vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
Numero Strong: 320 sostantivo femminile 1) conoscenza 1a) una riconoscenza 1b) lettura ¢nagnèsei: dat. sing. ¢n£gnwsin: acc. sing. leggere: 1 lettura: 2 Totale: 3 ¢n£gw (anagô) da ¢n£ e ¥gw Numero Strong: 321 verbo 1) condurre in su, condurre o portare in un luogo più alto 2) di navigatori: salpare, fare vela ¢nagage‹n: att. aor. inf. ¢nagagèn, ¢nagagën: att. aor. ptc. nom. sing. masc. ¢n£gesqai: pass. pres. inf. ¢nagomšnoij: pass. pres. ptc. dat. pl. masc. ¢nacqšntej: pass. aor. ptc. nom. pl. masc. ¢nacqÁnai: pass. aor. inf. ¢n»gagon: 3pl. att. aor. ind. ¢n»cqh: 3sing. pass. aor. ind. ¢n»cqhmen: 1pl. pass. aor. ind. ¢n»cqhsan: 3pl. pass. aor. ind. (+aÙtÒj) fare comparire: 1 condurre: 3 fare risalire: 1 fare salire: 1 fare velare: 1 imbarcare: 2 non tradotto: 1 offrire: 1 partire: 3 portare: 1 prendere larghezza: 1 salpare: 6 trarre: 1 Totale: 23 ¢nade…knumi (anadeiknumi) da ¢n£ e de…knumi TDNT - 2: 30,141
Numero Strong: 322 verbo 1) proclamare come eletto a un ufficio 2) annunciare come nominato un re, generale, eccetera 3) alzare una cosa ed esporla affinché tutti la vedano ¢n£deixon: 2sing. att. aor. imptv. ¢nšdeixen: 3sing. att. aor. ind. designare: 1 indicare: 1 Totale: 2 ¢n£deixij (anadeixis) da ¢nade…knumi TDNT - 2: 31,141 Numero Strong: 323 sostantivo femminile 1) un segnale, un'esposizione pubblica 2) una proclama, annuncio, insediamento di qualcuno eletto a un ufficio nel suo incarico ¢nade…xewj: gen. sing. (+aÙtÒj) in cui dovere manifestare: 1 Totale: 1 ¢nadšcomai (anadechomai) da ¢n£ e dšcomai Numero Strong: 324 verbo 1) prendere, prendere per sé stesso, intraprendere, presumere 2) ricevere, ospitare ¢nadex£menoj: med. aor. ptc. nom. sing. masc. accogliere: 1 ricevere: 1 Totale: 2 ¢nad…dwmi (anadidômi) da ¢n£ e d…dwmi Numero Strong: 325 verbo 1) produrre, mandare, come la terra produce piante eccetera 2) consegnare ¢nadÒntej: att. aor. ptc. nom. pl. masc.
- Page 69 and 70: maturare: 1 Totale: 1 ¢km»n (akm
- Page 71 and 72: ¢koÚw (akouô) una radice TDNT -
- Page 73 and 74: udire: 253 udire parlare: 2 udire t
- Page 75 and 76: Numero Strong: 199 avverbio 1) esat
- Page 77 and 78: sostantivo neutro 1) cima del mucch
- Page 79 and 80: ¢lazone…a (alazoneia) da ¢lazè
- Page 81 and 82: ¢le…yantej: att. aor. ptc. nom.
- Page 83 and 84: da ¢lhq»j TDNT - 1: 232,37 Numero
- Page 85 and 86: ¢lhqinù: dat. sing. masc. ¢lhqin
- Page 87 and 88: (+½) se non: 1 (+oÙ) di altronde:
- Page 89 and 90: ¢ll»lwn: gen. pl. masc. (+e„j)
- Page 91 and 92: a uno altro: 8 alcuno: 1 alcuno alt
- Page 93 and 94: 2) contrario alla ragione, assurdo,
- Page 95 and 96: In alcune versione, è scritto solo
- Page 97 and 98: ¢mar£ntinon: acc. sing. masc. non
- Page 99 and 100: ¡martiîn: gen. pl. (+Ð) peccare:
- Page 101 and 102: ¢mšlei: 2sing. att. pres. imptv.
