vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
a colui che: 29 a cosa: 8 a cosa che: 1 a danno di quello che: 1 a dire: 1 a donna: 3 a festeggiare: 1 a il: 2 a lui che: 1 a modo: 1 a quanto: 2 a quello: 11 a quello che: 34 a tale: 1 alcuno: 7 altro: 15 anche il: 1 atto: 1 battezzare: 1 bene: 5 bene comune: 1 carne: 1 casa: 6 caso: 2 cecità: 1 che: 446 che accompagnare colui che: 1 che avere: 1 che chi: 1 che essere: 28 che essere fra il: 1 che il: 3 chi: 210 chiunque: 3 ciò: 1 ciò che: 55 ciò che essere: 2 colui: 1 colui che: 232 colui che essere: 3 colui quale: 1 come: 1 con: 23 con cui: 1 con il: 79 con quello: 1 con quello che: 3 contare: 1 contro: 1 contro chi: 1 contro il: 3 cosa: 86
cosa che: 11 costui: 1 costui che: 1 Cristo: 1 da: 97 da chi: 2 da ciò che: 1 da colui che: 1 da quello che: 2 davanti a: 6 di: 2686 di apostolo: 1 di che: 2 di ciò che: 3 di colui che: 32 di cosa: 18 di cosa che: 3 di cosa di quale: 1 di essere: 1 di fronte a: 1 di fronte a quello che: 1 di lui: 1 di novità: 1 di popolare: 1 di quale: 1 di quello: 4 di quello che: 23 di quello che essere: 1 di questo: 1 di realtà: 1 di uno: 1 di uomo: 1 dire: 1 discepolo: 1 donare spirito: 1 e: 3 egli: 117 essere: 4 esso: 70 fare: 3 figliare: 6 fino a: 1 fra: 2 fra il: 7 fra quello: 1 fra quello che essere: 1 gente: 2 gente che: 1 Gesù: 18 giovanezza: 1 il: 7020 in: 155
- Page 1275 and 1276: nome maschile Moloc = "re" 1) il no
- Page 1277 and 1278: 2) lasciare solo, abbandonare memon
- Page 1279 and 1280: moscopo…hsan: 3pl. att. aor. ind.
- Page 1281 and 1282: favolare: 4 Totale: 5 muk£omai (mu
- Page 1283 and 1284: muri£sin: dat. pl. (+pšnte) cinqu
- Page 1285 and 1286: mistero: 19 testimoniare: 1 uno mis
- Page 1287 and 1288: 1) un parlare sciocco mwrolog…a:
- Page 1289 and 1290: NazarhnÒj (Nazarênos) da Nazar£
- Page 1291 and 1292: Nain: 1 Totale: 1 naÒj (naos) da u
- Page 1293 and 1294: naàn: acc. sing. nave: 1 Totale: 1
- Page 1295 and 1296: (+Ð) morire: 1 a morire: 1 da: 1 d
- Page 1297 and 1298: neÒfutoj (neofutos) da nšoj ed un
- Page 1299 and 1300: newkÒroj (neôkoros) da una forma
- Page 1301 and 1302: Nereo = "grumo" 1) un cristiano di
- Page 1303 and 1304: dal particella negativa inseparabil
- Page 1305 and 1306: nikînti: att. pres. ptc. dat. sing
- Page 1307 and 1308: Ninive = "discendente di agio: disc
- Page 1309 and 1310: nÒqoj (nothos) di affinità incert
- Page 1311 and 1312: nÒmisma (nomisma) da nom…zw Nume
- Page 1313 and 1314: il: 2 legge: 164 per legge: 1 su le
- Page 1315 and 1316: nÒtoj (notos) di affinità incerta
- Page 1317 and 1318: da un verbo primario ma obsoleto nu
- Page 1319 and 1320: sostantivo femminile 1) notte 2) me
- Page 1321 and 1322: 1) schiena nîton: acc. sing. schie
- Page 1323 and 1324: xestîn: gen. pl. di boccale: 1 Tot
- Page 1325: Numero Strong: 3587 verbo 1) tosare
- Page 1329 and 1330: prigione: 1 primo: 1 progredire: 1
- Page 1331 and 1332: Numero Strong: 3592 pronome 1) ques
- Page 1333 and 1334: Ðdo‹j: dat. pl. ÐdÒn, ÐdÕn:
- Page 1335 and 1336: 'Oz…an: acc. sing. 'Oz…aj: nom.
- Page 1337 and 1338: e„d»sous…n: 3pl. att. fut. ind
- Page 1339 and 1340: TDNT - 5: 135,674 Numero Strong: 36
- Page 1341 and 1342: 1) padrone della casa o„kodespÒt
- Page 1343 and 1344: o„konomšw (oikonomeô) da o„ko
- Page 1345 and 1346: non tradotto: 2 palazzo: 1 tempio:
- Page 1347 and 1348: omai: 1sing. med. pres. ind. o„Ò
- Page 1349 and 1350: fannullone: 1 stancare di: 1 Totale
- Page 1351 and 1352: (+di£) brevità: 1 (+Ônoma) alcun
- Page 1353 and 1354: Ðloklhr…an: acc. sing. (+Ð) per
- Page 1355 and 1356: fico immaturità: 1 Totale: 1 Ólwj
- Page 1357 and 1358: Ñmm£twn: gen. pl. occhio: 2 Total
- Page 1359 and 1360: simile: 19 simile a: 18 Totale: 45
- Page 1361 and 1362: somigliare: 1 Totale: 1 Ðmologšw
- Page 1363 and 1364: 1) insieme: di persone radunate ins
- Page 1365 and 1366: oltraggiare: 1 Totale: 5 Ôneidoj (
- Page 1367 and 1368: (+kat£) a uno a uno: 1 (+oá Ð) d
- Page 1369 and 1370: ÑxÚ, ÑxÝ: acc. sing. neut. (+Ð
- Page 1371 and 1372: pronome 1) di che tipo o qualità,
- Page 1373 and 1374: 2) frutto maturo (di alberi) Ñpèr
- Page 1375 and 1376: ˜Òraken: 3sing. att. pf. ind. ˜
cosa che: 11<br />
costui: 1<br />
costui che: 1<br />
Cristo: 1<br />
da: 97<br />
da chi: 2<br />
da ciò che: 1<br />
da colui che: 1<br />
da quello che: 2<br />
davanti a: 6<br />
di: 2686<br />
di apostolo: 1<br />
di che: 2<br />
di ciò che: 3<br />
di colui che: 32<br />
di cosa: 18<br />
di cosa che: 3<br />
di cosa di quale: 1<br />
di essere: 1<br />
di fronte a: 1<br />
di fronte a quello che: 1<br />
di lui: 1<br />
di novità: 1<br />
di popolare: 1<br />
di quale: 1<br />
di quello: 4<br />
di quello che: 23<br />
di quello che essere: 1<br />
di questo: 1<br />
di realtà: 1<br />
di uno: 1<br />
di uomo: 1<br />
dire: 1<br />
discepolo: 1<br />
donare spirito: 1<br />
e: 3<br />
egli: 117<br />
essere: 4<br />
esso: 70<br />
fare: 3<br />
figliare: 6<br />
fino a: 1<br />
fra: 2<br />
fra il: 7<br />
fra quello: 1<br />
fra quello che essere: 1<br />
gente: 2<br />
gente che: 1<br />
Gesù: 18<br />
giovanezza: 1<br />
il: 7020<br />
in: 155