vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
(+sÚ) lavare: 1 lavare: 16 Totale: 17 nošw (noeô) da noàj TDNT - 4: 948,636 Numero Strong: 3539 verbo 1) percepire con la mente, capire, avere comprensione 2) pensare a, fare attenzione, ponderare, considerare nÒei: 2sing. att. pres. imptv. noe‹te: 2pl. att. pres. ind. noe…tw: 3sing. att. pres. imptv. noÁsai: att. aor. inf. no»swsin: 3pl. att. aor. cong. nooàmen: 1pl. att. pres. ind. nooÚmena: pass. pres. ptc. nom. pl. neut. nooàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. capire: 5 comprendere: 2 considerare: 1 faccia attentezza: 2 non tradotto: 1 pensare: 1 riflettere: 1 sapere: 1 Totale: 14 nÒhma (noêma) da nošw TDNT - 4: 960,636 Numero Strong: 3540 sostantivo neutro 1) una percezione mentale, pensiero 2) uno proposito cattivo 3) quello che pensa, la mente, pensieri o propositi nÒhma: acc. sing. no»mata: acc. pl., nom. pl. macchinare: 1 mente: 3 pensare: 2 Totale: 6
nÒqoj (nothos) di affinità incerta Numero Strong: 3541 aggettivo 1) illegittimo, bastardo 2) uno nato, non in un matrimonio legale, ma da una concubina o schiava nÒqoi: nom. pl. masc. bastardo: 1 Totale: 1 nom» (nomê) dalla stessa parola di nÒmoj Numero Strong: 3542 sostantivo femminile 1) pascolo, foraggio, cibo 1a) in modo figurativo non gli mancheranno le necessità della vera vita 2) crescita, aumento 2a) di mali che si spargono come una cancrena 2b) di ulcere 2c) di una conflagrazione + œcw: mangiare nom¾n: acc. sing. andare rodere: 1 pasturare: 1 Totale: 2 nom…zw (nomizô) da nÒmoj Numero Strong: 3543 verbo 1) mantenere un'opinione a causa di costume o uso, possedere come costume o uso, seguire un costume o uso 1a) è il costume, è il modo ricevuto 2) ritenere, pensare, supporre nÒmizen: 3sing. att. impf. ind. nom…zeto: 3sing. pass. impf. ind. nom…zomen: 1pl. att. impf. ind. nÒmizon: 3pl. att. impf. ind. nÒmisan: 3pl. att. aor. ind. nÒmisaj: 2sing. att. aor. ind. nom…zei: 3sing. att. pres. ind. nom…zein: att. pres. inf. nom…zontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.
- Page 1257 and 1258: m»n (mên) una parola primaria TDN
- Page 1259 and 1260: Numero Strong: 3383 congiunzione 1)
- Page 1261 and 1262: madre: 1 Totale: 1 mia…nw (miain
- Page 1263 and 1264: mikroà: gen. sing. masc. mikroÚj,
- Page 1265 and 1266: esso ricordare: 1 ricordare: 20 rip
- Page 1267 and 1268: misqÒj (misthos) a quanto pare una
- Page 1269 and 1270: fisso o afferrato nella mente) Nume
- Page 1271 and 1272: verbo 1) badare a, ricordare, ramme
- Page 1273 and 1274: moical…da: acc. sing. moical…de
- Page 1275 and 1276: nome maschile Moloc = "re" 1) il no
- Page 1277 and 1278: 2) lasciare solo, abbandonare memon
- Page 1279 and 1280: moscopo…hsan: 3pl. att. aor. ind.
