14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TDNT - 5: 739,772<br />

Numero Strong: 3847<br />

sostantivo femminile<br />

1) il passare sopra<br />

2) metaforicamente il trascurare, violare<br />

2a) <strong>del</strong>la legge mosaica<br />

2b) la rottura di una legge definita, promulgata e ratificata<br />

2c) creare trasgressioni, cioè affinché i peccati possano diventare trasgressioni, e così la<br />

consapevolezza <strong>del</strong> peccato sia intensificata ed il desiderio per redenzione svegliato<br />

parab£sei: dat. sing.<br />

parab£sewn: gen. pl.<br />

parab£sewj: gen. sing.<br />

par£basij: nom. sing.<br />

trasgredire: 6<br />

trasgredire ricevere: 1<br />

Totale: 7<br />

parab£thj (parabatês)<br />

da paraba…nw<br />

TDNT - 5: 740,772<br />

Numero Strong: 3848<br />

sostantivo maschile<br />

1) un trasgressore<br />

2) uno che infrange la legge<br />

parab£tai: nom. pl.<br />

parab£thn: acc. sing.<br />

parab£thj: nom. sing.<br />

trasgredire: 4<br />

uno trasgredire: 1<br />

Totale: 5<br />

parabi£zomai (parabiazomai)<br />

da par£ e la voce media di bi£zw<br />

Numero Strong: 3849<br />

verbo<br />

1) utilizzare la forza che è contraria alla natura e alla giustizia<br />

2) costringere con la forza<br />

3) costringere qualcuno con implorazioni<br />

parebi£santo: 3pl. med. aor. ind.<br />

parebi£sato: 3sing. med. aor. ind.<br />

costringere a accettare: 1<br />

trattenere: 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!