vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
+ oÙ + e„j + a„èn + Ð: mai + oÙ + œti: assolutamente niente di più + e„: se non, tranne, ma + e„ + tˆj: a meno che davvero, tranne, a meno che forse + e„ + dš: altrimenti, ma se non m», m¾: partic. (+œcw) senza: 2 (+a„sq£nomai aÙtÒj) da risultare incomprensibilità: 1 (+Ð) nessuno: 1 (+dÚnamai) incapacità di: 1 (+dÚnamai) potere: 1 (+Ðr£w) guardare da: 1 (+e„ dš gš) altrimenti: 2 (+e„ dš) altrimenti: 2 (+e„ gš) altrimenti: 2 (+e„) a eccettuare di: 1 (+e„) a infuori di: 1 (+e„) altrimenti: 2 (+e„) altro che: 5 (+e„) che: 5 (+e„) di restare: 1 (+e„) fuorché: 2 (+e„) ma: 4 (+e„) ma solo: 3 (+e„) però: 1 (+e„) salvare: 1 (+e„) solo: 3 (+e„) tranne: 7 (+fa…nw) diminuire: 1 (+gš) no: 1 (+ka… ¢f…hmi) senza: 1 (+ka…) piuttosto: 2 (+kaq…hmi) sconvenire: 1 (+¥lloj e„) altro che: 1 (+oÙ p©j) nulla: 1 (+oÙ) mai più: 1 (+oÙ) neppure: 2 (+oÙ) nessuno: 1 (+oÙ) non: 76 (+oÙ) non affatto: 3 (+oÙ) non forse: 1 (+oÙ) non mai: 1 (+oÙ) non più: 4 (+oÙ) né: 1 (+ktÒj e„) a meno che: 2 (+n proswpolhmy…a) immunità da favorire: 1 (+£n) che: 1
(+£n) non: 1 (+£n) senza: 1 (+£n) senza che: 1 (+£n) solo: 1 (+p©j s£rx) nessuno: 1 (+p©j) nessuno: 1 (+p©j) non nessuno: 1 (+poišw) praticare: 1 (+prose£w) impedire: 1 (+pèj) che: 1 (+pèj) per timore di: 1 (+pèj) quando: 1 (+pèj) temere che: 1 (+t…j) nessuno: 21 (+t…j) niente: 1 affatto: 3 alcuno: 1 camminare non: 1 di io: 1 forse: 23 ne: 1 nessuno: 1 no: 18 non: 723 non nessuno: 1 non tradotto: 47 né: 8 però: 1 più: 1 rimanere: 1 senza: 24 smettere di: 1 Totale: 1042 mhdamîj (mêdamôs) da una parola composta da m» e amos (qualcuno) Numero Strong: 3365 avverbio 1) non affatto mhdamîj: avv. no assolutezza: 2 Totale: 2 mhdš (mêde) da m» e dš Numero Strong: 3366 particella
- Page 1201 and 1202: di origine aramaica (fiducia, cioè
- Page 1203 and 1204: 2) della manna tenuta nell'arca del
- Page 1205 and 1206: Mar…v: dat. sing. Mari£m: nom. s
- Page 1207 and 1208: attestare: 7 avere buono testimonia
- Page 1209 and 1210: mas£omai (masaomai) da una parola
- Page 1211 and 1212: TDNT - 4: 524,571 Numero Strong: 31
- Page 1213 and 1214: Mattaq£ (Mattatha) probabilmente u
- Page 1215 and 1216: Totale: 1 megaleiÒthj (megaleiotê
- Page 1217 and 1218: 1b) di numero e quantità: numeroso
- Page 1219 and 1220: aggettivo 1) più grande, molto gra
- Page 1221 and 1222: sostantivo maschile 1) ubriaco, ine
- Page 1223 and 1224: (+sÚ) riguardare: 1 curare: 2 dare
- Page 1225 and 1226: (+mfan…zw) manifestare: 1 (+mšw)
- Page 1227 and 1228: iasimare: 1 rimproverare egli: 1 To
- Page 1229 and 1230: mšnw (menô) una radice TDNT - 4:
- Page 1231 and 1232: segnare: 1 Totale: 14 mšrimna (mer
- Page 1233 and 1234: spartire: 1 Totale: 1 mšroj (meros
- Page 1235 and 1236: a mezzanotte: 2 mezzanotte: 2 Total
- Page 1237 and 1238: Messia = " unto" 1) la forma greca
- Page 1239 and 1240: più tardare: 1 pienezza di: 1 poi:
- Page 1241 and 1242: imuovere: 1 uno cambiare: 1 Totale:
