14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

promettere sposare: 1<br />

Totale: 3<br />

mogil£loj (mogilalos)<br />

da mÒgij e lalšw<br />

Numero Strong: 3424<br />

aggettivo<br />

1) che parla con difficoltà, che ha un impedimento nel parlare<br />

mogil£lon: acc. sing. masc.<br />

parlare a stendere: 1<br />

Totale: 1<br />

mÒgij (mogis)<br />

da una parola primaria mogos (fatica)<br />

TDNT - 4: 735,606<br />

Numero Strong: 3425<br />

avverbio<br />

1) appena, con difficoltà<br />

mÒgij: avv.<br />

a faticare: 1<br />

Totale: 1<br />

mÒdioj (modios)<br />

di origine latina<br />

Numero Strong: 3426<br />

sostantivo maschile<br />

1) una misura di capacità uguale a 16 sestari (o 1/6 <strong>del</strong> medimnus attico), cioè 9 litri<br />

mÒdion: acc. sing.<br />

recipiente: 1<br />

vaso: 2<br />

Totale: 3<br />

moical…j (moichalis)<br />

una forma prolungata <strong>del</strong> femminile di moicÒj<br />

TDNT - 4: 729,605<br />

Numero Strong: 3428<br />

sostantivo femminile<br />

1) un'adultera<br />

2) siccome l'alleanza intima di Dio con il popolo di Israele è paragonata ad un matrimonio, si dice di<br />

quelli che ricadono nell'idolatria che commettono adulterio o fanno la meretrice<br />

2a) in senso figurativo equivale all'infe<strong>del</strong>tà a Dio, sporco, apostato, generazione infe<strong>del</strong>e

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!