vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
(+¢nazènnumi Ð) predisporre a azionare: 1 (+xšrcomai k Ð) discendere: 1 fiancheggiare: 4 lombo: 1 Totale: 8 Ótan (hotan) da Óte e ¥n Numero Strong: 3752 particella 1) quando, ogni qualvolta, a patto che, appena + e„ + m»: fino a Ótan: partic. appena: 1 che: 4 di tempo in cui: 1 dopo che: 1 in cui: 1 mentre: 1 non tradotto: 2 ogni volta: 1 quando: 109 quando poi: 1 se: 1 Totale: 123 Óte (hote) da Ój e tš Numero Strong: 3753 congiunzione 1) quando, ogni qualvolta, mentre, a patto che Óte: cong. che: 6 come: 1 dopo: 3 finché: 1 in cui: 3 mentre: 2 non tradotto: 3 quando: 84 Totale: 103 Óti (hoti) neutro di Óstij come congiunzione, pronome dimostrativo quello (a volte ridondante) Numero Strong: 3754
congiunzione 1) quello, perché, siccome Óti: cong. (+æj) infatti: 1 (+t…j g…nomai) come mai: 1 (+t…j) perché: 3 a quale: 1 anche: 1 che: 562 ché: 1 come: 4 come mai: 1 così: 1 di: 26 di fare di: 1 dire: 1 e: 2 infatti: 8 non: 1 non tradotto: 254 ogni: 1 per: 4 perché: 368 poiché: 43 quale: 2 sapere: 1 scrivere: 1 se: 1 secondo quale: 2 siccome: 3 venire: 1 Totale: 1296 oÙ (ou) una parola primaria, l'avverbio negativo assoluto (vedi m») Numero Strong: 3756 particella 1) no + dÚnamai: non può + m»: mai, certamente non, assolutamente non, niente affatto + m» + e„j + a„èn + Ð: mai + m» + œti: assolutamente niente di più oÙ, oß, oÙk, oÙc, oÙcˆ, oÙc…: partic. (+½) né: 1 (+Ð tugc£nw) straordinario: 1
- Page 1345 and 1346: non tradotto: 2 palazzo: 1 tempio:
- Page 1347 and 1348: omai: 1sing. med. pres. ind. o„Ò
- Page 1349 and 1350: fannullone: 1 stancare di: 1 Totale
- Page 1351 and 1352: (+di£) brevità: 1 (+Ônoma) alcun
- Page 1353 and 1354: Ðloklhr…an: acc. sing. (+Ð) per
- Page 1355 and 1356: fico immaturità: 1 Totale: 1 Ólwj
- Page 1357 and 1358: Ñmm£twn: gen. pl. occhio: 2 Total
- Page 1359 and 1360: simile: 19 simile a: 18 Totale: 45
- Page 1361 and 1362: somigliare: 1 Totale: 1 Ðmologšw
- Page 1363 and 1364: 1) insieme: di persone radunate ins
- Page 1365 and 1366: oltraggiare: 1 Totale: 5 Ôneidoj (
- Page 1367 and 1368: (+kat£) a uno a uno: 1 (+oá Ð) d
- Page 1369 and 1370: ÑxÚ, ÑxÝ: acc. sing. neut. (+Ð
- Page 1371 and 1372: pronome 1) di che tipo o qualità,
- Page 1373 and 1374: 2) frutto maturo (di alberi) Ñpèr
- Page 1375 and 1376: ˜Òraken: 3sing. att. pf. ind. ˜
- Page 1377 and 1378: Ñrg», Ñrg¾: nom. sing. ÑrgÍ:
- Page 1379 and 1380: Ñršxei: dat. sing. libidine: 1 To
- Page 1381 and 1382: Numero Strong: 3723 avverbio 1) esa
- Page 1383 and 1384: 1) affermazione fatta con giurament
- Page 1385 and 1386: 1) una montagna Ôrei: dat. sing.