- Page 1243 and 1244: Numero Strong: 3338 verbo 1) cambia
- Page 1245 and 1246: metapšmpomai (metapempomai) da met
- Page 1247 and 1248: 1) dopo metšpeita: avv. più tarda
- Page 1249 and 1250: Numero Strong: 3353 aggettivo 1) ch
- Page 1251: mštwpon (metôpon) da met£ e ops
- Page 1255 and 1256: nulla: 4 senza: 6 senza a alcuno: 1
- Page 1257 and 1258: m»n (mên) una parola primaria TDN
- Page 1259 and 1260: Numero Strong: 3383 congiunzione 1)
- Page 1261 and 1262: madre: 1 Totale: 1 mia…nw (miain
- Page 1263 and 1264: mikroà: gen. sing. masc. mikroÚj,
- Page 1265 and 1266: esso ricordare: 1 ricordare: 20 rip
- Page 1267 and 1268: misqÒj (misthos) a quanto pare una
- Page 1269 and 1270: fisso o afferrato nella mente) Nume
- Page 1271 and 1272: verbo 1) badare a, ricordare, ramme
- Page 1273 and 1274: moical…da: acc. sing. moical…de
- Page 1275 and 1276: nome maschile Moloc = "re" 1) il no
- Page 1277 and 1278: 2) lasciare solo, abbandonare memon
- Page 1279 and 1280: moscopo…hsan: 3pl. att. aor. ind.
- Page 1281 and 1282: favolare: 4 Totale: 5 muk£omai (mu
- Page 1283 and 1284: muri£sin: dat. pl. (+pšnte) cinqu
- Page 1285 and 1286: mistero: 19 testimoniare: 1 uno mis
- Page 1287 and 1288: 1) un parlare sciocco mwrolog…a:
- Page 1289 and 1290: NazarhnÒj (Nazarênos) da Nazar£
- Page 1291 and 1292: Nain: 1 Totale: 1 naÒj (naos) da u
- Page 1293 and 1294: naàn: acc. sing. nave: 1 Totale: 1
- Page 1295 and 1296: (+Ð) morire: 1 a morire: 1 da: 1 d
- Page 1297 and 1298: neÒfutoj (neofutos) da nšoj ed un
- Page 1299 and 1300: newkÒroj (neôkoros) da una forma
- Page 1301 and 1302: Nereo = "grumo" 1) un cristiano di
+ oÙ + e„j + a„èn + Ð: mai<br />
+ oÙ + œti: assolutamente niente di più<br />
+ e„: se non, tranne, ma<br />
+ e„ + tˆj: a meno che davvero, tranne, a meno che forse<br />
+ e„ + dš: altrimenti, ma se non<br />
m», m¾: partic.<br />
(+œcw) senza: 2<br />
(+a„sq£nomai aÙtÒj) da risultare incomprensibilità: 1<br />
(+Ð) nessuno: 1<br />
(+dÚnamai) incapacità di: 1<br />
(+dÚnamai) potere: 1<br />
(+Ðr£w) guardare da: 1<br />
(+e„ dš gš) altrimenti: 2<br />
(+e„ dš) altrimenti: 2<br />
(+e„ gš) altrimenti: 2<br />
(+e„) a eccettuare di: 1<br />
(+e„) a infuori di: 1<br />
(+e„) altrimenti: 2<br />
(+e„) altro che: 5<br />
(+e„) che: 5<br />
(+e„) di restare: 1<br />
(+e„) fuorché: 2<br />
(+e„) ma: 4<br />
(+e„) ma solo: 3<br />
(+e„) però: 1<br />
(+e„) salvare: 1<br />
(+e„) solo: 3<br />
(+e„) tranne: 7<br />
(+fa…nw) diminuire: 1<br />
(+gš) no: 1<br />
(+ka… ¢f…hmi) senza: 1<br />
(+ka…) piuttosto: 2<br />
(+kaq…hmi) sconvenire: 1<br />
(+¥lloj e„) altro che: 1<br />
(+oÙ p©j) nulla: 1<br />
(+oÙ) mai più: 1<br />
(+oÙ) neppure: 2<br />
(+oÙ) nessuno: 1<br />
(+oÙ) non: 76<br />
(+oÙ) non affatto: 3<br />
(+oÙ) non forse: 1<br />
(+oÙ) non mai: 1<br />
(+oÙ) non più: 4<br />
(+oÙ) né: 1<br />
(+ktÒj e„) a meno che: 2<br />
(+n proswpolhmy…a) immunità da favorire: 1<br />
(+£n) che: 1