vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
oŒoj (hoios) probabilmente simile a Ð, Ój, e Ósoj Numero Strong: 3634 pronome 1) del tipo di, della maniera di, come oŒa: acc. pl. neut. oŒ£: nom. pl. neut. o†a: nom. sing. femm. oŒoi, oŒo…: nom. pl. masc. oŒon: acc. sing. masc., nom. sing. neut. oŒoj: nom. sing. masc. o†ouj: acc. pl. masc. che: 1 come: 2 così: 1 però: 1 quale: 6 quello che: 1 tale: 1 uno tale: 1 Totale: 14 Ñknšw (okneô) da oknos (esitazione) Numero Strong: 3635 verbo 1) sentirsi avverso, essere lento 2) indugiare, esitare Ñkn»sVj: 2sing. att. aor. cong. indugiare: 1 Totale: 1 ÑknhrÒj (oknêros) da Ñknšw TDNT - 5: 166,681 Numero Strong: 3636 aggettivo 1) indolente, accidioso Ñknhrš: voc. sing. masc. Ñknhro…: nom. pl. masc. ÑknhrÒn: nom. sing. neut. essere pigrizia: 1
fannullone: 1 stancare di: 1 Totale: 3 Ñkta»meroj (oktaêmeros) da Ñktè e ¹mšra Numero Strong: 3637 aggettivo 1) di otto giorni vecchio 2) che passa l'ottavo giorno Ñkta»meroj: nom. sing. masc. otto giorno: 1 Totale: 1 Ñktè (oktô) un numero primario Numero Strong: 3638 aggettivo 1) otto + dška + ka…: diciotto Ñktë: acc. pl. femm., acc. pl. neut., gen. pl. femm., gen. pl. neut., nom. pl. femm. (+dška ka…) diciotto: 1 (+tri£konta ka…) trentotto: 1 otto: 6 Totale: 8 Ôleqroj (olethros) dalla parola primaria ollumi (distruggere, una forma prolungata) TDNT - 5: 168,681 Numero Strong: 3639 sostantivo maschile 1) rovina, distruzione, morte 1a) per la distruzione della carne, detto dei mali e tribolazioni esteriori con cui le concupiscenze della carne sono soggiogate e distrutte Ôleqron: acc. sing. Ôleqroj: nom. sing. rovinare: 3 uno rovinare: 1 Totale: 4 Ñligopist…a (oligopistia) da ÑligÒpistoj
- Page 1297 and 1298: neÒfutoj (neofutos) da nšoj ed un
- Page 1299 and 1300: newkÒroj (neôkoros) da una forma
- Page 1301 and 1302: Nereo = "grumo" 1) un cristiano di
- Page 1303 and 1304: dal particella negativa inseparabil
- Page 1305 and 1306: nikînti: att. pres. ptc. dat. sing
- Page 1307 and 1308: Ninive = "discendente di agio: disc
- Page 1309 and 1310: nÒqoj (nothos) di affinità incert
- Page 1311 and 1312: nÒmisma (nomisma) da nom…zw Nume
- Page 1313 and 1314: il: 2 legge: 164 per legge: 1 su le
- Page 1315 and 1316: nÒtoj (notos) di affinità incerta
- Page 1317 and 1318: da un verbo primario ma obsoleto nu
- Page 1319 and 1320: sostantivo femminile 1) notte 2) me
- Page 1321 and 1322: 1) schiena nîton: acc. sing. schie
- Page 1323 and 1324: xestîn: gen. pl. di boccale: 1 Tot
- Page 1325 and 1326: Numero Strong: 3587 verbo 1) tosare
- Page 1327 and 1328: cosa che: 11 costui: 1 costui che:
- Page 1329 and 1330: prigione: 1 primo: 1 progredire: 1
- Page 1331 and 1332: Numero Strong: 3592 pronome 1) ques
- Page 1333 and 1334: Ðdo‹j: dat. pl. ÐdÒn, ÐdÕn:
- Page 1335 and 1336: 'Oz…an: acc. sing. 'Oz…aj: nom.