- Page 1281 and 1282: favolare: 4 Totale: 5 muk£omai (mu
- Page 1283 and 1284: muri£sin: dat. pl. (+pšnte) cinqu
- Page 1285 and 1286: mistero: 19 testimoniare: 1 uno mis
- Page 1287 and 1288: 1) un parlare sciocco mwrolog…a:
- Page 1289 and 1290: NazarhnÒj (Nazarênos) da Nazar£
- Page 1291 and 1292: Nain: 1 Totale: 1 naÒj (naos) da u
- Page 1293 and 1294: naàn: acc. sing. nave: 1 Totale: 1
- Page 1295 and 1296: (+Ð) morire: 1 a morire: 1 da: 1 d
- Page 1297 and 1298: neÒfutoj (neofutos) da nšoj ed un
- Page 1299 and 1300: newkÒroj (neôkoros) da una forma
- Page 1301 and 1302: Nereo = "grumo" 1) un cristiano di
- Page 1303 and 1304: dal particella negativa inseparabil
- Page 1305 and 1306: nikînti: att. pres. ptc. dat. sing
- Page 1307: Ninive = "discendente di agio: disc
- Page 1311 and 1312: nÒmisma (nomisma) da nom…zw Nume
- Page 1313 and 1314: il: 2 legge: 164 per legge: 1 su le
- Page 1315 and 1316: nÒtoj (notos) di affinità incerta
- Page 1317 and 1318: da un verbo primario ma obsoleto nu
- Page 1319 and 1320: sostantivo femminile 1) notte 2) me
- Page 1321 and 1322: 1) schiena nîton: acc. sing. schie
- Page 1323 and 1324: xestîn: gen. pl. di boccale: 1 Tot
- Page 1325 and 1326: Numero Strong: 3587 verbo 1) tosare
- Page 1327 and 1328: cosa che: 11 costui: 1 costui che:
- Page 1329 and 1330: prigione: 1 primo: 1 progredire: 1
- Page 1331 and 1332: Numero Strong: 3592 pronome 1) ques
- Page 1333 and 1334: Ðdo‹j: dat. pl. ÐdÒn, ÐdÕn:
- Page 1335 and 1336: 'Oz…an: acc. sing. 'Oz…aj: nom.
- Page 1337 and 1338: e„d»sous…n: 3pl. att. fut. ind
- Page 1339 and 1340: TDNT - 5: 135,674 Numero Strong: 36
- Page 1341 and 1342: 1) padrone della casa o„kodespÒt
- Page 1343 and 1344: o„konomšw (oikonomeô) da o„ko
- Page 1345 and 1346: non tradotto: 2 palazzo: 1 tempio:
- Page 1347 and 1348: omai: 1sing. med. pres. ind. o„Ò
- Page 1349 and 1350: fannullone: 1 stancare di: 1 Totale
- Page 1351 and 1352: (+di£) brevità: 1 (+Ônoma) alcun
- Page 1353 and 1354: Ðloklhr…an: acc. sing. (+Ð) per
- Page 1355 and 1356: fico immaturità: 1 Totale: 1 Ólwj
- Page 1357 and 1358: Ñmm£twn: gen. pl. occhio: 2 Total
nÒqoj (nothos)<br />
di affinità incerta<br />
Numero Strong: 3541<br />
aggettivo<br />
1) illegittimo, bastardo<br />
2) uno nato, non in un matrimonio legale, ma da una concubina o schiava<br />
nÒqoi: nom. pl. masc.<br />
bastardo: 1<br />
Totale: 1<br />
nom» (nomê)<br />
dalla stessa parola di nÒmoj<br />
Numero Strong: 3542<br />
sostantivo femminile<br />
1) pascolo, foraggio, cibo<br />
1a) in modo figurativo non gli mancheranno le necessità <strong>del</strong>la vera vita<br />
2) crescita, aumento<br />
2a) di mali che si spargono come una cancrena<br />
2b) di ulcere<br />
2c) di una conflagrazione<br />
+ œcw: mangiare<br />
nom¾n: acc. sing.<br />
andare rodere: 1<br />
pasturare: 1<br />
Totale: 2<br />
nom…zw (nomizô)<br />
da nÒmoj<br />
Numero Strong: 3543<br />
verbo<br />
1) mantenere un'opinione a causa di costume o uso, possedere come costume o uso, seguire un<br />
costume o uso<br />
1a) è il costume, è il modo ricevuto<br />
2) ritenere, pensare, supporre<br />
nÒmizen: 3sing. att. impf. ind.<br />
nom…zeto: 3sing. pass. impf. ind.<br />
nom…zomen: 1pl. att. impf. ind.<br />
nÒmizon: 3pl. att. impf. ind.<br />
nÒmisan: 3pl. att. aor. ind.<br />
nÒmisaj: 2sing. att. aor. ind.<br />
nom…zei: 3sing. att. pres. ind.<br />
nom…zein: att. pres. inf.<br />
nom…zontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.