vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

ÑqÒnhn: acc. sing. uno tovaglia: 2 Totale: 2 ÑqÒnion (othonion) da una presunta parola derivata da ÑqÒnh Numero Strong: 3608 sostantivo neutro 1) un pezzo di lino, piccola stoffa di lino 2) strisce di stoffa di lino per avvolgere un morto ÑqÒnia: acc. pl. Ñqon…oij: dat. pl. Ñqon…wn: gen. pl. fasciare: 4 in fasciare: 1 Totale: 5 oda (oida) una radice TDNT - 5: 116, 673 Numero Strong: 1492 verbo 1) vedere 1a) percepire con gli occhi 1b) percepire con qualsiasi senso 1c) percepire, notare, discernere, scoprire 1d) vedere 1d1) rivolgere gli occhi, la mente, l'attenzione a qualcosa 1d2) stare attento, osservare 1d3) pensare a qualcosa 1d31) accertare quello che deve essere fatto a proposito di qualcosa 1d4) ispezionare, esaminare 1d5) guardare, vedere 1e) esperimentare uno stato o condizione 1f) vedere cioè avere un'intervista con, visitare, andare a trovare 2) conoscere 2a) conoscere qualcosa 2b) conoscere, cioè ottenere conoscenza, capire, percepire 2b1) di qualsiasi fatto 2b2) la forza e significato di qualcosa che ha un significato definito 2b3) conoscere come, essere specializzato in 2c) avere riguardo per qualcuno, curare teneramente, stare attento a 1Tessalonicesi 5:12 + oÙ: non sapere e„dšnai: att. pf. inf. e„dÍj: 2sing. att. pf. cong.

e„d»sous…n: 3pl. att. fut. ind. e„dÁte: 2pl. att. pf. cong. e„dÒsin: att. pf. ptc. dat. pl. masc. e„dÒta: att. pf. ptc. nom. pl. neut. e„dÒtej: att. pf. ptc. nom. pl. masc. e„dÒti: att. pf. ptc. dat. sing. masc. e„du‹a: att. pf. ptc. nom. sing. femm. e„dî: 1sing. att. pf. cong. e„dîmen: 1pl. att. pf. cong. Édei: 3sing. att. ppf. ind. Édein: 1sing. att. ppf. ind. Édeij: 2sing. att. ppf. ind. Édeisan: 3pl. att. ppf. ind. Édeite: 2pl. att. ppf. ind. ‡sasi: 3pl. att. pf. ind. ‡ste: 2pl. att. pf. imptv., 2pl. att. pf. ind. oda, od£: 1sing. att. pf. ind. o‡damen: 1pl. att. pf. ind. odaj: 2sing. att. pf. ind. o‡dasin: 3pl. att. pf. ind. o‡date: 2pl. att. pf. ind. oden: 3sing. att. pf. ind. (+aÙtÒj) conoscere: 1 (+aÙtÒj) sapere: 1 (+ginèskw) sapere: 1 (+¥n) conoscere: 1 (+oÙ) ignorare: 1 (+gè) conoscere: 1 (+gè) sapere: 1 (+oátoj) conoscere: 1 (+sÚ) sapere: 3 bene sapere: 1 capire: 3 chi sapere: 1 comprendere: 1 conoscere: 59 conoscere di: 1 consapevolezza: 1 conscio: 1 credere: 1 dire: 1 il: 1 non tradotto: 3 notare: 1 per sapere: 1 riguardare per: 1 sapere: 206 sapere voi: 1 Totale: 295

e„d»sous…n: 3pl. att. fut. ind.<br />

e„dÁte: 2pl. att. pf. cong.<br />

e„dÒsin: att. pf. ptc. dat. pl. masc.<br />

e„dÒta: att. pf. ptc. nom. pl. neut.<br />

e„dÒtej: att. pf. ptc. nom. pl. masc.<br />

e„dÒti: att. pf. ptc. dat. sing. masc.<br />

e„du‹a: att. pf. ptc. nom. sing. femm.<br />

e„dî: 1sing. att. pf. cong.<br />

e„dîmen: 1pl. att. pf. cong.<br />

Édei: 3sing. att. ppf. ind.<br />

Édein: 1sing. att. ppf. ind.<br />

Édeij: 2sing. att. ppf. ind.<br />

Édeisan: 3pl. att. ppf. ind.<br />

Édeite: 2pl. att. ppf. ind.<br />

‡sasi: 3pl. att. pf. ind.<br />

‡ste: 2pl. att. pf. imptv., 2pl. att. pf. ind.<br />

oda, od£: 1sing. att. pf. ind.<br />

o‡damen: 1pl. att. pf. ind.<br />

odaj: 2sing. att. pf. ind.<br />

o‡dasin: 3pl. att. pf. ind.<br />

o‡date: 2pl. att. pf. ind.<br />

oden: 3sing. att. pf. ind.<br />

(+aÙtÒj) conoscere: 1<br />

(+aÙtÒj) sapere: 1<br />

(+ginèskw) sapere: 1<br />

(+¥n) conoscere: 1<br />

(+oÙ) ignorare: 1<br />

(+gè) conoscere: 1<br />

(+gè) sapere: 1<br />

(+oátoj) conoscere: 1<br />

(+sÚ) sapere: 3<br />

bene sapere: 1<br />

capire: 3<br />

chi sapere: 1<br />

comprendere: 1<br />

conoscere: 59<br />

conoscere di: 1<br />

consapevolezza: 1<br />

conscio: 1<br />

credere: 1<br />

dire: 1<br />

il: 1<br />

non tradotto: 3<br />

notare: 1<br />

per sapere: 1<br />

riguardare per: 1<br />

sapere: 206<br />

sapere voi: 1<br />

Totale: 295

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!