vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

metaschmat…sei: 3sing. att. fut. ind. meteschm£tisa: 1sing. att. aor. ind. applicare: 1 trasformare: 1 travestire: 3 Totale: 5 metat…qhmi (metatithêmi) da met£ e t…qhmi TDNT - 8: 161,1176 Numero Strong: 3346 verbo 1) trasporre (due cose, di cui una è messa nel posto dell'altra) 1a) trasferire 1b) cambiare 1c) trasferirsi o permettere di essere trasferito 1c1) andare o passare sopra 1c2) abbandonare una persona o cosa ad altri metatiqemšnhj: pass. pres. ptc. gen. sing. femm. metatiqšntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. metat…qesqe: 2pl. med. pres. ind. metšqhken: 3sing. att. aor. ind. metetšqh: 3sing. pass. aor. ind. metetšqhsan: 3pl. pass. aor. ind. cambiare: 1 passare: 1 portare via: 1 rapire: 1 trasportare: 1 volgere: 1 Totale: 6 metatršpw (metatrepô) verbo 1) diventare, mutarsi in, convertirsi in metatrap»tw: 3sing. pass. aor. imptv. convertire: 1 Totale: 1 metšpeita (metepeita) da met£ e œpeita Numero Strong: 3347 avverbio

1) dopo metšpeita: avv. più tardare: 1 Totale: 1 metšcw (metechô) da met£ e œcw TDNT - 2: 830,286 Numero Strong: 3348 verbo 1) essere o divenire partecipante 2) partecipare metšscen: 3sing. att. aor. ind. metšschken: 3sing. att. pf. ind. metšcein: att. pres. inf. metšcomen: 1pl. att. pres. ind. metšcousin: 3pl. att. pres. ind. metšcw: 1sing. att. pres. ind. metšcwn: att. pres. ptc. nom. sing. masc. appartenere: 1 avere: 1 avere parte: 1 mangiare: 1 partecipare: 3 usare: 1 Totale: 8 metewr…zomai (meteôrizomai) da una parola composta da met£ ed una forma collaterale di a‡rw o forse piuttosto ¢»r (vedi "meteora") TDNT - 4: 630,* Numero Strong: 3349 verbo 1) innalzare in alto 1a) portare una nave (al mare) in acque profonde 1b) elevare fortificazioni 2) metaforicamente 2a) alzare la anima di qualcuno, migliorare il suo umore 2a1) incoraggiare con speranze 2a2) gonfiare con orgoglio 2a3) essere animato 2a4) essere orgoglioso 2b) da una metafora presa da navi che sono sbattute sul mare profondo da venti ed onde 2b1) causare ad oscillare o fluttuare nella mente 2b2) agitare o molestare con preoccupazioni

metaschmat…sei: 3sing. att. fut. ind.<br />

meteschm£tisa: 1sing. att. aor. ind.<br />

applicare: 1<br />

trasformare: 1<br />

travestire: 3<br />

Totale: 5<br />

metat…qhmi (metatithêmi)<br />

da met£ e t…qhmi<br />

TDNT - 8: 161,1176<br />

Numero Strong: 3346<br />

verbo<br />

1) trasporre (due cose, di cui una è messa nel posto <strong>del</strong>l'altra)<br />

1a) trasferire<br />

1b) cambiare<br />

1c) trasferirsi o permettere di essere trasferito<br />

1c1) andare o passare sopra<br />

1c2) abbandonare una persona o cosa ad altri<br />

metatiqemšnhj: pass. pres. ptc. gen. sing. femm.<br />

metatiqšntej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

metat…qesqe: 2pl. med. pres. ind.<br />

metšqhken: 3sing. att. aor. ind.<br />

metetšqh: 3sing. pass. aor. ind.<br />

metetšqhsan: 3pl. pass. aor. ind.<br />

cambiare: 1<br />

passare: 1<br />

portare via: 1<br />

rapire: 1<br />

trasportare: 1<br />

volgere: 1<br />

Totale: 6<br />

metatršpw (metatrepô)<br />

verbo<br />

1) diventare, mutarsi in, convertirsi in<br />

metatrap»tw: 3sing. pass. aor. imptv.<br />

convertire: 1<br />

Totale: 1<br />

metšpeita (metepeita)<br />

da met£ e œpeita<br />

Numero Strong: 3347<br />

avverbio

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!