vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
Ðr…wn: gen. pl. (+Ð) luogo: 1 confine: 1 confine di: 1 paese: 1 regione: 2 territorio: 6 Totale: 12 Ðrk…zw (horkizô) da Órkoj TDNT - 5: 462,729 Numero Strong: 3726 verbo 1) costringere a giurare, amministrare un giuramento a 2) scongiurare (implorare solennemente) Ðrk…zw: 1sing. att. pres. ind. scongiurare: 2 Totale: 2 Órkoj (horkos) da herkos (un recinto, forse simile a Órion) TDNT - 5: 457,729 Numero Strong: 3727 sostantivo maschile 1) quello che è stato impegnato o promesso con giuramento Órkon: acc. sing. Órkoj: nom. sing. Órkou: gen. sing. Órkouj: acc. pl. ÓrkJ: dat. sing. (+met£) giurare: 1 con giurare: 1 con uno giurare: 1 giurare: 5 giurare fare: 1 promettere con giurare: 1 Totale: 10 Ðrkwmos…a (horkômosia) da una parola composta da Órkoj ed una parola derivata da ÑmnÚw TDNT - 5: 463,729 Numero Strong: 3728 sostantivo femminile
1) affermazione fatta con giuramento, il fare un giuramento, un giuramento Ðrkwmos…aj: gen. sing. giurare: 4 Totale: 4 Ðrm£w (hormaô) da Ðrm» TDNT - 5: 467,730 Numero Strong: 3729 verbo 1) mettere in moto rapido, provocare, incitare, spingere 2) avviare impetuosamente, precipitarsi érmhsan, érmhs£n: 3pl. att. aor. ind. érmhsen: 3sing. att. aor. ind. avventare: 1 gettare: 2 gettare giù: 1 precipitare: 1 Totale: 5 Ðrm» (hormê) di affinità incerta TDNT - 5: 467,730 Numero Strong: 3730 sostantivo femminile 1) un movimento violento, impulso 2) un movimento ostile, assalto Ðrm¾: nom. sing. non tradotto: 1 uno tentare: 1 Totale: 2 Órmhma (hormêma) da Ðrm» TDNT - 5: 467,730 Numero Strong: 3731 sostantivo neutro 1) corsa precipitosa, impulso 2) quello che è violento o preso con violenza Ðrm»mati: dat. sing.
- Page 1331 and 1332: Numero Strong: 3592 pronome 1) ques
- Page 1333 and 1334: Ðdo‹j: dat. pl. ÐdÒn, ÐdÕn:
- Page 1335 and 1336: 'Oz…an: acc. sing. 'Oz…aj: nom.
- Page 1337 and 1338: e„d»sous…n: 3pl. att. fut. ind
- Page 1339 and 1340: TDNT - 5: 135,674 Numero Strong: 36
- Page 1341 and 1342: 1) padrone della casa o„kodespÒt
- Page 1343 and 1344: o„konomšw (oikonomeô) da o„ko
- Page 1345 and 1346: non tradotto: 2 palazzo: 1 tempio:
- Page 1347 and 1348: omai: 1sing. med. pres. ind. o„Ò
- Page 1349 and 1350: fannullone: 1 stancare di: 1 Totale
- Page 1351 and 1352: (+di£) brevità: 1 (+Ônoma) alcun
- Page 1353 and 1354: Ðloklhr…an: acc. sing. (+Ð) per
- Page 1355 and 1356: fico immaturità: 1 Totale: 1 Ólwj
- Page 1357 and 1358: Ñmm£twn: gen. pl. occhio: 2 Total
- Page 1359 and 1360: simile: 19 simile a: 18 Totale: 45
- Page 1361 and 1362: somigliare: 1 Totale: 1 Ðmologšw
- Page 1363 and 1364: 1) insieme: di persone radunate ins
- Page 1365 and 1366: oltraggiare: 1 Totale: 5 Ôneidoj (
- Page 1367 and 1368: (+kat£) a uno a uno: 1 (+oá Ð) d
- Page 1369 and 1370: ÑxÚ, ÑxÝ: acc. sing. neut. (+Ð
- Page 1371 and 1372: pronome 1) di che tipo o qualità,
- Page 1373 and 1374: 2) frutto maturo (di alberi) Ñpèr
- Page 1375 and 1376: ˜Òraken: 3sing. att. pf. ind. ˜
- Page 1377 and 1378: Ñrg», Ñrg¾: nom. sing. ÑrgÍ:
- Page 1379 and 1380: Ñršxei: dat. sing. libidine: 1 To
- Page 1381: Numero Strong: 3723 avverbio 1) esa
- Page 1385 and 1386: 1) una montagna Ôrei: dat. sing.
