vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
leukÒj (leukos) da luke ("luce") TDNT - 4: 241,530 Numero Strong: 3022 aggettivo 1) chiaro, brillante 1a) brillante dalla bianchezza, bianco (abbagliante) 1a1) degli indumenti di angeli, e di quelli elevati allo splendore dello stato celeste 1a2) indumenti brillanti o bianchi portati in occasione di festività religiose o civili 1a3) di indumenti bianchi come segno di innocenza e purezza di anima 1b) bianco 1b1) del colore del grano che sta maturando leuk¦: acc. pl. neut., nom. pl. neut. leukaˆ, leuka…: nom. pl. femm. leuka‹j: dat. pl. femm. leuk£j, leuk¦j: acc. pl. femm. leuk»: nom. sing. femm. leuk»n, leuk¾n: acc. sing. femm. leuko‹j: dat. pl. masc., dat. pl. neut. leukÒn: nom. sing. neut. leukÕn: acc. sing. masc., acc. sing. neut. leukÒj, leukÕj: nom. sing. masc. (+e„m…) biancheggiare: 1 (+l…an) candidezza: 1 biancheggiare: 17 candidezza: 2 capello: 1 di biancheggiare: 1 di uno candore: 1 vestire: 1 Totale: 25 lšwn (leôn) una radice TDNT - 4: 251,531 Numero Strong: 3023 sostantivo maschile 1) un leone 2) un eroe coraggioso e potente Sia Cristo sia Satana sono chiamati con il nome di leone, che indica grande forza. Il diavolo è come un "leone ruggente" 1Pietro 5:8, simbolo dell'estremo pericolo. Gesù Cristo è invece "il Leone della tribù di Giuda" Apocalisse 5:5. lšonti: dat. sing. lšontoj: gen. sing. leÒntwn: gen. pl.
lšwn: nom. sing. a uno leone: 1 di leone: 5 leone: 1 uno leone: 2 Totale: 9 l»qh (lêthê) da lanq£nw Numero Strong: 3024 sostantivo femminile 1) dimenticanza + lÚtron: dimenticare l»qhn: acc. sing. dimenticare: 1 Totale: 1 lÁmyij (lêmpsis) da lamb£nw Numero Strong: 3028 sostantivo femminile 1) una ricettazione l»myewj: gen. sing. avere: 1 Totale: 1 lhnÒj (lênos) a quanto pare una parola primaria TDNT - 4: 254,531 Numero Strong: 3025 sostantivo femminile 1) vasca o trogolo, tino, nel quale gli acini d'uva sono pigliati 2) il tino più basso, scavato nel terreno, in cui la muffa o il vino nuovo fluiva dal torchio + onoj: torchio da vino lhnÕn: acc. sing. lhnÕj: nom. sing. lhnoà: gen. sing. tino: 4 uno bucare per pigiare uva: 1 Totale: 5
- Page 1111 and 1112: krate‹n: att. pres. inf. krate‹
- Page 1113 and 1114: Totale: 9 kraug» (kraugê) da kr£
- Page 1115 and 1116: Numero Strong: 2912 nome maschile 1
- Page 1117 and 1118: kr…non (krinon) forse una parola
- Page 1119 and 1120: giudicare voi: 1 giungere a: 1 in g
- Page 1121 and 1122: uno giudicare: 1 Totale: 19 kritik
- Page 1123 and 1124: imanere nascondere: 2 tenere nascon
- Page 1125 and 1126: kt»nh: acc. pl. ktÁnoj: acc. sing
- Page 1127 and 1128: kt…stV: dat. sing. a creare: 1 To
- Page 1129 and 1130: circostanza: 1 di dintorno: 1 dinto
- Page 1131 and 1132: cane: 4 Totale: 4 KÚprioj (Kuprios
- Page 1133 and 1134: kur…v: dat. sing. a signoreggiare
- Page 1135 and 1136: Totale: 4 kurÒw (kuroô) dalla ste
- Page 1137 and 1138: kwmÒpolij (kômopolis) da kèmh e
- Page 1139 and 1140: œlace, œlacen: 3sing. att. aor. i
- Page 1141 and 1142: l£lhsa: 1sing. att. aor. ind. lal
- Page 1143 and 1144: Numero Strong: 2981 sostantivo femm
- Page 1145 and 1146: affidare: 1 attirare addosso: 1 ave
- Page 1147 and 1148: Numero Strong: 2988 avverbio 1) spl
- Page 1149 and 1150: lao‹j: dat. pl. laÒn, laÕn: acc
- Page 1151 and 1152: latreÚousa: att. pres. ptc. nom. s
- Page 1153 and 1154: e„r»kei: 3sing. att. ppf. ind. e
- Page 1155 and 1156: (+parrhsi£zomai) dire: 1 (+prÒj s
- Page 1157 and 1158: le…pV: 3sing. att. pres. cong. le
- Page 1159 and 1160: lema: avv. lamà: 2 Totale: 2 lšnt
- Page 1161: di Levi: 2 Levi: 6 Totale: 8 Leu…
- Page 1165 and 1166: più: 1 violentare: 1 Totale: 12 l
- Page 1167 and 1168: di pietra: 3 Totale: 3 liqobolšw (
- Page 1169 and 1170: limšna: acc. sing. Limšnaj: acc.
