vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
trascinare lontano: 1 Totale: 1 par£shmoj (parasêmos) da par£ e la radice di shma…nw Numero Strong: 3902 aggettivo 1) segnato falsamente, spurio, falsificato: come una moneta 2) segnato accanto a o nel margine 2a) così di parole notevoli, che il lettore di un libro segnala nel margine 3) celebre, segnato, evidente, straordinario 3a) di persone in senso negativo, notorio 4) segnato con un segno: come una nave con l'immagine di Dioscuri (Castore e Polluce) paras»mJ: dat. sing. neut. recare insegnare: 1 Totale: 1 paraskeu£zw (paraskeuazô) da par£ ed una parola derivata da skeàoj Numero Strong: 3903 verbo 1) farsi pronto, prepararsi 2) essersi preparato, essere preparato o pronto paraskeuazÒntwn: att. pres. ptc. gen. pl. masc. paraskeu£setai: 3sing. med. fut. ind. pareskeuasmšnoi: med. pf. ptc. nom. pl. masc. pareskeÚastai: 3sing. med. pf. ind. essere prontezza: 1 preparare: 2 prontezza: 1 Totale: 4 paraskeu» (paraskeuê) come se da paraskeu£zw TDNT - 7: 1,989 Numero Strong: 3904 sostantivo femminile 1) il rendere pronto, preparazione, l'equipaggiare 2) quello che è preparato, equipaggiamento 3) nel NT in senso ebraico, il giorno di preparazione 3a) il giorno in cui gli ebrei facevano i preparativi necessari per celebrare un sabato o una festa paraskeu», paraskeu¾: nom. sing. paraskeu»n, paraskeu¾n: acc. sing.
paraskeuÁj: gen. sing. di preparare: 1 essere: 1 preparare: 4 Totale: 6 parateinw (parateino) da par£ e teino (tendere) Numero Strong: 3905 verbo 1) estendere accanto, allungare, estendere 2) prolungare parathršw (paratêreô) da par£ e thršw TDNT - 8: 146,1174 Numero Strong: 3906 verbo 1) stare accanto a e guardare, guardare assiduamente, osservare attentamente 1a) guardare, fare attenzione con gli occhi 1a) di auguri, vedere quello che farà 1b) in senso negativo, guardare insidiosamente 1c) guardarsi 1b) osservare, rispettare scrupolosamente 1b1) non trascurare nulla di quello che è richiesto dall'osservanza religiosa + e„m…: guardato paršteinšn: 3sing. att. impf. ind. paret»roun: 3pl. att. impf. ind. parethroànto: 3pl. med. impf. ind. fare guardare: 1 osservare: 1 osservare per vedere: 1 prolungare: 1 Totale: 4 parat»rhsij (paratêrêsis) da parathršw TDNT - 8: 148,1174 Numero Strong: 3907 sostantivo femminile 1) osservazione parathr»sewj: gen. sing. modo da attirare sguardo: 1
- Page 1409 and 1410: (+aÙtÒj) a quello modo: 1 (+aÙt
- Page 1411 and 1412: quello che: 1 quello cosa: 3 quello
- Page 1413 and 1414: TDNT - 5: 565,746 Numero Strong: 37
- Page 1415 and 1416: 2) metaforicamente gli occhi della
- Page 1417 and 1418: Ôcloj: nom. sing. Ôclou: gen. sin
- Page 1419 and 1420: di ultimare: 1 Totale: 1 Ôyij (ops
- Page 1421 and 1422: (+Ð) soffrire: 2 dolore: 1 passion
- Page 1423 and 1424: 1) un istruttore, istitutore, inseg
- Page 1425 and 1426: paid…skaj: acc. pl. paid…skh: n
- Page 1427 and 1428: palaiÒj (palaios) da p£lai TDNT -
- Page 1429 and 1430: Totale: 2 p£lin (palin) probabilme
- Page 1431 and 1432: pandoce‹: dat. sing. oste: 1 Tota
- Page 1433 and 1434: per tutto: 1 Totale: 7 pantel»j (p
- Page 1435 and 1436: Numero Strong: 3844 preposizione 1)
- Page 1437 and 1438: TDNT - 5: 739,772 Numero Strong: 38
- Page 1439 and 1440: da paraggšllw TDNT - 5: 761,776 Nu
- Page 1441 and 1442: 1c) condurre a 1c1) condurre avanti
- Page 1443 and 1444: paradedomšnoi: pass. pf. ptc. nom.
