14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

iasimare: 1<br />

rimproverare egli: 1<br />

Totale: 2<br />

memy…moiroj (mempsimoiros)<br />

da una presunta parola derivata da mšmfomai e moira (destino, simile alla radice di mšroj)<br />

TDNT - 4: 571,580<br />

Numero Strong: 3202<br />

aggettivo<br />

1) che si lamenta <strong>del</strong> proprio destino, scontento<br />

memy…moiroi: nom. pl. masc.<br />

di scontentare: 1<br />

Totale: 1<br />

mšn (men)<br />

una particella primaria<br />

Numero Strong: 3303<br />

particella<br />

1) veramente, certamente, davvero<br />

mn, mšn: partic.<br />

(+Ð) alcuno: 1<br />

(+e„m…) trattare: 1<br />

(+Ój) a uno: 1<br />

(+Ój) chi: 1<br />

(+Ój) uno: 1<br />

(+g£r) ora: 1<br />

(+k¨n) forse: 1<br />

(+oân) così: 1<br />

(+oân) frattanto: 1<br />

(+oân) tuttavia: 1<br />

(+£n) se: 1<br />

almeno: 1<br />

certezza: 10<br />

di Dio: 1<br />

dovere: 1<br />

dunque: 1<br />

essere verità: 2<br />

essere verità che: 1<br />

in verità: 1<br />

infatti: 3<br />

non tradotto: 138<br />

nonostante: 1<br />

parte: 1<br />

parte di seminare: 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!