vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
1) filare n»qei: 3sing. att. pres. ind. n»qousin: 3pl. att. pres. ind. filare: 2 Totale: 2 nhpi£zw (nêpiazô) da n»pioj TDNT - 4: 912,631 Numero Strong: 3515 verbo 1) essere un bambino (infante) nhpi£zete: 2pl. att. pres. imptv. essere bambino: 1 Totale: 1 n»pioj (nêpios) da una particella obsoleto ne (che implica negazione) e œpoj TDNT - 4: 912,631 Numero Strong: 3516 aggettivo 1) un infante, piccolo bambino 2) un minore 3) metaforicamente infantile, privo di istruzione, non abile n»pioi: nom. pl. masc. nhp…oij: dat. pl. masc. n»pioj, n»piÒj: nom. sing. masc. nhp…ou: gen. sing. masc. nhp…wn: gen. pl. masc. a bambino: 1 a piccolezza: 2 bambino: 8 di bambino: 1 di fanciullo: 1 mansueto: 1 minoranza: 1 Totale: 15 NhreÚj (Nêreus) a quanto pare da una parola derivata dalla radice di naàj (significato bagnato) Numero Strong: 3517 nome maschile
Nereo = "grumo" 1) un cristiano di Roma salutato da Paolo Nhrša: acc. sing. Nereo: 1 Totale: 1 Nhr… (Nêri) di origine ebraica Numero Strong: 3518 nome maschile Neri = "Yahweh è la mia lampada" 1) il nonno di Zorobabel Nhrˆ: gen. sing. nero: 1 Totale: 1 nhs…on (nêsion) diminutivo di nÁsoj Numero Strong: 3519 sostantivo neutro 1) una piccola isola nhs…on: acc. sing. isolare: 1 Totale: 1 nÁsoj (nêsos) probabilmente dalla radice di naàj Numero Strong: 3520 sostantivo femminile 1) un'isola nÁson: acc. sing. nÁsoj: nom. sing. n»sou: gen. sing. n»sJ: dat. sing. isolare: 9 Totale: 9 nhste…a (nêsteia) da nhsteÚw
- Page 1249 and 1250: Numero Strong: 3353 aggettivo 1) ch
- Page 1251 and 1252: mštwpon (metôpon) da met£ e ops
- Page 1253 and 1254: (+£n) non: 1 (+£n) senza: 1 (+£n
- Page 1255 and 1256: nulla: 4 senza: 6 senza a alcuno: 1
- Page 1257 and 1258: m»n (mên) una parola primaria TDN
- Page 1259 and 1260: Numero Strong: 3383 congiunzione 1)
- Page 1261 and 1262: madre: 1 Totale: 1 mia…nw (miain
- Page 1263 and 1264: mikroà: gen. sing. masc. mikroÚj,
- Page 1265 and 1266: esso ricordare: 1 ricordare: 20 rip
- Page 1267 and 1268: misqÒj (misthos) a quanto pare una
- Page 1269 and 1270: fisso o afferrato nella mente) Nume
- Page 1271 and 1272: verbo 1) badare a, ricordare, ramme
- Page 1273 and 1274: moical…da: acc. sing. moical…de
- Page 1275 and 1276: nome maschile Moloc = "re" 1) il no
- Page 1277 and 1278: 2) lasciare solo, abbandonare memon
- Page 1279 and 1280: moscopo…hsan: 3pl. att. aor. ind.
