vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

œluen: 3sing. att. impf. ind. lÚeto: 3sing. pass. impf. ind. lÚqh: 3sing. pass. aor. ind. lÚqhsan: 3pl. pass. aor. ind. œlusen: 3sing. att. aor. ind. lelumšna: pass. pf. ptc. nom. pl. neut. lelumšnon: pass. pf. ptc. nom. sing. neut. lšlusai: 2sing. pass. pf. ind. lÚei: 3sing. att. pres. ind. lÚete: 2pl. att. pres. ind. luqe…shj: pass. aor. ptc. gen. sing. femm. luqÍ: 3sing. pass. aor. cong. luqÁnai: pass. aor. inf. luq»setai: 3sing. pass. fut. ind. luq»sontai: 3pl. pass. fut. ind. luomšnwn: pass. pres. ptc. gen. pl. neut. lÚontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. luÒntwn: att. pres. ptc. gen. pl. masc. lÚousin: 3pl. att. pres. ind. làsai: att. aor. inf. lÚsantej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. lÚsanti: att. aor. ptc. dat. sing. masc. lÚsaj: att. aor. ptc. nom. sing. masc. lÚsate: 2pl. att. aor. imptv. lÚsV: 3sing. att. aor. cong. lÚsVj: 2sing. att. aor. cong. lÚshte: 2pl. att. aor. cong. làson: 2sing. att. aor. imptv. lÚsw: 1sing. att. aor. cong. (+aÙtÒj) sciogliere: 1 (+aÙtÒj) slegare: 1 (+Ð desmÒj) sciogliere: 1 (+ka…) sciogliere: 1 abbattere: 1 annullare: 1 dissolvere: 3 distruggere: 2 liberare: 1 non legare: 1 sciogliere: 19 sfasciare: 1 slacciare: 1 slegare: 3 togliere: 1 togliere catena: 1 violare: 3 Totale: 42 Lwj (Lôis)

di origine incerta Numero Strong: 3090 nome femminile Loide = "piacevole" 1) la nonna di Timoteo Lwdi: dat. sing. Loide: 1 Totale: 1 Lèt (Lôt) di origine ebraica Numero Strong: 3091 nome maschile Lot = "velo o copertura" 1) il figlio di Aran e nipote di Abraamo Lèt: gen. sing. Lët: acc. sing., nom. sing. di Lot: 2 Lot: 2 Totale: 4 M£aq (Maath) probabilmente di origine ebraica Numero Strong: 3092 nome maschile Maat = "piccolo" 1) il figlio di Mattatia nella genealogia di Gesù Cristo M£aq: gen. sing. Maat: 1 Totale: 1 Magad£n (Magadan) di origine aramaica Numero Strong: 3093 nome località Magadan = "una torre" 1) un luogo sulla riva occidentale del lago di Galilea, circa 5 chilometri a sud di Tiberio Magad£n: gen. sing. di Magadan: 1

œluen: 3sing. att. impf. ind.<br />

lÚeto: 3sing. pass. impf. ind.<br />

lÚqh: 3sing. pass. aor. ind.<br />

lÚqhsan: 3pl. pass. aor. ind.<br />

œlusen: 3sing. att. aor. ind.<br />

lelumšna: pass. pf. ptc. nom. pl. neut.<br />

lelumšnon: pass. pf. ptc. nom. sing. neut.<br />

lšlusai: 2sing. pass. pf. ind.<br />

lÚei: 3sing. att. pres. ind.<br />

lÚete: 2pl. att. pres. ind.<br />

luqe…shj: pass. aor. ptc. gen. sing. femm.<br />

luqÍ: 3sing. pass. aor. cong.<br />

luqÁnai: pass. aor. inf.<br />

luq»setai: 3sing. pass. fut. ind.<br />

luq»sontai: 3pl. pass. fut. ind.<br />

luomšnwn: pass. pres. ptc. gen. pl. neut.<br />

lÚontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

luÒntwn: att. pres. ptc. gen. pl. masc.<br />

lÚousin: 3pl. att. pres. ind.<br />

làsai: att. aor. inf.<br />

lÚsantej: att. aor. ptc. nom. pl. masc.<br />

lÚsanti: att. aor. ptc. dat. sing. masc.<br />

lÚsaj: att. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />

lÚsate: 2pl. att. aor. imptv.<br />

lÚsV: 3sing. att. aor. cong.<br />

lÚsVj: 2sing. att. aor. cong.<br />

lÚshte: 2pl. att. aor. cong.<br />

làson: 2sing. att. aor. imptv.<br />

lÚsw: 1sing. att. aor. cong.<br />

(+aÙtÒj) sciogliere: 1<br />

(+aÙtÒj) slegare: 1<br />

(+Ð desmÒj) sciogliere: 1<br />

(+ka…) sciogliere: 1<br />

abbattere: 1<br />

annullare: 1<br />

dissolvere: 3<br />

distruggere: 2<br />

liberare: 1<br />

non legare: 1<br />

sciogliere: 19<br />

sfasciare: 1<br />

slacciare: 1<br />

slegare: 3<br />

togliere: 1<br />

togliere catena: 1<br />

violare: 3<br />

Totale: 42<br />

Lwj (Lôis)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!