

1) che è tramandato dal padre al figlio o da antenati alla loro discendenza come per diritto di eredità<br />

2) ricevuto dai padri<br />

patróoij: dat. pl. neut.<br />

patróou: gen. sing. masc.<br />

patróJ: dat. sing. masc.<br />

di padre: 1<br />

padre: 2<br />

Totale: 3<br />

Paàloj (Paulos)<br />

di origine latina<br />

Numero Strong: 3972<br />

nome maschile<br />

Paolo = " piccolo"<br />

1) Paolo era il più famoso degli apostoli e ha scritto una buona parte <strong>del</strong> NT, le 14 epistole paoline<br />

2) Sergio Paolo era un deputato o proconsole di Cipro ed è detto di essere un uomo prudente, nella<br />

gestione degli affari, come governatore<br />

Paàle: voc. sing.<br />

Paàlon: acc. sing.<br />

Paàloj: nom. sing.<br />

PaÚlou: gen. sing.<br />

PaÚlJ: dat. sing.<br />

(+Ð) egli: 1<br />

(+Ð) Paolo: 89<br />

di Paolo: 6<br />

Paolo: 62<br />

Totale: 158<br />

paÚw (pauô)<br />

una radice ("pausa")<br />

Numero Strong: 3973<br />

verbo<br />

1) fare cessare o desistere<br />

2) trattenere una cosa o persona da qualcosa<br />

3) cessare, lasciare<br />

4) aver ottenuto la liberazione dal peccato, rompere ogni legame con il peccato, smettere di peccare<br />

4a) non più mosso dai suoi incitamenti e seduzioni<br />

paÚonto: 3pl. med. impf. ind.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!