14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Numero Strong: 3338<br />

verbo<br />

1) cambiare idea<br />

1a) far pentirsi, pentirsi, provare dispiacere<br />

metamelhqeˆj: pass. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />

metamelhq»setai: 3sing. pass. fut. ind.<br />

metamšlomai: 1sing. med. pres. ind.<br />

metemel»qhte: 2pl. pass. aor. ind.<br />

metemelÒmhn: 1sing. med. impf. ind.<br />

pentire: 4<br />

provare rincrescere: 1<br />

rincrescere: 1<br />

Totale: 6<br />

metamorfÒomai (metamorfoomai)<br />

da met£ e morfÒw<br />

TDNT - 4: 755,607<br />

Numero Strong: 3339<br />

verbo<br />

1) cambiare la forma in un'altra, trasformare, trasfigurare<br />

1a) l'aspetto di Cristo fu cambiato ed era risplendente con luminosità divina sul monte <strong>del</strong>la<br />

trasfigurazione<br />

metamorfoÚmeqa: 1pl. pass. pres. ind.<br />

metamorfoàsqe: 2pl. pass. pres. imptv.<br />

metemorfèqh: 3sing. pass. aor. ind.<br />

trasfigurare: 2<br />

trasformare: 2<br />

Totale: 4<br />

metanošw (metanoeô)<br />

da met£ e nošw<br />

TDNT - 4: 975,636<br />

Numero Strong: 3340<br />

verbo<br />

1) cambiare la propria idea, cioè pentirsi<br />

2) cambiare la propria idea per una migliore, correggere di cuore e con aborrimento i propri peccati<br />

passati<br />

metanoe‹n: att. pres. inf.<br />

metanoe‹te: 2pl. att. pres. imptv.<br />

metanoÁsai: att. aor. inf.<br />

metanohs£ntwn: att. aor. ptc. gen. pl. masc.<br />

metano»sate: 2pl. att. aor. imptv.<br />

metano»sV: 3sing. att. aor. cong.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!