vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
promettere sposare: 1 Totale: 3 mogil£loj (mogilalos) da mÒgij e lalšw Numero Strong: 3424 aggettivo 1) che parla con difficoltà, che ha un impedimento nel parlare mogil£lon: acc. sing. masc. parlare a stendere: 1 Totale: 1 mÒgij (mogis) da una parola primaria mogos (fatica) TDNT - 4: 735,606 Numero Strong: 3425 avverbio 1) appena, con difficoltà mÒgij: avv. a faticare: 1 Totale: 1 mÒdioj (modios) di origine latina Numero Strong: 3426 sostantivo maschile 1) una misura di capacità uguale a 16 sestari (o 1/6 del medimnus attico), cioè 9 litri mÒdion: acc. sing. recipiente: 1 vaso: 2 Totale: 3 moical…j (moichalis) una forma prolungata del femminile di moicÒj TDNT - 4: 729,605 Numero Strong: 3428 sostantivo femminile 1) un'adultera 2) siccome l'alleanza intima di Dio con il popolo di Israele è paragonata ad un matrimonio, si dice di quelli che ricadono nell'idolatria che commettono adulterio o fanno la meretrice 2a) in senso figurativo equivale all'infedeltà a Dio, sporco, apostato, generazione infedele
moical…da: acc. sing. moical…dej: voc. pl. moical…di: dat. sing. moical…doj: gen. sing. moicalˆj: nom. sing. (+Ð) adulterare: 1 adulterare: 5 di adulterare: 1 Totale: 7 moic£omai (moichaomai) da moicÒj TDNT - 4: 729,605 Numero Strong: 3429 verbo 1) avere rapporti illeciti con la moglie di qualcuno altro, commettere adulterio con moic©tai: 3sing. med. pres. ind. commettere adulterare: 4 Totale: 4 moice…a (moicheia) da moiceÚw TDNT - 4: 729,605 Numero Strong: 3430 sostantivo femminile 1) adulterio moice…v: dat. sing. moice‹ai: nom. pl. adulterare: 3 Totale: 3 moiceÚw (moicheuô) da moicÒj TDNT - 4: 729,605 Numero Strong: 3431 verbo 1) commettere adulterio 1a) essere un adultero 1b) commettere adulterio con, avere rapporti illeciti con la moglie di qualcuno altro 1c) della moglie: subire l'adulterio, essere corrotto 1d) un idioma israelitico in cui la parola è usata per quelli che, sedotti dalla sollecitazione di una donna, sono indotti all'idolatria, cioè al mangiare cose sacrificate agli idoli
- Page 1221 and 1222: sostantivo maschile 1) ubriaco, ine
- Page 1223 and 1224: (+sÚ) riguardare: 1 curare: 2 dare
- Page 1225 and 1226: (+mfan…zw) manifestare: 1 (+mšw)
- Page 1227 and 1228: iasimare: 1 rimproverare egli: 1 To
- Page 1229 and 1230: mšnw (menô) una radice TDNT - 4:
- Page 1231 and 1232: segnare: 1 Totale: 14 mšrimna (mer
- Page 1233 and 1234: spartire: 1 Totale: 1 mšroj (meros
- Page 1235 and 1236: a mezzanotte: 2 mezzanotte: 2 Total
- Page 1237 and 1238: Messia = " unto" 1) la forma greca
- Page 1239 and 1240: più tardare: 1 pienezza di: 1 poi:
- Page 1241 and 1242: imuovere: 1 uno cambiare: 1 Totale:
- Page 1243 and 1244: Numero Strong: 3338 verbo 1) cambia
- Page 1245 and 1246: metapšmpomai (metapempomai) da met
- Page 1247 and 1248: 1) dopo metšpeita: avv. più tarda
- Page 1249 and 1250: Numero Strong: 3353 aggettivo 1) ch
- Page 1251 and 1252: mštwpon (metôpon) da met£ e ops
- Page 1253 and 1254: (+£n) non: 1 (+£n) senza: 1 (+£n
- Page 1255 and 1256: nulla: 4 senza: 6 senza a alcuno: 1
- Page 1257 and 1258: m»n (mên) una parola primaria TDN
- Page 1259 and 1260: Numero Strong: 3383 congiunzione 1)
- Page 1261 and 1262: madre: 1 Totale: 1 mia…nw (miain
- Page 1263 and 1264: mikroà: gen. sing. masc. mikroÚj,
- Page 1265 and 1266: esso ricordare: 1 ricordare: 20 rip
- Page 1267 and 1268: misqÒj (misthos) a quanto pare una
- Page 1269 and 1270: fisso o afferrato nella mente) Nume
- Page 1271: verbo 1) badare a, ricordare, ramme
- Page 1275 and 1276: nome maschile Moloc = "re" 1) il no
- Page 1277 and 1278: 2) lasciare solo, abbandonare memon
- Page 1279 and 1280: moscopo…hsan: 3pl. att. aor. ind.