- Page 1171 and 1172: Numero Strong: 3047 sostantivo masc
- Page 1173 and 1174: logikÒj (logikos) da lÒgoj TDNT -
- Page 1175 and 1176: 1b5) profezia dell'Antico Testament
- Page 1177 and 1178: lÒgcV: dat. sing. con uno lanciare
- Page 1179 and 1180: (+Ð) altro: 1 (+Ð) da ora in poi:
- Page 1181 and 1182: Lidia = "travaglio" 1) una donna di
- Page 1183 and 1184: luphqeˆj: pass. aor. ptc. nom. sin
- Page 1185 and 1186: lusitele‹: 3sing. att. pres. ind.
- Page 1187 and 1188: candela: 12 Totale: 12 lÚcnoj (luc
- Page 1189 and 1190: di origine incerta Numero Strong: 3
- Page 1191 and 1192: sacerdoti, medici, astrologi, vegge
- Page 1193 and 1194: Maqqa‹oj (Maththaios) una forma p
- Page 1195 and 1196: da makar…zw TDNT - 4: 362,548 Num
- Page 1197 and 1198: aspettare con pazientare: 1 pazient
- Page 1199 and 1200: Totale: 4 Malele»l (Maleleêl) di
- Page 1201 and 1202: di origine aramaica (fiducia, cioè
- Page 1203 and 1204: 2) della manna tenuta nell'arca del
- Page 1205 and 1206: Mar…v: dat. sing. Mari£m: nom. s
- Page 1207 and 1208: attestare: 7 avere buono testimonia
- Page 1209 and 1210: mas£omai (masaomai) da una parola
- Page 1211 and 1212: TDNT - 4: 524,571 Numero Strong: 31
lšwn: nom. sing.<br />
a uno leone: 1<br />
di leone: 5<br />
leone: 1<br />
uno leone: 2<br />
Totale: 9<br />
l»qh (lêthê)<br />
da lanq£nw<br />
Numero Strong: 3024<br />
sostantivo femminile<br />
1) dimenticanza<br />
+ lÚtron: dimenticare<br />
l»qhn: acc. sing.<br />
dimenticare: 1<br />
Totale: 1<br />
lÁmyij (lêmpsis)<br />
da lamb£nw<br />
Numero Strong: 3028<br />
sostantivo femminile<br />
1) una ricettazione<br />
l»myewj: gen. sing.<br />
avere: 1<br />
Totale: 1<br />
lhnÒj (lênos)<br />
a quanto pare una parola primaria<br />
TDNT - 4: 254,531<br />
Numero Strong: 3025<br />
sostantivo femminile<br />
1) vasca o trogolo, tino, nel quale gli acini d'uva sono pigliati<br />
2) il tino più basso, scavato nel terreno, in cui la muffa o il vino nuovo fluiva dal torchio<br />
+ onoj: torchio da vino<br />
lhnÕn: acc. sing.<br />
lhnÕj: nom. sing.<br />
lhnoà: gen. sing.<br />
tino: 4<br />
uno bucare per pigiare uva: 1<br />
Totale: 5