vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
¢nantirr»twj: avv. senza fare obiettare: 1 Totale: 1 ¢n£xioj (anaxios) da ¥lfa (come una particella negativa) e ¥xioj TDNT - 1: 379,63 Numero Strong: 370 aggettivo 1) non degno, disadatto per una cosa ¢n£xio…: nom. pl. masc. indegnare di: 1 Totale: 1 ¢nax…wj (anaxiôs) da ¢n£xioj Numero Strong: 371 avverbio 1) in un modo indegno ¢nax…wj: avv. indegnare: 1 Totale: 1 ¢n£pausij (anapausis) da ¢napaÚw TDNT - 1: 350,56 Numero Strong: 372 sostantivo femminile 1) intervallo, cessazione di qualsiasi movimento, affare o lavoro 2) riposo, ricreazione ¢n£pausin: acc. sing. (+œcw) cessare di: 1 riposare: 4 Totale: 5 ¢napaÚw (anapauô) da ¢n£ e paÚw TDNT - 1: 350,56 Numero Strong: 373 verbo
1) fare o permettere di cessare da qualsiasi movimento o lavoro per recuperare le forze 2) dare riposo, rinfrescare, riposarsi, prendere riposo 3) tenere calmo, di un'aspettativa calma e paziente ¢napa»sontai: 3pl. pass. fut. ind. ¢napaÚesqe: 2pl. med. pres. ind. ¢napaÚetai: 3sing. med. pres. ind. ¢napaÚou: 2sing. med. pres. imptv. ¢napaÚsasqe: 2pl. med. aor. imptv. ¢n£pausÒn: 2sing. att. aor. imptv. ¢napaÚsontai: 3pl. med. fut. ind. ¢napaÚsw: 1sing. att. fut. ind. ¢napšpautai: 3sing. pass. pf. ind. ¢nšpausan: 3pl. att. aor. ind. confortare: 1 dare riposare: 1 dare sollievo: 1 esso riposare: 1 rasserenare: 1 rinfrancare: 1 riposare: 6 Totale: 12 ¢nape…qw (anapeithô) da ¢n£ e pe…qw Numero Strong: 374 verbo 1) provocare con la persuasione, sollecitare, incitare ¢nape…qei: 3sing. att. pres. ind. persuadere: 1 Totale: 1 ¢napšmpw (anapempô) da ¢n£ e pšmpw Numero Strong: 375 verbo 1) spedire 1a) ad un luogo più alto 1b) ad una persona con un ufficio, autorità o potere più alto 2) rispedire indietro ¢napšmyw: 1sing. att. aor. cong. ¢nšpemy£: 1sing. att. aor. ind. ¢nšpemyen: 3sing. att. aor. ind. inviare: 1
- Page 85 and 86: ¢lhqinù: dat. sing. masc. ¢lhqin
- Page 87 and 88: (+½) se non: 1 (+oÙ) di altronde:
- Page 89 and 90: ¢ll»lwn: gen. pl. masc. (+e„j)
- Page 91 and 92: a uno altro: 8 alcuno: 1 alcuno alt
- Page 93 and 94: 2) contrario alla ragione, assurdo,
- Page 95 and 96: In alcune versione, è scritto solo
- Page 97 and 98: ¢mar£ntinon: acc. sing. masc. non
- Page 99 and 100: ¡martiîn: gen. pl. (+Ð) peccare:
- Page 101 and 102: ¢mšlei: 2sing. att. pres. imptv.
- Page 103 and 104: ¢metanÒhton: acc. sing. femm. imp
- Page 105 and 106: ¥mmoj: nom. sing. riva: 1 sabbia:
- Page 107 and 108: 1d) fare vendetta ºmÚnato: 3sing.
- Page 109 and 110: ¢mèmhtoj (amômêtos) da ¥lfa (c
- Page 111 and 112: (+Ój) a chi: 2 (+Ój) chi: 10 (+Ó
- Page 113 and 114: da ¢naba…nw (vedi baqmÒj) Numer
- Page 115 and 116: ¢nablšyantoj: att. aor. ptc. gen.
