14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

¢nagkastîj: avv.<br />

per obbligare: 1<br />

Totale: 1<br />

¢n£gkh (anagkê)<br />

da ¢n£ e la radice di ¢gk£lh<br />

TDNT - 1: 344,55<br />

Numero Strong: 318<br />

sostantivo femminile<br />

1) necessità, imposta o dalle circostanze o dalla legge <strong>del</strong> dovere riguardo il proprio vantaggio,<br />

costume<br />

2) calamità, angoscia, guaio<br />

+ œcw: bisogno<br />

¢n£gkaij: dat. pl.<br />

¢n£gkV: dat. sing.<br />

¢n£gkh: nom. sing.<br />

¢n£gkhn: acc. sing.<br />

¢n£gkhj: gen. sing.<br />

(+kat£) forzare: 1<br />

(+k) necessitare: 1<br />

angustiare: 1<br />

bisognare: 1<br />

bisognare di: 1<br />

calamità: 1<br />

costringere a: 1<br />

forzare: 1<br />

necessitare: 6<br />

necessitare che: 1<br />

necessitare di: 1<br />

situare: 1<br />

Totale: 17<br />

¢nagnwr…zomai (anagnôrizomai)<br />

voce media da ¢n£ e gnwr…zw<br />

Numero Strong: 319<br />

verbo<br />

1) riconoscere<br />

¢negnwr…sqh: 3sing. pass. aor. ind.<br />

riconoscere: 1<br />

Totale: 1<br />

¢n£gnwsij (anagnôsis)<br />

da ¢naginèskw<br />

TDNT - 1: 343,55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!