14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

da ¢n£ e plhrÒw<br />

TDNT - 6: 305,867<br />

Numero Strong: 378<br />

verbo<br />

1) riempire, per esempio una fossa<br />

2) approvvigionare, provvedere<br />

¢naplhroàtai: 3sing. pass. pres. ind.<br />

¢naplhrîn: att. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

¢naplhrîsai: att. aor. inf.<br />

¢naplhrèsete: 2pl. att. fut. ind.<br />

¢naplhrèsV: 3sing. att. aor. cong.<br />

¢nepl»rwsan: 3pl. att. aor. ind.<br />

adempire: 2<br />

colmare: 1<br />

occupare: 1<br />

riempire: 1<br />

supplire: 1<br />

Totale: 6<br />

¢napolÒghtoj (anapologêtos)<br />

da ¥lfa (come una particella negativa) ed una presunta parola derivata da ¢pologšomai<br />

Numero Strong: 379<br />

aggettivo<br />

1) senza difesa o scusa<br />

2) che non può essere difeso, inescusabile<br />

¢napolÒghtoj: nom. sing. masc.<br />

¢napolog»touj: acc. pl. masc.<br />

inescusabile: 2<br />

Totale: 2<br />

¢naptÚssw (anaptussô)<br />

da ¢n£ (nel senso di inversione) e ptÚssw<br />

Numero Strong: 380<br />

verbo<br />

1) spiegare, aprire<br />

1a) i libri degli ebrei erano rotoli legati a una verga liscia (o due) e forniti di maniglie, così<br />

potevano essere rotolati e spiegati<br />

¢naptÚxaj: att. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />

aprire: 1<br />

Totale: 1<br />

¢n£ptw (anaptô)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!