vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

da kolumbos (un tuffatore) Numero Strong: 2860 verbo 1) tuffare, nuotare kolumb©n: att. pres. inf. nuotare: 1 Totale: 1 kolumb»qra (kolumbêthra) da kolumb£w Numero Strong: 2861 sostantivo femminile 1) un posto per immersione o per nuotare, una piscina per fare il bagno kolumb»qra: nom. sing. kolumb»qran: acc. sing. uno vasca: 1 vasca: 2 Totale: 3 kolwn…a (kolônia) di origine latina Numero Strong: 2862 sostantivo femminile 1) una colonia 1a) la città di Filippi è così chiamata, dove Ottavio fondò una colonia romana kolwn…a: nom. sing. colonia Roma: 1 Totale: 1 kom£w (komaô) da kÒmh Numero Strong: 2863 verbo 1) lasciare che i capelli crescano, avere capelli lunghi kom´: 3sing. att. pres. cong. porta chioma: 2 Totale: 2 kÒmh (komê)

a quanto pare dalla stessa parola di kom…zw Numero Strong: 2864 sostantivo femminile 1) capelli, chioma kÒmh: nom. sing. chioma: 1 Totale: 1 kom…zw (komizô) da una parola primaria komeo (attendere a, cioè avere cura di) Numero Strong: 2865 verbo 1) curare, avere cura, provvedere 2) prendere o portare via per curare e preservare 3) portare via 4) portare, portare a, portare via per sé stesso, portare via quello che è il proprio, portare indietro 4a) ricevere, ottenere: la benedizione promessa 4b) ricevere quello che era prima il proprio, ricevere indietro, recuperare komis£mhn: 1sing. med. aor. ind. kom…santo: 3pl. med. aor. ind. kom…sato: 3sing. med. aor. ind. komie‹sqe: 2pl. med. fut. ind. komizÒmenoi: med. pres. ptc. nom. pl. masc. kom…sasa: att. aor. ptc. nom. sing. femm. kom…setai: 3sing. med. fut. ind. kom…shsqe: 2pl. med. aor. cong. kom…shtai: 3sing. med. aor. cong. (+gè) ritirare: 1 ottenere: 3 portare: 1 riavere: 1 ricevere: 3 ricevere ricompensare: 1 Totale: 10 komyÒteron (kompsoteron) neutro comparativo di una parola derivata dalla radice di kom…zw (con il significato propriamente, ben vestito, cioè bello) Numero Strong: 2866 avverbio 1) più fine, migliore + œcw: portare alla correzione, stare meglio, guarire da una malattia komyÒteron: avv. comp.

a quanto pare dalla stessa parola di kom…zw<br />

Numero Strong: 2864<br />

sostantivo femminile<br />

1) capelli, chioma<br />

kÒmh: nom. sing.<br />

chioma: 1<br />

Totale: 1<br />

kom…zw (komizô)<br />

da una parola primaria komeo (attendere a, cioè avere cura di)<br />

Numero Strong: 2865<br />

verbo<br />

1) curare, avere cura, provvedere<br />

2) prendere o portare via per curare e preservare<br />

3) portare via<br />

4) portare, portare a, portare via per sé stesso, portare via quello che è il proprio, portare indietro<br />

4a) ricevere, ottenere: la benedizione promessa<br />

4b) ricevere quello che era prima il proprio, ricevere indietro, recuperare<br />

komis£mhn: 1sing. med. aor. ind.<br />

kom…santo: 3pl. med. aor. ind.<br />

kom…sato: 3sing. med. aor. ind.<br />

komie‹sqe: 2pl. med. fut. ind.<br />

komizÒmenoi: med. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

kom…sasa: att. aor. ptc. nom. sing. femm.<br />

kom…setai: 3sing. med. fut. ind.<br />

kom…shsqe: 2pl. med. aor. cong.<br />

kom…shtai: 3sing. med. aor. cong.<br />

(+gè) ritirare: 1<br />

ottenere: 3<br />

portare: 1<br />

riavere: 1<br />

ricevere: 3<br />

ricevere ricompensare: 1<br />

Totale: 10<br />

komyÒteron (kompsoteron)<br />

neutro comparativo di una parola derivata dalla radice di kom…zw (con il significato propriamente, ben<br />

vestito, cioè bello)<br />

Numero Strong: 2866<br />

avverbio<br />

1) più fine, migliore<br />

+ œcw: portare alla correzione, stare meglio, guarire da una malattia<br />

komyÒteron: avv. comp.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!