vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

patšw (pateô) da una parola derivata probabilmente da pa…w (con significato un "percorso") TDNT - 5: 940,804 Numero Strong: 3961 verbo 1) calcare 1a) calpestare, schiacciare con i piedi 1b) camminare sopra, calcare sopra: incontrare con successo i pericoli più grandi dalle macchinazioni e persecuzioni con cui Satana potrebbe impedire la predicazione del vangelo 1c) schiacciare sotto i piedi, calpestare, trattare con insulto e disprezzo: dissacrare la città santa con devastazione ed oltraggio pat»qh: 3sing. pass. aor. ind. pate‹: 3sing. att. pres. ind. pate‹n: att. pres. inf. pat»sousin: 3pl. att. fut. ind. patoumšnh: pass. pres. ptc. nom. sing. femm. (+aÙtÒj) pigiare: 1 calpestare: 2 camminare: 1 pigiare: 1 Totale: 5 pat»r (patêr) a quanto pare una radice TDNT - 5: 945,805 Numero Strong: 3962 sostantivo maschile 1) generatore o antenato maschio 1a) l'antenato più vicino: padre della natura corporale, padri naturali, tutti e due i genitori 1b) un antenato più remoto, il fondatore di una famiglia o tribù, progenitore di una gente, antenato: così sono chiamati Abraamo, Giacobbe e Davide 1b1) padri cioè, antenati, fondatori di una nazione 1c) uno avanzato in anni, un anziano 2) metaforicamente 2a) uno che è l'origine o che trasmette una cosa 2a1) gli autori di una famiglia o società di persone che hanno lo stesso spirito 2a2) uno che ha infuso il suo spirito in altri, che aziona e governa le loro menti 2b) uno che sostituisce un padre e bada ad un altro in un modo paterno 2c) un titolo di onore 2c1) insegnanti, come quegli che gli alunni riconoscono come la fonte della conoscenza e formazione che hanno ricevuto 2c2) i membri del sinedrio, che avevano il dovere, in virtù della loro saggezza ed esperienza, di aver cura degli interessi degli altri 3) Dio è chiamato il Padre 3a) delle stelle, gli astri celesti, perché è il loro creatore, sostenitore, governatore 3b) di tutti gli esseri razionali ed intelligenti, sia angeli sia uomini, perché è il loro creatore,

guardiano e protettore 3b1) di esseri spirituali e di tutti gli uomini 3c) di cristiani, come quelli che tramite Cristo sono stati esaltati a un rapporto specialmente stretto e intimo con Dio, e che non hanno più paura di lui come giudice austero di peccatori, ma che lo riveriscono come il loro Padre riconciliato e amoroso 3d) il Padre di Gesù Cristo, come uno a cui Dio ha unito sé stesso nel legame più stretto di amore e di intimità, che ha informato dei suoi propositi, ha nominato a spiegare ed eseguire fra gli uomini il piano della salvezza, e ha fatto condividere anche la sua natura divina 3d1) di Gesù Cristo stesso 3d2) di apostoli p£ter: voc. sing. patšra: acc. sing. patšraj: acc. pl. patšrej: nom. pl., voc. pl. patšrwn: gen. pl. pat»r, pat¾r: nom. sing. patr£sin: dat. pl. patrˆ, patr…: dat. sing. patrÒj, patrÕj: gen. sing. (+Ð) padre: 43 con padre: 1 da padre: 1 di padre: 2 genitore: 1 loro: 1 non tradotto: 2 o padre: 1 padre: 357 per padre: 1 uno padre: 3 Totale: 413 P£tmoj (Patmos) di derivazione incerta Numero Strong: 3963 nome località Patmos = "la mia uccisione" 1) un'isola spoglia nel mar Egeo P£tmJ: dat. sing. Patmos: 1 Totale: 1 patri£ (patria) una parola derivata da pat»r TDNT - 5: 1015,805 Numero Strong: 3965

guardiano e protettore<br />

3b1) di esseri spirituali e di tutti gli uomini<br />

3c) di cristiani, come quelli che tramite Cristo sono stati esaltati a un rapporto specialmente<br />

stretto e intimo con Dio, e che non hanno più paura di lui come giudice austero di peccatori, ma che lo<br />

riveriscono come il loro Padre riconciliato e amoroso<br />

3d) il Padre di Gesù Cristo, come uno a cui Dio ha unito sé stesso nel legame più stretto di<br />

amore e di intimità, che ha informato dei suoi propositi, ha nominato a spiegare ed eseguire fra gli<br />

uomini il piano <strong>del</strong>la salvezza, e ha fatto condividere anche la sua natura divina<br />

3d1) di Gesù Cristo stesso<br />

3d2) di apostoli<br />

p£ter: voc. sing.<br />

patšra: acc. sing.<br />

patšraj: acc. pl.<br />

patšrej: nom. pl., voc. pl.<br />

patšrwn: gen. pl.<br />

pat»r, pat¾r: nom. sing.<br />

patr£sin: dat. pl.<br />

patrˆ, patr…: dat. sing.<br />

patrÒj, patrÕj: gen. sing.<br />

(+Ð) padre: 43<br />

con padre: 1<br />

da padre: 1<br />

di padre: 2<br />

genitore: 1<br />

loro: 1<br />

non tradotto: 2<br />

o padre: 1<br />

padre: 357<br />

per padre: 1<br />

uno padre: 3<br />

Totale: 413<br />

P£tmoj (Patmos)<br />

di derivazione incerta<br />

Numero Strong: 3963<br />

nome località<br />

Patmos = "la mia uccisione"<br />

1) un'isola spoglia nel mar Egeo<br />

P£tmJ: dat. sing.<br />

Patmos: 1<br />

Totale: 1<br />

patri£ (patria)<br />

una parola derivata da pat»r<br />

TDNT - 5: 1015,805<br />

Numero Strong: 3965

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!