- Page 1281 and 1282: favolare: 4 Totale: 5 muk£omai (mu
- Page 1283 and 1284: muri£sin: dat. pl. (+pšnte) cinqu
- Page 1285 and 1286: mistero: 19 testimoniare: 1 uno mis
- Page 1287 and 1288: 1) un parlare sciocco mwrolog…a:
- Page 1289 and 1290: NazarhnÒj (Nazarênos) da Nazar£
- Page 1291 and 1292: Nain: 1 Totale: 1 naÒj (naos) da u
- Page 1293 and 1294: naàn: acc. sing. nave: 1 Totale: 1
- Page 1295 and 1296: (+Ð) morire: 1 a morire: 1 da: 1 d
- Page 1297 and 1298: neÒfutoj (neofutos) da nšoj ed un
- Page 1299: newkÒroj (neôkoros) da una forma
- Page 1303 and 1304: dal particella negativa inseparabil
- Page 1305 and 1306: nikînti: att. pres. ptc. dat. sing
- Page 1307 and 1308: Ninive = "discendente di agio: disc
- Page 1309 and 1310: nÒqoj (nothos) di affinità incert
- Page 1311 and 1312: nÒmisma (nomisma) da nom…zw Nume
- Page 1313 and 1314: il: 2 legge: 164 per legge: 1 su le
- Page 1315 and 1316: nÒtoj (notos) di affinità incerta
- Page 1317 and 1318: da un verbo primario ma obsoleto nu
- Page 1319 and 1320: sostantivo femminile 1) notte 2) me
- Page 1321 and 1322: 1) schiena nîton: acc. sing. schie
- Page 1323 and 1324: xestîn: gen. pl. di boccale: 1 Tot
- Page 1325 and 1326: Numero Strong: 3587 verbo 1) tosare
- Page 1327 and 1328: cosa che: 11 costui: 1 costui che:
- Page 1329 and 1330: prigione: 1 primo: 1 progredire: 1
- Page 1331 and 1332: Numero Strong: 3592 pronome 1) ques
- Page 1333 and 1334: Ðdo‹j: dat. pl. ÐdÒn, ÐdÕn:
- Page 1335 and 1336: 'Oz…an: acc. sing. 'Oz…aj: nom.
- Page 1337 and 1338: e„d»sous…n: 3pl. att. fut. ind
- Page 1339 and 1340: TDNT - 5: 135,674 Numero Strong: 36
- Page 1341 and 1342: 1) padrone della casa o„kodespÒt
- Page 1343 and 1344: o„konomšw (oikonomeô) da o„ko
- Page 1345 and 1346: non tradotto: 2 palazzo: 1 tempio:
- Page 1347 and 1348: omai: 1sing. med. pres. ind. o„Ò
- Page 1349 and 1350: fannullone: 1 stancare di: 1 Totale
1) filare<br />
n»qei: 3sing. att. pres. ind.<br />
n»qousin: 3pl. att. pres. ind.<br />
filare: 2<br />
Totale: 2<br />
nhpi£zw (nêpiazô)<br />
da n»pioj<br />
TDNT - 4: 912,631<br />
Numero Strong: 3515<br />
verbo<br />
1) essere un bambino (infante)<br />
nhpi£zete: 2pl. att. pres. imptv.<br />
essere bambino: 1<br />
Totale: 1<br />
n»pioj (nêpios)<br />
da una particella obsoleto ne (che implica negazione) e œpoj<br />
TDNT - 4: 912,631<br />
Numero Strong: 3516<br />
aggettivo<br />
1) un infante, piccolo bambino<br />
2) un minore<br />
3) metaforicamente infantile, privo di istruzione, non abile<br />
n»pioi: nom. pl. masc.<br />
nhp…oij: dat. pl. masc.<br />
n»pioj, n»piÒj: nom. sing. masc.<br />
nhp…ou: gen. sing. masc.<br />
nhp…wn: gen. pl. masc.<br />
a bambino: 1<br />
a piccolezza: 2<br />
bambino: 8<br />
di bambino: 1<br />
di fanciullo: 1<br />
mansueto: 1<br />
minoranza: 1<br />
Totale: 15<br />
NhreÚj (Nêreus)<br />
a quanto pare da una parola derivata dalla radice di naàj (significato bagnato)<br />
Numero Strong: 3517<br />
nome maschile