- Page 1387 and 1388: (+dš ¥n) quale: 1 (+dš ¥n) qual
- Page 1389 and 1390: (+t…j ¥n) quello che: 1 (+t…j
- Page 1391 and 1392: Totale: 1304 Ðs£kij (hosakis) avv
- Page 1393 and 1394: (+¥n) per quanto: 1 (+¥n) tutto q
- Page 1395 and 1396: questo: 5 questo che: 1 questo cosa
- Page 1397 and 1398: congiunzione 1) quello, perché, si
- Page 1399 and 1400: no: 10 non: 1456 non altro: 1 non f
- Page 1401 and 1402: oÙa… (ouai) un'esclamazione prim
- Page 1403 and 1404: uno non: 1 Totale: 234 oÙdšpote (
- Page 1405 and 1406: oÜpw: avv. ancora: 2 non: 2 non an
- Page 1407 and 1408: Urbano: 1 Totale: 1 OÙr…aj (Ouri
- Page 1409 and 1410: (+aÙtÒj) a quello modo: 1 (+aÙt
- Page 1411 and 1412: quello che: 1 quello cosa: 3 quello
- Page 1413 and 1414: TDNT - 5: 565,746 Numero Strong: 37
- Page 1415 and 1416: 2) metaforicamente gli occhi della
- Page 1417 and 1418: Ôcloj: nom. sing. Ôclou: gen. sin
- Page 1419 and 1420: di ultimare: 1 Totale: 1 Ôyij (ops
- Page 1421 and 1422: (+Ð) soffrire: 2 dolore: 1 passion
- Page 1423 and 1424: 1) un istruttore, istitutore, inseg
- Page 1425 and 1426: paid…skaj: acc. pl. paid…skh: n
- Page 1427 and 1428: palaiÒj (palaios) da p£lai TDNT -
- Page 1429 and 1430: Totale: 2 p£lin (palin) probabilme
- Page 1431 and 1432: pandoce‹: dat. sing. oste: 1 Tota
1) affermazione fatta con giuramento, il fare un giuramento, un giuramento<br />
Ðrkwmos…aj: gen. sing.<br />
giurare: 4<br />
Totale: 4<br />
Ðrm£w (hormaô)<br />
da Ðrm»<br />
TDNT - 5: 467,730<br />
Numero Strong: 3729<br />
verbo<br />
1) mettere in moto rapido, provocare, incitare, spingere<br />
2) avviare impetuosamente, precipitarsi<br />
érmhsan, érmhs£n: 3pl. att. aor. ind.<br />
érmhsen: 3sing. att. aor. ind.<br />
avventare: 1<br />
gettare: 2<br />
gettare giù: 1<br />
precipitare: 1<br />
Totale: 5<br />
Ðrm» (hormê)<br />
di affinità incerta<br />
TDNT - 5: 467,730<br />
Numero Strong: 3730<br />
sostantivo femminile<br />
1) un movimento violento, impulso<br />
2) un movimento ostile, assalto<br />
Ðrm¾: nom. sing.<br />
non tradotto: 1<br />
uno tentare: 1<br />
Totale: 2<br />
Órmhma (hormêma)<br />
da Ðrm»<br />
TDNT - 5: 467,730<br />
Numero Strong: 3731<br />
sostantivo neutro<br />
1) corsa precipitosa, impulso<br />
2) quello che è violento o preso con violenza<br />
Ðrm»mati: dat. sing.