14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

klÁron: acc. sing.<br />

klÁroj: nom. sing.<br />

kl»rou: gen. sing.<br />

kl»rouj: acc. pl.<br />

kl»rwn: gen. pl.<br />

a sortire: 5<br />

affidare: 1<br />

parte: 1<br />

parte di ereditare: 1<br />

sortire: 3<br />

Totale: 11<br />

klhrÒw (klêroô)<br />

da klÁroj<br />

TDNT - 3: 764,442<br />

Numero Strong: 2820<br />

verbo<br />

1) tirare a sorte, determinare tirando a sorte<br />

2) scegliere tirando a sorte<br />

3) assegnare, assegnare tirando a sorte<br />

3a) di una cosa come un possesso<br />

4) nel NT: sorteggiare, per esempio un'eredità o un possesso privato<br />

klhrèqhmen: 1pl. pass. aor. ind.<br />

fare ereditare: 1<br />

Totale: 1<br />

klÁsij (klêsis)<br />

da una forma più corta di kalšw<br />

TDNT - 3: 491,394<br />

Numero Strong: 2821<br />

sostantivo femminile<br />

1) grido<br />

2) chiamata, invito<br />

2a) ad una festa<br />

2b) <strong>del</strong>l'invito divino ad abbracciare la salvezza di Dio<br />

kl»sei: dat. sing.<br />

kl»sewj: gen. sing.<br />

klÁsin: acc. sing.<br />

klÁsij: nom. sing.<br />

chiamare: 1<br />

condizionare: 1<br />

uno chiamare: 1<br />

vocazione: 8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!