14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kÒlasij (kolasis)<br />

da kol£zw<br />

TDNT - 3: 816,451<br />

Numero Strong: 2851<br />

sostantivo femminile<br />

1) correzione, punizione, sanzione penale<br />

kÒlasin: acc. sing.<br />

punire: 1<br />

uno castigare: 1<br />

Totale: 2<br />

kolaf…zw (kolafizô)<br />

da una parola derivata dalla radice di kol£zw<br />

TDNT - 3: 818,451<br />

Numero Strong: 2852<br />

verbo<br />

1) colpire con il pugno, dare un colpo con il pugno<br />

2) maltrattare, trattare con violenza<br />

kol£fisan: 3pl. att. aor. ind.<br />

kolaf…zein: att. pres. inf.<br />

kolaf…zV: 3sing. att. pres. cong.<br />

kolafizÒmeqa: 1pl. pass. pres. ind.<br />

kolafizÒmenoi: pass. pres. ptc. nom. pl. masc.<br />

(+gè) schiaffeggiare: 1<br />

dare di pugnare: 2<br />

malmenare: 1<br />

schiaffeggiare: 1<br />

Totale: 5<br />

koll£omai (kollaomai)<br />

da kolla ("colla")<br />

TDNT - 3: 822,452<br />

Numero Strong: 2853<br />

verbo<br />

1) incollare, incollare insieme, cementare, legare insieme<br />

2) unire o assicurare fermamente insieme<br />

3) unirsi a, congiungersi a<br />

koll»qh: 3sing. pass. aor. ind.<br />

koll»qhsan: 3pl. pass. aor. ind.<br />

koll©sqai: pass. pres. inf.<br />

kollhqšnta: pass. aor. ptc. acc. sing. masc.<br />

kollhqšntej: pass. aor. ptc. nom. pl. masc.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!