- Page 117 and 118: volontà di Dio ¢nagegennhmšnoi:
- Page 119 and 120: ¢nagkastîj: avv. per obbligare: 1
- Page 121 and 122: Numero Strong: 322 verbo 1) proclam
- Page 123 and 124: Totale: 1 ¢nazwpuršw (anazôpure
- Page 125 and 126: uccidere: 1 Totale: 1 ¢nairšw (an
- Page 127 and 128: andare rinnovare: 1 rinnovare: 1 To
- Page 129 and 130: ¢nakl‹nai: att. aor. inf. ¢nakl
- Page 131 and 132: alzare: 1 alzare capo: 1 raddrizzar
- Page 133 and 134: 1) scioglimento (di cose tesse) 2)
- Page 135: da ¢n£ e n»fw Numero Strong: 366
- Page 139 and 140: da ¢n£ e plhrÒw TDNT - 6: 305,86
- Page 141 and 142: 4) respingere violentemente da uno
- Page 143 and 144: ¢nastrefomšnwn: pass. pres. ptc.
- Page 145 and 146: Numero Strong: 395 sostantivo femmi
- Page 147 and 148: ¢nefènhsen: 3sing. att. aor. ind.
- Page 149 and 150: Totale: 13 ¢ndr…zomai (andrizoma
- Page 151 and 152: più tollerare: 4 trattare con meno
- Page 153 and 154: ¢nex…kakon: acc. sing. masc. paz
- Page 155 and 156: preposizione 1) senza la propria vo
- Page 157 and 158: ¢n»r (anêr) una parola primaria,
- Page 159 and 160: ¥nqoj: nom. sing. fiorire: 4 Total
- Page 161 and 162: 4) congiunto con altre parole, merc
- Page 163 and 164: 3) lasciare, non tenere, lasciare a
- Page 165 and 166: Anna = "grazia" 1) Una profetessa i
- Page 167 and 168: ºno…cqhsan: 3pl. pass. aor. ind.
- Page 169 and 170: Totale: 2 ¢norqÒw (anorthoô) da
- Page 171 and 172: ¢ntapodoànai, ¢ntapodoàna…: a
- Page 173 and 174: su: 1 Totale: 22 ¢ntib£llw (antib
- Page 175 and 176: opporre: 1 Totale: 8 ¥ntikruj (ant
- Page 177 and 178: ¢nteloidÒrei: 3sing. att. impf. i
- Page 179 and 180: Numero Strong: 494 nome località A
- Page 181 and 182: verbo 1) togliere acqua da un nave,
- Page 183 and 184: che è sopra, nei cieli) oppure tem
- Page 185 and 186: (+e„m…) convenire: 1 (+e„m…
1) fare o permettere di cessare da qualsiasi movimento o lavoro per recuperare le forze<br />
2) dare riposo, rinfrescare, riposarsi, prendere riposo<br />
3) tenere calmo, di un'aspettativa calma e paziente<br />
¢napa»sontai: 3pl. pass. fut. ind.<br />
¢napaÚesqe: 2pl. med. pres. ind.<br />
¢napaÚetai: 3sing. med. pres. ind.<br />
¢napaÚou: 2sing. med. pres. imptv.<br />
¢napaÚsasqe: 2pl. med. aor. imptv.<br />
¢n£pausÒn: 2sing. att. aor. imptv.<br />
¢napaÚsontai: 3pl. med. fut. ind.<br />
¢napaÚsw: 1sing. att. fut. ind.<br />
¢napšpautai: 3sing. pass. pf. ind.<br />
¢nšpausan: 3pl. att. aor. ind.<br />
confortare: 1<br />
dare riposare: 1<br />
dare sollievo: 1<br />
esso riposare: 1<br />
rasserenare: 1<br />
rinfrancare: 1<br />
riposare: 6<br />
Totale: 12<br />
¢nape…qw (anapeithô)<br />
da ¢n£ e pe…qw<br />
Numero Strong: 374<br />
verbo<br />
1) provocare con la persuasione, sollecitare, incitare<br />
¢nape…qei: 3sing. att. pres. ind.<br />
persuadere: 1<br />
Totale: 1<br />
¢napšmpw (anapempô)<br />
da ¢n£ e pšmpw<br />
Numero Strong: 375<br />
verbo<br />
1) spedire<br />
1a) ad un luogo più alto<br />
1b) ad una persona con un ufficio, autorità o potere più alto<br />
2) rispedire indietro<br />
¢napšmyw: 1sing. att. aor. cong.<br />
¢nšpemy£: 1sing. att. aor. ind.<br />
¢nšpemyen: 3sing. att. aor. ind.<br />
inviare: 1