vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
in colui che: 1 in cosa: 2 in cosa che: 2 in cui: 2 in favorire di: 2 in giorno di: 1 in mano di: 1 in modo: 1 in quale: 1 indicare motivare di: 1 insieme a: 1 interessare: 2 intorno a: 1 io che: 1 legge: 1 loro: 1 loro che: 1 lui: 1 lui che: 2 ma il: 1 madre: 4 mediante il: 3 Melchisedec: 1 mentre: 1 molto: 1 nominare di: 1 non tradotto: 6249 notizia: 1 occhio: 2 ogni: 2 padre: 1 Paolo: 1 parente: 1 parlare: 1 per: 21 per che: 1 per chi: 4 per colui che: 3 per effettuare di: 1 per il: 73 per mezzo di: 1 per noi che: 1 per quanto dipendere: 1 per quello: 4 per quello che: 7 perché: 1 persona: 3 persona che: 1 piede: 1 Pietro: 1 prescrivere: 1 presso il: 1
prigione: 1 primo: 1 progredire: 1 promettere: 1 provenire da: 1 qualcuno: 1 quale: 23 quale il: 1 quando: 1 quanto: 9 quanto a: 6 quanto quello: 1 quello: 169 quello a quale: 1 quello che: 321 quello che cercare di: 1 quello che essere: 9 quello che essere moglie: 1 quello di: 2 questo: 63 questo cosa: 1 questo parola: 1 relativo a: 1 riguardare a: 3 riguardare il: 1 rispondere: 1 rumoreggiare: 1 secondo: 1 secondo il: 6 serpente: 1 signoreggiare: 1 situare: 2 stesso: 1 su: 18 su quello che: 4 suo: 3 tale: 1 togliere: 1 trono di: 1 tu che: 1 tuo: 4 tutto: 2 ultimare: 1 uno: 76 uno che: 1 uno concetto: 1 uno persona: 1 uno tale: 1 uno uomo: 1 uomo: 1 uomo che: 1 verso: 4
- Page 1277 and 1278: 2) lasciare solo, abbandonare memon
- Page 1279 and 1280: moscopo…hsan: 3pl. att. aor. ind.
- Page 1281 and 1282: favolare: 4 Totale: 5 muk£omai (mu
- Page 1283 and 1284: muri£sin: dat. pl. (+pšnte) cinqu
- Page 1285 and 1286: mistero: 19 testimoniare: 1 uno mis
- Page 1287 and 1288: 1) un parlare sciocco mwrolog…a:
- Page 1289 and 1290: NazarhnÒj (Nazarênos) da Nazar£
- Page 1291 and 1292: Nain: 1 Totale: 1 naÒj (naos) da u
- Page 1293 and 1294: naàn: acc. sing. nave: 1 Totale: 1
- Page 1295 and 1296: (+Ð) morire: 1 a morire: 1 da: 1 d
- Page 1297 and 1298: neÒfutoj (neofutos) da nšoj ed un
- Page 1299 and 1300: newkÒroj (neôkoros) da una forma
- Page 1301 and 1302: Nereo = "grumo" 1) un cristiano di
- Page 1303 and 1304: dal particella negativa inseparabil
- Page 1305 and 1306: nikînti: att. pres. ptc. dat. sing
- Page 1307 and 1308: Ninive = "discendente di agio: disc
- Page 1309 and 1310: nÒqoj (nothos) di affinità incert
- Page 1311 and 1312: nÒmisma (nomisma) da nom…zw Nume
- Page 1313 and 1314: il: 2 legge: 164 per legge: 1 su le
- Page 1315 and 1316: nÒtoj (notos) di affinità incerta
- Page 1317 and 1318: da un verbo primario ma obsoleto nu
- Page 1319 and 1320: sostantivo femminile 1) notte 2) me
- Page 1321 and 1322: 1) schiena nîton: acc. sing. schie
- Page 1323 and 1324: xestîn: gen. pl. di boccale: 1 Tot
- Page 1325 and 1326: Numero Strong: 3587 verbo 1) tosare
- Page 1327: cosa che: 11 costui: 1 costui che:
- Page 1331 and 1332: Numero Strong: 3592 pronome 1) ques
- Page 1333 and 1334: Ðdo‹j: dat. pl. ÐdÒn, ÐdÕn:
- Page 1335 and 1336: 'Oz…an: acc. sing. 'Oz…aj: nom.
- Page 1337 and 1338: e„d»sous…n: 3pl. att. fut. ind
- Page 1339 and 1340: TDNT - 5: 135,674 Numero Strong: 36
- Page 1341 and 1342: 1) padrone della casa o„kodespÒt
- Page 1343 and 1344: o„konomšw (oikonomeô) da o„ko
- Page 1345 and 1346: non tradotto: 2 palazzo: 1 tempio:
- Page 1347 and 1348: omai: 1sing. med. pres. ind. o„Ò
- Page 1349 and 1350: fannullone: 1 stancare di: 1 Totale
- Page 1351 and 1352: (+di£) brevità: 1 (+Ônoma) alcun
- Page 1353 and 1354: Ðloklhr…an: acc. sing. (+Ð) per
- Page 1355 and 1356: fico immaturità: 1 Totale: 1 Ólwj
- Page 1357 and 1358: Ñmm£twn: gen. pl. occhio: 2 Total
- Page 1359 and 1360: simile: 19 simile a: 18 Totale: 45
- Page 1361 and 1362: somigliare: 1 Totale: 1 Ðmologšw
- Page 1363 and 1364: 1) insieme: di persone radunate ins
- Page 1365 and 1366: oltraggiare: 1 Totale: 5 Ôneidoj (
- Page 1367 and 1368: (+kat£) a uno a uno: 1 (+oá Ð) d
- Page 1369 and 1370: ÑxÚ, ÑxÝ: acc. sing. neut. (+Ð
- Page 1371 and 1372: pronome 1) di che tipo o qualità,
- Page 1373 and 1374: 2) frutto maturo (di alberi) Ñpèr
- Page 1375 and 1376: ˜Òraken: 3sing. att. pf. ind. ˜
- Page 1377 and 1378: Ñrg», Ñrg¾: nom. sing. ÑrgÍ:
prigione: 1<br />
primo: 1<br />
progredire: 1<br />
promettere: 1<br />
provenire da: 1<br />
qualcuno: 1<br />
quale: 23<br />
quale il: 1<br />
quando: 1<br />
quanto: 9<br />
quanto a: 6<br />
quanto quello: 1<br />
quello: 169<br />
quello a quale: 1<br />
quello che: 321<br />
quello che cercare di: 1<br />
quello che essere: 9<br />
quello che essere moglie: 1<br />
quello di: 2<br />
questo: 63<br />
questo cosa: 1<br />
questo parola: 1<br />
relativo a: 1<br />
riguardare a: 3<br />
riguardare il: 1<br />
rispondere: 1<br />
rumoreggiare: 1<br />
secondo: 1<br />
secondo il: 6<br />
serpente: 1<br />
signoreggiare: 1<br />
situare: 2<br />
stesso: 1<br />
su: 18<br />
su quello che: 4<br />
suo: 3<br />
tale: 1<br />
togliere: 1<br />
trono di: 1<br />
tu che: 1<br />
tuo: 4<br />
tutto: 2<br />
ultimare: 1<br />
uno: 76<br />
uno che: 1<br />
uno concetto: 1<br />
uno persona: 1<br />
uno tale: 1<br />
uno uomo: 1<br />
uomo: 1<br />
uomo che: 1<br />
verso: 4