- Page 1387 and 1388: (+dš ¥n) quale: 1 (+dš ¥n) qual
- Page 1389 and 1390: (+t…j ¥n) quello che: 1 (+t…j
- Page 1391 and 1392: Totale: 1304 Ðs£kij (hosakis) avv
- Page 1393 and 1394: (+¥n) per quanto: 1 (+¥n) tutto q
- Page 1395: questo: 5 questo che: 1 questo cosa
- Page 1399 and 1400: no: 10 non: 1456 non altro: 1 non f
- Page 1401 and 1402: oÙa… (ouai) un'esclamazione prim
- Page 1403 and 1404: uno non: 1 Totale: 234 oÙdšpote (
- Page 1405 and 1406: oÜpw: avv. ancora: 2 non: 2 non an
- Page 1407 and 1408: Urbano: 1 Totale: 1 OÙr…aj (Ouri
- Page 1409 and 1410: (+aÙtÒj) a quello modo: 1 (+aÙt
- Page 1411 and 1412: quello che: 1 quello cosa: 3 quello
- Page 1413 and 1414: TDNT - 5: 565,746 Numero Strong: 37
- Page 1415 and 1416: 2) metaforicamente gli occhi della
- Page 1417 and 1418: Ôcloj: nom. sing. Ôclou: gen. sin
- Page 1419 and 1420: di ultimare: 1 Totale: 1 Ôyij (ops
- Page 1421 and 1422: (+Ð) soffrire: 2 dolore: 1 passion
- Page 1423 and 1424: 1) un istruttore, istitutore, inseg
- Page 1425 and 1426: paid…skaj: acc. pl. paid…skh: n
- Page 1427 and 1428: palaiÒj (palaios) da p£lai TDNT -
- Page 1429 and 1430: Totale: 2 p£lin (palin) probabilme
- Page 1431 and 1432: pandoce‹: dat. sing. oste: 1 Tota
- Page 1433 and 1434: per tutto: 1 Totale: 7 pantel»j (p
- Page 1435 and 1436: Numero Strong: 3844 preposizione 1)
- Page 1437 and 1438: TDNT - 5: 739,772 Numero Strong: 38
- Page 1439 and 1440: da paraggšllw TDNT - 5: 761,776 Nu
- Page 1441 and 1442: 1c) condurre a 1c1) condurre avanti
- Page 1443 and 1444: paradedomšnoi: pass. pf. ptc. nom.
- Page 1445 and 1446: 1b) la resa di città 2) un trasmet
(+¢nazènnumi Ð) predisporre a azionare: 1<br />
(+xšrcomai k Ð) discendere: 1<br />
fiancheggiare: 4<br />
lombo: 1<br />
Totale: 8<br />
Ótan (hotan)<br />
da Óte e ¥n<br />
Numero Strong: 3752<br />
particella<br />
1) quando, ogni qualvolta, a patto che, appena<br />
+ e„ + m»: fino a<br />
Ótan: partic.<br />
appena: 1<br />
che: 4<br />
di tempo in cui: 1<br />
dopo che: 1<br />
in cui: 1<br />
mentre: 1<br />
non tradotto: 2<br />
ogni volta: 1<br />
quando: 109<br />
quando poi: 1<br />
se: 1<br />
Totale: 123<br />
Óte (hote)<br />
da Ój e tš<br />
Numero Strong: 3753<br />
congiunzione<br />
1) quando, ogni qualvolta, mentre, a patto che<br />
Óte: cong.<br />
che: 6<br />
come: 1<br />
dopo: 3<br />
finché: 1<br />
in cui: 3<br />
mentre: 2<br />
non tradotto: 3<br />
quando: 84<br />
Totale: 103<br />
Óti (hoti)<br />
neutro di Óstij come congiunzione, pronome dimostrativo quello (a volte ridondante)<br />
Numero Strong: 3754