vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
Numero Strong: 3401 verbo 1) imitare qualsiasi persona mime‹sqai: med. pres. inf. mime‹sqe: 2pl. med. pres. imptv. mimoà: 2sing. med. pres. imptv. imitare: 4 Totale: 4 mimht»j (mimêtês) da mimšomai TDNT - 4: 659,594 Numero Strong: 3402 sostantivo maschile 1) imitatore, seguace mimhtaˆ, mimhta…: nom. pl. imitare: 6 Totale: 6 mimnÇskomai (mimnêiskomai) una forma prolungata di mn£omai (da cui alcuni tempi sono presi in prestito) Numero Strong: 3403 verbo 1) ricordare 1a) essere ricordato, ricordare a sé stesso, ricordarsi 1b) venire in mente, essere ricordato, essere un ricordo 1c) ricordare una cosa 1d) badare mn»sqh: 3sing. pass. aor. ind. mn»sqhmen: 1pl. pass. aor. ind. mn»sqhn: 1sing. pass. aor. ind. mn»sqhsan: 3pl. pass. aor. ind. memnhmšnoj: med. pf. ptc. nom. sing. masc. mšmnhsqe: 2pl. med. pf. ind. mimnÇskesqe: 2pl. med. pres. imptv. mimnÇskV: 2sing. med. pres. ind. mnhsqÁnai: pass. aor. inf. mnhsqÍj: 2sing. pass. aor. cong. mnhsq»somai: 1sing. pass. fut. ind. mn»sqhte: 2pl. pass. aor. imptv. mn»sqhti, mn»sqht…: 2sing. pass. aor. imptv. mnhsqî: 1sing. pass. aor. cong.
esso ricordare: 1 ricordare: 20 ripensare: 1 tu ricordare: 1 Totale: 23 misšw (miseô) dalla parola primaria misos (odio) TDNT - 4: 683,597 Numero Strong: 3404 verbo 1) odiare, detestare 2) essere odiato, detestato m…shsa: 1sing. att. aor. ind. m…shs£n: 3pl. att. aor. ind. m…shsaj: 2sing. att. aor. ind. m…shsen: 3sing. att. aor. ind. m…soun: 3pl. att. impf. ind. memis»kasin: 3pl. att. pf. ind. mem…shken: 3sing. att. pf. ind. memishmšnou: pass. pf. ptc. gen. sing. neut. mise‹: 3sing. att. pres. ind. mise‹n: att. pres. inf. mise‹j: 2sing. att. pres. ind. misÍ: 3sing. att. pres. cong. mis»sei: 3sing. att. fut. ind. mis»seij: 2sing. att. fut. ind. mis»sousin: 3pl. att. fut. ind. mis»swsin: 3pl. att. aor. cong. misoÚmenoi: pass. pres. ptc. nom. pl. masc. misoàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. misoÚntwn: att. pres. ptc. gen. pl. masc. misoàsin: att. pres. ptc. dat. pl. masc. misî: 1sing. att. pres. ind. misîn: att. pres. ptc. nom. sing. masc. abominare: 1 detestare: 2 odiare: 37 Totale: 40 misqapodos…a (misthapodosia) da misqapodÒthj TDNT - 4: 695,599 Numero Strong: 3405 sostantivo femminile 1) pagamento di salari dovuti, ricompensa
- Page 1213 and 1214: Mattaq£ (Mattatha) probabilmente u
- Page 1215 and 1216: Totale: 1 megaleiÒthj (megaleiotê
- Page 1217 and 1218: 1b) di numero e quantità: numeroso
- Page 1219 and 1220: aggettivo 1) più grande, molto gra
- Page 1221 and 1222: sostantivo maschile 1) ubriaco, ine
- Page 1223 and 1224: (+sÚ) riguardare: 1 curare: 2 dare
- Page 1225 and 1226: (+mfan…zw) manifestare: 1 (+mšw)
- Page 1227 and 1228: iasimare: 1 rimproverare egli: 1 To
- Page 1229 and 1230: mšnw (menô) una radice TDNT - 4:
- Page 1231 and 1232: segnare: 1 Totale: 14 mšrimna (mer
- Page 1233 and 1234: spartire: 1 Totale: 1 mšroj (meros
- Page 1235 and 1236: a mezzanotte: 2 mezzanotte: 2 Total
- Page 1237 and 1238: Messia = " unto" 1) la forma greca
- Page 1239 and 1240: più tardare: 1 pienezza di: 1 poi:
- Page 1241 and 1242: imuovere: 1 uno cambiare: 1 Totale:
- Page 1243 and 1244: Numero Strong: 3338 verbo 1) cambia
- Page 1245 and 1246: metapšmpomai (metapempomai) da met
- Page 1247 and 1248: 1) dopo metšpeita: avv. più tarda
- Page 1249 and 1250: Numero Strong: 3353 aggettivo 1) ch
- Page 1251 and 1252: mštwpon (metôpon) da met£ e ops
- Page 1253 and 1254: (+£n) non: 1 (+£n) senza: 1 (+£n
- Page 1255 and 1256: nulla: 4 senza: 6 senza a alcuno: 1
- Page 1257 and 1258: m»n (mên) una parola primaria TDN
- Page 1259 and 1260: Numero Strong: 3383 congiunzione 1)
- Page 1261 and 1262: madre: 1 Totale: 1 mia…nw (miain
- Page 1263: mikroà: gen. sing. masc. mikroÚj,
- Page 1267 and 1268: misqÒj (misthos) a quanto pare una
- Page 1269 and 1270: fisso o afferrato nella mente) Nume
- Page 1271 and 1272: verbo 1) badare a, ricordare, ramme
- Page 1273 and 1274: moical…da: acc. sing. moical…de
- Page 1275 and 1276: nome maschile Moloc = "re" 1) il no
- Page 1277 and 1278: 2) lasciare solo, abbandonare memon
- Page 1279 and 1280: moscopo…hsan: 3pl. att. aor. ind.
