14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1) più grande, più vecchio, più forte<br />

me…zonej: nom. pl. masc. comp.<br />

meizotšran: acc. sing. femm. comp.<br />

più grandezza: 1<br />

superiorità: 1<br />

Totale: 2<br />

mšlaj (melas)<br />

a quanto pare una radice<br />

TDNT - 4: 549,577<br />

Numero Strong: 3189<br />

aggettivo<br />

1) nero<br />

2) inchiostro nero<br />

mšlainan: acc. sing. femm.<br />

mšlani: dat. sing. neut.<br />

mšlanoj: gen. sing. neut.<br />

mšlaj: nom. sing. masc.<br />

con inchiostrare: 1<br />

inchiostrare: 2<br />

nero: 3<br />

Totale: 6<br />

Mele£ (Melea)<br />

di origine incerta<br />

Numero Strong: 3190<br />

nome maschile<br />

Melea = "il mio caro amico: oggetto di cura"<br />

1) il figlio di Giuseppe nella genealogia di Cristo<br />

Mele¦: gen. sing.<br />

Melea: 1<br />

Totale: 1<br />

mšlei (melei)<br />

una radice (usata solo nella terza persona singolare, nel senso impersonale)<br />

Numero Strong: 3199<br />

verbo<br />

1) preoccupare, dar pensiero<br />

mšlei: 3sing. att. pres. ind.<br />

melštw: 3sing. att. pres. imptv.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!