- Page 1281 and 1282: favolare: 4 Totale: 5 muk£omai (mu
- Page 1283 and 1284: muri£sin: dat. pl. (+pšnte) cinqu
- Page 1285 and 1286: mistero: 19 testimoniare: 1 uno mis
- Page 1287 and 1288: 1) un parlare sciocco mwrolog…a:
- Page 1289 and 1290: NazarhnÒj (Nazarênos) da Nazar£
- Page 1291 and 1292: Nain: 1 Totale: 1 naÒj (naos) da u
- Page 1293 and 1294: naàn: acc. sing. nave: 1 Totale: 1
- Page 1295 and 1296: (+Ð) morire: 1 a morire: 1 da: 1 d
- Page 1297 and 1298: neÒfutoj (neofutos) da nšoj ed un
- Page 1299 and 1300: newkÒroj (neôkoros) da una forma
- Page 1301 and 1302: Nereo = "grumo" 1) un cristiano di
- Page 1303 and 1304: dal particella negativa inseparabil
- Page 1305 and 1306: nikînti: att. pres. ptc. dat. sing
- Page 1307 and 1308: Ninive = "discendente di agio: disc
- Page 1309 and 1310: nÒqoj (nothos) di affinità incert
- Page 1311 and 1312: nÒmisma (nomisma) da nom…zw Nume
- Page 1313 and 1314: il: 2 legge: 164 per legge: 1 su le
- Page 1315 and 1316: nÒtoj (notos) di affinità incerta
- Page 1317 and 1318: da un verbo primario ma obsoleto nu
- Page 1319 and 1320: sostantivo femminile 1) notte 2) me
- Page 1321 and 1322: 1) schiena nîton: acc. sing. schie
moical…da: acc. sing.<br />
moical…dej: voc. pl.<br />
moical…di: dat. sing.<br />
moical…doj: gen. sing.<br />
moicalˆj: nom. sing.<br />
(+Ð) adulterare: 1<br />
adulterare: 5<br />
di adulterare: 1<br />
Totale: 7<br />
moic£omai (moichaomai)<br />
da moicÒj<br />
TDNT - 4: 729,605<br />
Numero Strong: 3429<br />
verbo<br />
1) avere rapporti illeciti con la moglie di qualcuno altro, commettere adulterio con<br />
moic©tai: 3sing. med. pres. ind.<br />
commettere adulterare: 4<br />
Totale: 4<br />
moice…a (moicheia)<br />
da moiceÚw<br />
TDNT - 4: 729,605<br />
Numero Strong: 3430<br />
sostantivo femminile<br />
1) adulterio<br />
moice…v: dat. sing.<br />
moice‹ai: nom. pl.<br />
adulterare: 3<br />
Totale: 3<br />
moiceÚw (moicheuô)<br />
da moicÒj<br />
TDNT - 4: 729,605<br />
Numero Strong: 3431<br />
verbo<br />
1) commettere adulterio<br />
1a) essere un adultero<br />
1b) commettere adulterio con, avere rapporti illeciti con la moglie di qualcuno altro<br />
1c) <strong>del</strong>la moglie: subire l'adulterio, essere corrotto<br />
1d) un idioma israelitico in cui la parola è usata per quelli che, sedotti dalla sollecitazione di<br />
una donna, sono indotti all'idolatria, cioè al mangiare cose sacrificate agli idoli