14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

altro essere forse: 1<br />

forse: 9<br />

non: 3<br />

non tradotto: 1<br />

Totale: 17<br />

m»tige (mêtige)<br />

da m»ti e gš<br />

Numero Strong: 3386<br />

particella<br />

1) non dire nulla di, non menzionare<br />

1a) molto di meno<br />

1b) molto di più, quanto più?<br />

m»tige: partic.<br />

quanto più: 1<br />

Totale: 1<br />

mhtij (mêtis)<br />

da m» e tˆj<br />

Numero Strong: 3387<br />

pronome<br />

1) lascia che nessuno<br />

2) ha qualcuno<br />

m»tra (mêtra)<br />

da m»thr<br />

Numero Strong: 3388<br />

sostantivo femminile<br />

1) utero<br />

m»tran: acc. sing.<br />

m»traj: gen. sing.<br />

(+Ð nškrwsij Ð) non essere in grado di madre: 1<br />

(+diano…gw) primogenito: 1<br />

Totale: 2<br />

mhtrolóaj (mêtrolôias)<br />

da m»thr e la radice di ¤lwn<br />

Numero Strong: 3389<br />

sostantivo maschile<br />

1) matricidio, l'assassino <strong>del</strong>la madre<br />

mhtrolóaij: dat. pl.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!