- Page 1281 and 1282: favolare: 4 Totale: 5 muk£omai (mu
- Page 1283 and 1284: muri£sin: dat. pl. (+pšnte) cinqu
- Page 1285 and 1286: mistero: 19 testimoniare: 1 uno mis
- Page 1287 and 1288: 1) un parlare sciocco mwrolog…a:
- Page 1289 and 1290: NazarhnÒj (Nazarênos) da Nazar£
- Page 1291 and 1292: Nain: 1 Totale: 1 naÒj (naos) da u
- Page 1293 and 1294: naàn: acc. sing. nave: 1 Totale: 1
- Page 1295 and 1296: (+Ð) morire: 1 a morire: 1 da: 1 d
- Page 1297 and 1298: neÒfutoj (neofutos) da nšoj ed un
- Page 1299 and 1300: newkÒroj (neôkoros) da una forma
- Page 1301 and 1302: Nereo = "grumo" 1) un cristiano di
- Page 1303 and 1304: dal particella negativa inseparabil
- Page 1305 and 1306: nikînti: att. pres. ptc. dat. sing
- Page 1307 and 1308: Ninive = "discendente di agio: disc
- Page 1309 and 1310: nÒqoj (nothos) di affinità incert
- Page 1311 and 1312: nÒmisma (nomisma) da nom…zw Nume
- Page 1313 and 1314: il: 2 legge: 164 per legge: 1 su le
esso ricordare: 1<br />
ricordare: 20<br />
ripensare: 1<br />
tu ricordare: 1<br />
Totale: 23<br />
misšw (miseô)<br />
dalla parola primaria misos (odio)<br />
TDNT - 4: 683,597<br />
Numero Strong: 3404<br />
verbo<br />
1) odiare, detestare<br />
2) essere odiato, detestato<br />
m…shsa: 1sing. att. aor. ind.<br />
m…shs£n: 3pl. att. aor. ind.<br />
m…shsaj: 2sing. att. aor. ind.<br />
m…shsen: 3sing. att. aor. ind.<br />
m…soun: 3pl. att. impf. ind.<br />
memis»kasin: 3pl. att. pf. ind.<br />
mem…shken: 3sing. att. pf. ind.<br />
memishmšnou: pass. pf. ptc. gen. sing. neut.<br />
mise‹: 3sing. att. pres. ind.<br />
mise‹n: att. pres. inf.<br />
mise‹j: 2sing. att. pres. ind.<br />
misÍ: 3sing. att. pres. cong.<br />
mis»sei: 3sing. att. fut. ind.<br />
mis»seij: 2sing. att. fut. ind.<br />
mis»sousin: 3pl. att. fut. ind.<br />
mis»swsin: 3pl. att. aor. cong.<br />
misoÚmenoi: pass. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />
misoàntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />
misoÚntwn: att. pres. ptc. gen. pl. masc.<br />
misoàsin: att. pres. ptc. dat. pl. masc.<br />
misî: 1sing. att. pres. ind.<br />
misîn: att. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />
abominare: 1<br />
detestare: 2<br />
odiare: 37<br />
Totale: 40<br />
misqapodos…a (misthapodosia)<br />
da misqapodÒthj<br />
TDNT - 4: 695,599<br />
Numero Strong: 3405<br />
sostantivo femminile<br />
1) pagamento di salari dovuti, ricompensa