vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
poiché: 1 quanto: 1 questo: 3 quindi: 1 simile: 1 tale: 4 tanto: 4 uno cosa simile: 1 Totale: 208 Ñfeilšthj (ofeiletês) da Ñfe…lw TDNT - 5: 565,746 Numero Strong: 3781 sostantivo maschile 1) uno che deve ad un altro, un debitore 1a) uno tenuto da qualche obbligazione, costretto da qualche dovere 1b) uno che non ha ancora fatto ammenda a chi ha ferito: 1b1) uno che deve a Dio una pena o a cui Dio può richiedere punizione per qualcosa di dovuto, cioè un peccatore Ñfeilštai: nom. pl. Ñfeilštaij: dat. pl. Ñfeilšthj: nom. sing. colpa: 1 debito: 4 in debito: 1 obbligare a: 1 Totale: 7 Ñfeil» (ofeilê) da Ñfe…lw TDNT - 5: 564,746 Numero Strong: 3782 sostantivo femminile 1) quello che è dovuto 2) un debito 3) metaforicamente diritti: specificamente del dovere coniugale Ñfeil£j: acc. pl. Ñfeil¾n: acc. sing. (+Ð) debito: 1 dovere: 2 Totale: 3 Ñfe…lhma (ofeilêma) dall'alternativa di Ñfe…lw
TDNT - 5: 565,746 Numero Strong: 3783 sostantivo neutro 1) quello che è dovuto 1a) quello che è giustamente o giuridicamente dovuto, un debito 2) metaforicamente offesa, peccato Ñfe…lhma: acc. sing. Ñfeil»mata: acc. pl. debito: 2 Totale: 2 Ñfe…lw (ofeilô) oppure (in certi tempi) la sua forma prolungata ofeileo, probabilmente dalla radice di Ôfeloj (tramite l'idea di risultare) TDNT - 5: 559,746 Numero Strong: 3784 verbo 1) dovere 1a) dovere soldi, essere in debito 1a1) quello che è dovuto, il debito 2) metaforicamente la buona volontà dovuta Ñfe…lei: 3sing. att. pres. ind. Ñfe…leij: 2sing. att. pres. ind. Ñfe…lete: 2pl. att. pres. imptv., 2pl. att. pres. ind. Ñfe…lomen: 1pl. att. pres. ind. ÑfeilÒmenon: pass. pres. ptc. acc. sing. neut. Ñfe…lontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. Ñfe…lonti: att. pres. ptc. dat. sing. masc. Ñfe…lousin: 3pl. att. pres. ind. êfeilen: 3sing. att. impf. ind. çfe…lete: 2pl. att. pres. ind. çfe…lomen: 1pl. att. impf. ind. êfeilon: 1sing. att. impf. ind. avere debito: 1 bisognare: 1 debito: 2 dovere: 25 essere in obbligare di: 2 non tradotto: 1 obbligare a: 1 restare obbligare: 2 Totale: 35 Ôfelon (ofelon) prima persona singolare di un tempo passato di Ñfe…lw
- Page 1361 and 1362: somigliare: 1 Totale: 1 Ðmologšw
- Page 1363 and 1364: 1) insieme: di persone radunate ins
- Page 1365 and 1366: oltraggiare: 1 Totale: 5 Ôneidoj (
- Page 1367 and 1368: (+kat£) a uno a uno: 1 (+oá Ð) d
- Page 1369 and 1370: ÑxÚ, ÑxÝ: acc. sing. neut. (+Ð
- Page 1371 and 1372: pronome 1) di che tipo o qualità,
- Page 1373 and 1374: 2) frutto maturo (di alberi) Ñpèr
- Page 1375 and 1376: ˜Òraken: 3sing. att. pf. ind. ˜
- Page 1377 and 1378: Ñrg», Ñrg¾: nom. sing. ÑrgÍ:
- Page 1379 and 1380: Ñršxei: dat. sing. libidine: 1 To
- Page 1381 and 1382: Numero Strong: 3723 avverbio 1) esa
- Page 1383 and 1384: 1) affermazione fatta con giurament
- Page 1385 and 1386: 1) una montagna Ôrei: dat. sing.