- Page 1445 and 1446: 1b) la resa di città 2) un trasmet
- Page 1447 and 1448: 2) distogliere implorando o cercare
- Page 1449 and 1450: esortare a: 7 essere consolare: 1 f
- Page 1451 and 1452: consolare: 3 uno avvocato: 1 uno co
- Page 1453 and 1454: 2a) un ufficio da compiere 2b) rice
- Page 1455 and 1456: paralelumšna: pass. pf. ptc. acc.
- Page 1457 and 1458: paranomîn: att. pres. ptc. nom. si
- Page 1459: verbo 1) procedere a fianco, andare
- Page 1463 and 1464: verbo 1) essere presente per caso,
- Page 1465 and 1466: in stesso momento: 2 in uno attimo:
- Page 1467 and 1468: Numero Strong: 3921 verbo 1) entrar
- Page 1469 and 1470: parep…dhmoj (parepidêmos) da par
- Page 1471 and 1472: (+gè) dare: 1 concedere: 1 continu
- Page 1473 and 1474: da par£ e †sthmi TDNT - 5: 837,7
- Page 1475 and 1476: passaggio: 1 Totale: 1 paroikšw (p
- Page 1477 and 1478: passare: 1 Totale: 1 paromoi£zw (p
- Page 1479 and 1480: parètrunan: 3pl. att. aor. ind. is
- Page 1481 and 1482: predicare con francare loro: 1 trov
- Page 1483 and 1484: ciascuno: 3 completare: 1 cosa: 1 d
- Page 1485 and 1486: p£scontej: att. pres. ptc. nom. pl
- Page 1487 and 1488: guardiano e protettore 3b1) di esse
- Page 1489 and 1490: sostantivo femminile 1) il proprio
- Page 1491 and 1492: paus£mhn: 1sing. med. aor. ind. pa
- Page 1493 and 1494: a piede: 2 Totale: 2 peiqarcšw (pe
- Page 1495 and 1496: confidare: 3 convincere: 7 convince
- Page 1497 and 1498: peirazÒmenoj: pass. pres. ptc. nom
- Page 1499 and 1500: pelek…zw (pelekizô) da una parol
- Page 1501 and 1502: 1) suocero, il padre della moglie p
- Page 1503 and 1504: aggettivo 1) cinque + ˜bdom»konta
- Page 1505 and 1506: pšran: prep. (+Ð) di là da: 3 a
- Page 1507 and 1508: (+oá) di quale: 1 (+oá) il: 1 (+s
- Page 1509 and 1510: periastr£yai: att. aor. inf. peri
paraskeuÁj: gen. sing.<br />
di preparare: 1<br />
essere: 1<br />
preparare: 4<br />
Totale: 6<br />
parateinw (parateino)<br />
da par£ e teino (tendere)<br />
Numero Strong: 3905<br />
verbo<br />
1) estendere accanto, allungare, estendere<br />
2) prolungare<br />
parathršw (paratêreô)<br />
da par£ e thršw<br />
TDNT - 8: 146,1174<br />
Numero Strong: 3906<br />
verbo<br />
1) stare accanto a e guardare, guardare assiduamente, osservare attentamente<br />
1a) guardare, fare attenzione con gli occhi<br />
1a) di auguri, vedere quello che farà<br />
1b) in senso negativo, guardare insidiosamente<br />
1c) guardarsi<br />
1b) osservare, rispettare scrupolosamente<br />
1b1) non trascurare nulla di quello che è richiesto dall'osservanza religiosa<br />
+ e„m…: guardato<br />
paršteinšn: 3sing. att. impf. ind.<br />
paret»roun: 3pl. att. impf. ind.<br />
parethroànto: 3pl. med. impf. ind.<br />
fare guardare: 1<br />
osservare: 1<br />
osservare per vedere: 1<br />
prolungare: 1<br />
Totale: 4<br />
parat»rhsij (paratêrêsis)<br />
da parathršw<br />
TDNT - 8: 148,1174<br />
Numero Strong: 3907<br />
sostantivo femminile<br />
1) osservazione<br />
parathr»sewj: gen. sing.<br />
modo da attirare sguardo: 1