14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

m»pote, m»potš: cong.<br />

affinché non: 5<br />

che: 1<br />

che non: 1<br />

in sperare che: 1<br />

non: 1<br />

non tradotto: 2<br />

per non rischiare di: 1<br />

per timore di: 1<br />

perché: 3<br />

perché non: 6<br />

perché potere dare che: 1<br />

se non: 1<br />

senza: 1<br />

Totale: 25<br />

m»pw (mêpô)<br />

da m» e pè<br />

Numero Strong: 3380<br />

avverbio<br />

1) non ancora<br />

m»pw: avv.<br />

non ancora: 1<br />

prima che: 1<br />

Totale: 2<br />

m»pwj (mêpôs)<br />

da m» e pèj<br />

Numero Strong: 3381<br />

congiunzione<br />

1) affinché non, affinché non in qualche modo, affinché forse<br />

mhrÒj (mêros)<br />

forse una parola primaria<br />

Numero Strong: 3382<br />

sostantivo maschile<br />

1) coscia<br />

mhrÕn: acc. sing.<br />

coscia: 1<br />

Totale: 1<br />

m»te (mête)<br />

da m» e tš

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!