- Page 1387 and 1388: (+dš ¥n) quale: 1 (+dš ¥n) qual
- Page 1389 and 1390: (+t…j ¥n) quello che: 1 (+t…j
- Page 1391 and 1392: Totale: 1304 Ðs£kij (hosakis) avv
- Page 1393 and 1394: (+¥n) per quanto: 1 (+¥n) tutto q
- Page 1395 and 1396: questo: 5 questo che: 1 questo cosa
- Page 1397 and 1398: congiunzione 1) quello, perché, si
- Page 1399 and 1400: no: 10 non: 1456 non altro: 1 non f
- Page 1401 and 1402: oÙa… (ouai) un'esclamazione prim
- Page 1403 and 1404: uno non: 1 Totale: 234 oÙdšpote (
- Page 1405 and 1406: oÜpw: avv. ancora: 2 non: 2 non an
- Page 1407 and 1408: Urbano: 1 Totale: 1 OÙr…aj (Ouri
- Page 1409 and 1410: (+aÙtÒj) a quello modo: 1 (+aÙt
- Page 1411: quello che: 1 quello cosa: 3 quello
- Page 1415 and 1416: 2) metaforicamente gli occhi della
- Page 1417 and 1418: Ôcloj: nom. sing. Ôclou: gen. sin
- Page 1419 and 1420: di ultimare: 1 Totale: 1 Ôyij (ops
- Page 1421 and 1422: (+Ð) soffrire: 2 dolore: 1 passion
- Page 1423 and 1424: 1) un istruttore, istitutore, inseg
- Page 1425 and 1426: paid…skaj: acc. pl. paid…skh: n
- Page 1427 and 1428: palaiÒj (palaios) da p£lai TDNT -
- Page 1429 and 1430: Totale: 2 p£lin (palin) probabilme
- Page 1431 and 1432: pandoce‹: dat. sing. oste: 1 Tota
- Page 1433 and 1434: per tutto: 1 Totale: 7 pantel»j (p
- Page 1435 and 1436: Numero Strong: 3844 preposizione 1)
- Page 1437 and 1438: TDNT - 5: 739,772 Numero Strong: 38
- Page 1439 and 1440: da paraggšllw TDNT - 5: 761,776 Nu
- Page 1441 and 1442: 1c) condurre a 1c1) condurre avanti
- Page 1443 and 1444: paradedomšnoi: pass. pf. ptc. nom.
- Page 1445 and 1446: 1b) la resa di città 2) un trasmet
- Page 1447 and 1448: 2) distogliere implorando o cercare
- Page 1449 and 1450: esortare a: 7 essere consolare: 1 f
- Page 1451 and 1452: consolare: 3 uno avvocato: 1 uno co
- Page 1453 and 1454: 2a) un ufficio da compiere 2b) rice
- Page 1455 and 1456: paralelumšna: pass. pf. ptc. acc.
- Page 1457 and 1458: paranomîn: att. pres. ptc. nom. si
- Page 1459 and 1460: verbo 1) procedere a fianco, andare
- Page 1461 and 1462: paraskeuÁj: gen. sing. di preparar
poiché: 1<br />
quanto: 1<br />
questo: 3<br />
quindi: 1<br />
simile: 1<br />
tale: 4<br />
tanto: 4<br />
uno cosa simile: 1<br />
Totale: 208<br />
Ñfeilšthj (ofeiletês)<br />
da Ñfe…lw<br />
TDNT - 5: 565,746<br />
Numero Strong: 3781<br />
sostantivo maschile<br />
1) uno che deve ad un altro, un debitore<br />
1a) uno tenuto da qualche obbligazione, costretto da qualche dovere<br />
1b) uno che non ha ancora fatto ammenda a chi ha ferito:<br />
1b1) uno che deve a Dio una pena o a cui Dio può richiedere punizione per qualcosa di<br />
dovuto, cioè un peccatore<br />
Ñfeilštai: nom. pl.<br />
Ñfeilštaij: dat. pl.<br />
Ñfeilšthj: nom. sing.<br />
colpa: 1<br />
debito: 4<br />
in debito: 1<br />
obbligare a: 1<br />
Totale: 7<br />
Ñfeil» (ofeilê)<br />
da Ñfe…lw<br />
TDNT - 5: 564,746<br />
Numero Strong: 3782<br />
sostantivo femminile<br />
1) quello che è dovuto<br />
2) un debito<br />
3) metaforicamente diritti: specificamente <strong>del</strong> dovere coniugale<br />
Ñfeil£j: acc. pl.<br />
Ñfeil¾n: acc. sing.<br />
(+Ð) debito: 1<br />
dovere: 2<br />
Totale: 3<br />
Ñfe…lhma (ofeilêma)<br />
dall'alternativa di Ñfe…lw