- Page 103 and 104: ¢metanÒhton: acc. sing. femm. imp
- Page 105 and 106: ¥mmoj: nom. sing. riva: 1 sabbia:
- Page 107 and 108: 1d) fare vendetta ºmÚnato: 3sing.
- Page 109 and 110: ¢mèmhtoj (amômêtos) da ¥lfa (c
- Page 111 and 112: (+Ój) a chi: 2 (+Ój) chi: 10 (+Ó
- Page 113 and 114: da ¢naba…nw (vedi baqmÒj) Numer
- Page 115 and 116: ¢nablšyantoj: att. aor. ptc. gen.
- Page 117 and 118: volontà di Dio ¢nagegennhmšnoi:
- Page 119: ¢nagkastîj: avv. per obbligare: 1
- Page 123 and 124: Totale: 1 ¢nazwpuršw (anazôpure
- Page 125 and 126: uccidere: 1 Totale: 1 ¢nairšw (an
- Page 127 and 128: andare rinnovare: 1 rinnovare: 1 To
- Page 129 and 130: ¢nakl‹nai: att. aor. inf. ¢nakl
- Page 131 and 132: alzare: 1 alzare capo: 1 raddrizzar
- Page 133 and 134: 1) scioglimento (di cose tesse) 2)
- Page 135 and 136: da ¢n£ e n»fw Numero Strong: 366
- Page 137 and 138: 1) fare o permettere di cessare da
- Page 139 and 140: da ¢n£ e plhrÒw TDNT - 6: 305,86
- Page 141 and 142: 4) respingere violentemente da uno
- Page 143 and 144: ¢nastrefomšnwn: pass. pres. ptc.
- Page 145 and 146: Numero Strong: 395 sostantivo femmi
- Page 147 and 148: ¢nefènhsen: 3sing. att. aor. ind.
- Page 149 and 150: Totale: 13 ¢ndr…zomai (andrizoma
- Page 151 and 152: più tollerare: 4 trattare con meno
- Page 153 and 154: ¢nex…kakon: acc. sing. masc. paz
- Page 155 and 156: preposizione 1) senza la propria vo
- Page 157 and 158: ¢n»r (anêr) una parola primaria,
- Page 159 and 160: ¥nqoj: nom. sing. fiorire: 4 Total
- Page 161 and 162: 4) congiunto con altre parole, merc
- Page 163 and 164: 3) lasciare, non tenere, lasciare a
- Page 165 and 166: Anna = "grazia" 1) Una profetessa i
- Page 167 and 168: ºno…cqhsan: 3pl. pass. aor. ind.
- Page 169 and 170: Totale: 2 ¢norqÒw (anorthoô) da
Numero Strong: 322<br />
verbo<br />
1) proclamare come eletto a un ufficio<br />
2) annunciare come nominato un re, generale, eccetera<br />
3) alzare una cosa ed esporla affinché tutti la vedano<br />
¢n£deixon: 2sing. att. aor. imptv.<br />
¢nšdeixen: 3sing. att. aor. ind.<br />
designare: 1<br />
indicare: 1<br />
Totale: 2<br />
¢n£deixij (anadeixis)<br />
da ¢nade…knumi<br />
TDNT - 2: 31,141<br />
Numero Strong: 323<br />
sostantivo femminile<br />
1) un segnale, un'esposizione pubblica<br />
2) una proclama, annuncio, insediamento di qualcuno eletto a un ufficio nel suo incarico<br />
¢nade…xewj: gen. sing.<br />
(+aÙtÒj) in cui dovere manifestare: 1<br />
Totale: 1<br />
¢nadšcomai (anadechomai)<br />
da ¢n£ e dšcomai<br />
Numero Strong: 324<br />
verbo<br />
1) prendere, prendere per sé stesso, intraprendere, presumere<br />
2) ricevere, ospitare<br />
¢nadex£menoj: med. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />
accogliere: 1<br />
ricevere: 1<br />
Totale: 2<br />
¢nad…dwmi (anadidômi)<br />
da ¢n£ e d…dwmi<br />
Numero Strong: 325<br />
verbo<br />
1) produrre, mandare, come la terra produce piante eccetera<br />
2) consegnare<br />
¢nadÒntej: att. aor. ptc. nom. pl. masc.