vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
mÒcqJ: dat. sing. con penare: 1 in penare: 1 penare: 1 Totale: 3 muelÒj (muelos) forse una radice Numero Strong: 3452 sostantivo maschile 1) midollo muelîn: gen. pl. midollo: 1 Totale: 1 mušomai (mueomai) dalla radice di must»rion TDNT - 4: 828,615 Numero Strong: 3453 verbo 1) iniziare nei misteri 2) insegnare pienamente, istruire 2a) abituare qualcuno ad una cosa 2b) dare una conoscenza intima di una cosa a qualcuno memÚhmai: 1sing. pass. pf. ind. imparare a: 1 Totale: 1 màqoj (muthos) forse dalla stessa parola di mušomai (tramite l'idea di istruzione) TDNT - 4: 762,610 Numero Strong: 3454 sostantivo maschile 1) un discorso, parola, detto 2) un racconto, storia 2a) un racconto vero 2b) una narrativa, una favola 2b1) un'invenzione, una falsità mÚqoij: dat. pl. mÚqouj: acc. pl. a favolare: 1
favolare: 4 Totale: 5 muk£omai (mukaomai) da una presunta parola derivata da muzo ("muggire") Numero Strong: 3455 verbo 1) muggire, propriamente di bestiame, bovini 2) ruggire, di un leone muk©tai: 3sing. med. pres. ind. ruggire: 1 Totale: 1 mukthr…zw (muktêrizô) da una parola derivata dalla radice di muk£omai (con significato muso, come quello da cui proviene il muggire) TDNT - 4: 796,614 Numero Strong: 3456 verbo 1) ghignare 2) beffare, deridere mukthr…zetai: 3sing. pass. pres. ind. beffare di: 1 Totale: 1 mulikÒj (mulikos) da mÚloj Numero Strong: 3457 aggettivo 1) che appartiene a un mulino 2) fatto di macina + l…qoj: macina mulikÕj: nom. sing. masc. da mulino: 1 Totale: 1 mÚlinoj (mulinos) da mÚloj aggettivo 1) da mulino, come sostantivo macina
- Page 1229 and 1230: mšnw (menô) una radice TDNT - 4:
- Page 1231 and 1232: segnare: 1 Totale: 14 mšrimna (mer
- Page 1233 and 1234: spartire: 1 Totale: 1 mšroj (meros
- Page 1235 and 1236: a mezzanotte: 2 mezzanotte: 2 Total
- Page 1237 and 1238: Messia = " unto" 1) la forma greca
- Page 1239 and 1240: più tardare: 1 pienezza di: 1 poi:
- Page 1241 and 1242: imuovere: 1 uno cambiare: 1 Totale:
- Page 1243 and 1244: Numero Strong: 3338 verbo 1) cambia
- Page 1245 and 1246: metapšmpomai (metapempomai) da met
- Page 1247 and 1248: 1) dopo metšpeita: avv. più tarda
- Page 1249 and 1250: Numero Strong: 3353 aggettivo 1) ch
- Page 1251 and 1252: mštwpon (metôpon) da met£ e ops
- Page 1253 and 1254: (+£n) non: 1 (+£n) senza: 1 (+£n
- Page 1255 and 1256: nulla: 4 senza: 6 senza a alcuno: 1
- Page 1257 and 1258: m»n (mên) una parola primaria TDN
- Page 1259 and 1260: Numero Strong: 3383 congiunzione 1)
- Page 1261 and 1262: madre: 1 Totale: 1 mia…nw (miain
- Page 1263 and 1264: mikroà: gen. sing. masc. mikroÚj,
- Page 1265 and 1266: esso ricordare: 1 ricordare: 20 rip
- Page 1267 and 1268: misqÒj (misthos) a quanto pare una
- Page 1269 and 1270: fisso o afferrato nella mente) Nume
- Page 1271 and 1272: verbo 1) badare a, ricordare, ramme
- Page 1273 and 1274: moical…da: acc. sing. moical…de
- Page 1275 and 1276: nome maschile Moloc = "re" 1) il no
- Page 1277 and 1278: 2) lasciare solo, abbandonare memon
- Page 1279: moscopo…hsan: 3pl. att. aor. ind.
- Page 1283 and 1284: muri£sin: dat. pl. (+pšnte) cinqu
- Page 1285 and 1286: mistero: 19 testimoniare: 1 uno mis
- Page 1287 and 1288: 1) un parlare sciocco mwrolog…a:
- Page 1289 and 1290: NazarhnÒj (Nazarênos) da Nazar£
- Page 1291 and 1292: Nain: 1 Totale: 1 naÒj (naos) da u
- Page 1293 and 1294: naàn: acc. sing. nave: 1 Totale: 1
- Page 1295 and 1296: (+Ð) morire: 1 a morire: 1 da: 1 d
- Page 1297 and 1298: neÒfutoj (neofutos) da nšoj ed un
- Page 1299 and 1300: newkÒroj (neôkoros) da una forma
- Page 1301 and 1302: Nereo = "grumo" 1) un cristiano di
- Page 1303 and 1304: dal particella negativa inseparabil
- Page 1305 and 1306: nikînti: att. pres. ptc. dat. sing
- Page 1307 and 1308: Ninive = "discendente di agio: disc
- Page 1309 and 1310: nÒqoj (nothos) di affinità incert
- Page 1311 and 1312: nÒmisma (nomisma) da nom…zw Nume
- Page 1313 and 1314: il: 2 legge: 164 per legge: 1 su le
- Page 1315 and 1316: nÒtoj (notos) di affinità incerta
- Page 1317 and 1318: da un verbo primario ma obsoleto nu
- Page 1319 and 1320: sostantivo femminile 1) notte 2) me
- Page 1321 and 1322: 1) schiena nîton: acc. sing. schie
- Page 1323 and 1324: xestîn: gen. pl. di boccale: 1 Tot
- Page 1325 and 1326: Numero Strong: 3587 verbo 1) tosare
- Page 1327 and 1328: cosa che: 11 costui: 1 costui che:
- Page 1329 and 1330: prigione: 1 primo: 1 progredire: 1
mÒcqJ: dat. sing.<br />
con penare: 1<br />
in penare: 1<br />
penare: 1<br />
Totale: 3<br />
muelÒj (muelos)<br />
forse una radice<br />
Numero Strong: 3452<br />
sostantivo maschile<br />
1) midollo<br />
muelîn: gen. pl.<br />
midollo: 1<br />
Totale: 1<br />
mušomai (mueomai)<br />
dalla radice di must»rion<br />
TDNT - 4: 828,615<br />
Numero Strong: 3453<br />
verbo<br />
1) iniziare nei misteri<br />
2) insegnare pienamente, istruire<br />
2a) abituare qualcuno ad una cosa<br />
2b) dare una conoscenza intima di una cosa a qualcuno<br />
memÚhmai: 1sing. pass. pf. ind.<br />
imparare a: 1<br />
Totale: 1<br />
màqoj (muthos)<br />
forse dalla stessa parola di mušomai (tramite l'idea di istruzione)<br />
TDNT - 4: 762,610<br />
Numero Strong: 3454<br />
sostantivo maschile<br />
1) un discorso, parola, detto<br />
2) un racconto, storia<br />
2a) un racconto vero<br />
2b) una narrativa, una favola<br />
2b1) un'invenzione, una falsità<br />
mÚqoij: dat. pl.<br />
mÚqouj: acc. pl.<br />
a favolare: 1