- Page 1337 and 1338: e„d»sous…n: 3pl. att. fut. ind
- Page 1339 and 1340: TDNT - 5: 135,674 Numero Strong: 36
- Page 1341 and 1342: 1) padrone della casa o„kodespÒt
- Page 1343 and 1344: o„konomšw (oikonomeô) da o„ko
- Page 1345 and 1346: non tradotto: 2 palazzo: 1 tempio:
- Page 1347: omai: 1sing. med. pres. ind. o„Ò
- Page 1351 and 1352: (+di£) brevità: 1 (+Ônoma) alcun
- Page 1353 and 1354: Ðloklhr…an: acc. sing. (+Ð) per
- Page 1355 and 1356: fico immaturità: 1 Totale: 1 Ólwj
- Page 1357 and 1358: Ñmm£twn: gen. pl. occhio: 2 Total
- Page 1359 and 1360: simile: 19 simile a: 18 Totale: 45
- Page 1361 and 1362: somigliare: 1 Totale: 1 Ðmologšw
- Page 1363 and 1364: 1) insieme: di persone radunate ins
- Page 1365 and 1366: oltraggiare: 1 Totale: 5 Ôneidoj (
- Page 1367 and 1368: (+kat£) a uno a uno: 1 (+oá Ð) d
- Page 1369 and 1370: ÑxÚ, ÑxÝ: acc. sing. neut. (+Ð
- Page 1371 and 1372: pronome 1) di che tipo o qualità,
- Page 1373 and 1374: 2) frutto maturo (di alberi) Ñpèr
- Page 1375 and 1376: ˜Òraken: 3sing. att. pf. ind. ˜
- Page 1377 and 1378: Ñrg», Ñrg¾: nom. sing. ÑrgÍ:
- Page 1379 and 1380: Ñršxei: dat. sing. libidine: 1 To
- Page 1381 and 1382: Numero Strong: 3723 avverbio 1) esa
- Page 1383 and 1384: 1) affermazione fatta con giurament
- Page 1385 and 1386: 1) una montagna Ôrei: dat. sing.
- Page 1387 and 1388: (+dš ¥n) quale: 1 (+dš ¥n) qual
- Page 1389 and 1390: (+t…j ¥n) quello che: 1 (+t…j
- Page 1391 and 1392: Totale: 1304 Ðs£kij (hosakis) avv
- Page 1393 and 1394: (+¥n) per quanto: 1 (+¥n) tutto q
- Page 1395 and 1396: questo: 5 questo che: 1 questo cosa
- Page 1397 and 1398: congiunzione 1) quello, perché, si
oŒoj (hoios)<br />
probabilmente simile a Ð, Ój, e Ósoj<br />
Numero Strong: 3634<br />
pronome<br />
1) <strong>del</strong> tipo di, <strong>del</strong>la maniera di, come<br />
oŒa: acc. pl. neut.<br />
oΣ: nom. pl. neut.<br />
o†a: nom. sing. femm.<br />
oŒoi, oŒo…: nom. pl. masc.<br />
oŒon: acc. sing. masc., nom. sing. neut.<br />
oŒoj: nom. sing. masc.<br />
o†ouj: acc. pl. masc.<br />
che: 1<br />
come: 2<br />
così: 1<br />
però: 1<br />
quale: 6<br />
quello che: 1<br />
tale: 1<br />
uno tale: 1<br />
Totale: 14<br />
Ñknšw (okneô)<br />
da oknos (esitazione)<br />
Numero Strong: 3635<br />
verbo<br />
1) sentirsi avverso, essere lento<br />
2) indugiare, esitare<br />
Ñkn»sVj: 2sing. att. aor. cong.<br />
indugiare: 1<br />
Totale: 1<br />
ÑknhrÒj (oknêros)<br />
da Ñknšw<br />
TDNT - 5: 166,681<br />
Numero Strong: 3636<br />
aggettivo<br />
1) indolente, accidioso<br />
Ñknhrš: voc. sing. masc.<br />
Ñknhro…: nom. pl. masc.<br />
ÑknhrÒn: nom. sing. neut.<br />
essere pigrizia: 1