vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
pagate), nel NT la tassa o il tributo imposto agli individui da pagare annualmente 2) la moneta con cui la tassa era pagata, il denaro del tributo kÁnson: acc. sing. k»nsou: gen. sing. imporre: 1 tributare: 3 Totale: 4 kÁpoj (kêpos) di affinità incerta Numero Strong: 2779 sostantivo maschile 1) giardino, orto kÁpon: acc. sing. kÁpoj: nom. sing. k»pJ: dat. sing. giardino: 2 orto: 1 uno giardino: 2 Totale: 5 khpourÒj (kêpouros) da kÁpoj e ouros (guardacaccia) Numero Strong: 2780 sostantivo maschile 1) il custode di un giardino, un giardiniere khpourÒj: nom. sing. orto: 1 Totale: 1 khrion (kêrion) diminutivo di keos (cera) Numero Strong: 2781 sostantivo neutro 1) favo k»rugma (kêrugma) da khrÚssw TDNT - 3: 714,430 Numero Strong: 2782 sostantivo neutro
1) quello che è proclamato da un araldo o banditore pubblico, la proclamazione di un araldo 2) nel NT la comunicazione, proclamazione, annuncio o predicazione da parte degli araldi di Dio o di Cristo k»rugma: acc. sing., nom. sing. k»rugm£: nom. sing. khrÚgmati: dat. sing. khrÚgmatoj: gen. sing. messaggio: 2 non tradotto: 1 predicare: 6 Totale: 9 kÁrux (kêrux) da khrÚssw TDNT - 3: 683,430 Numero Strong: 2783 sostantivo maschile 1) un araldo o messaggero vestito dei paramenti sacri con autorità pubblica, che porta i messaggi ufficiali di re, magistrati, principi, comandanti militari, o che dà una chiamata o richiesta pubblica, e compie diversi altri doveri. Nel NT l'ambasciatore di Dio, e l'araldo o proclamatore della Parola di Dio. k»ruka: acc. sing. kÁrux: nom. sing. araldo: 1 predicare: 2 Totale: 3 khrÚssw (kêrussô) di affinità incerta TDNT - 3: 697,430 Numero Strong: 2784 verbo 1) essere un araldo, compiere l'ufficio di un araldo 1a) proclamare secondo lo stile di un araldo 1b) sempre con l'idea di formalità, gravità ed un'autorità che devono essere ascoltate e rispettate 2) pubblicare, proclamare apertamente: qualcosa che era fatto 3) usato della proclamazione pubblica del vangelo e cose che appartengono ad esso, fatta da Giovanni il battista, da Gesù, dagli apostoli ed altri insegnanti cristiani + e„m…: predicato khrÚxamen: 1pl. att. aor. ind. k»ruxan: 3pl. att. aor. ind. k»ruxen: 3sing. att. aor. ind. k»russen: 3sing. att. impf. ind. k»russon: 3pl. att. impf. ind.
- Page 1015 and 1016: katalalia…: nom. pl. katalali£j:
- Page 1017 and 1018: kataleipomšnhj: pass. pres. ptc. g
- Page 1019 and 1020: Totale: 3 katalÚw (kataluô) da ka
- Page 1021 and 1022: 1) fare diventare intirizzito o tor
- Page 1023 and 1024: verbo 1) pungere, forare, trafigger
- Page 1025 and 1026: katap…nw (katapinô) da kat£ e p
- Page 1027 and 1028: TDNT - 1: 448,75 Numero Strong: 267
- Page 1029 and 1030: kathrtismšnoj: pass. pf. ptc. nom.
- Page 1031 and 1032: TDNT - 7: 387,1040 Numero Strong: 2
- Page 1033 and 1034: katast»mati: dat. sing. comportare
- Page 1035 and 1036: katasfrag…zw (katasfragizô) da k
- Page 1037 and 1038: Numero Strong: 2703 verbo 1) fuggir
- Page 1039 and 1040: 1a) si riferisce a quelli che dimor
- Page 1041 and 1042: 1) eseguire, compiere, raggiungere
- Page 1043 and 1044: da kat£ e eÙqÚnw Numero Strong:
- Page 1045 and 1046: (+kat£) accusare: 1 (+n Ð aÙtÒj
- Page 1047 and 1048: katiscÚw (katischuô) da kat£ e
- Page 1049 and 1050: 1) mettere, far abitare katókisen:
- Page 1051 and 1052: 2) essere torturato da un calore in
- Page 1053 and 1054: essere fierezza: 1 gloriare: 3 io v
- Page 1055 and 1056: 1a) di un infante 1b) di un morto s
- Page 1057 and 1058: (+gè) comandare: 1 comandare: 11 d
- Page 1059 and 1060: (+Ð) ereditare rendere vanità: 1
- Page 1061 and 1062: 1) un vaso di terracotta, una pento
- Page 1063 and 1064: kerdhq»sontai: 3pl. pass. fut. ind
- Page 1065: testa: 16 Totale: 75 kefaliÒw (kef
- Page 1069 and 1070: nome maschile Cefa = "pietra" 1) un
- Page 1071 and 1072: kindÚneuon: 3pl. att. impf. ind. k
- Page 1073 and 1074: sostantivo maschile 1) un ramoscell
- Page 1075 and 1076: KlaÚdioj (Klaudios) di origine lat
- Page 1077 and 1078: Totale: 16 klšmma (klemma) da klš
- Page 1079 and 1080: Clemente = "mite, misericordioso" 1
- Page 1081 and 1082: klÁron: acc. sing. klÁroj: nom. s
- Page 1083 and 1084: (+Ð) regione: 1 regione: 2 Totale:
- Page 1085 and 1086: furto: 2 Totale: 2 klÚdwn (kludôn
- Page 1087 and 1088: koil…v: dat. sing. koil…ai: nom
- Page 1089 and 1090: (+aÙtÒj) contaminare: 1 avere in
- Page 1091 and 1092: ko…th (koitê) da ke‹mai Numero
- Page 1093 and 1094: kÒlasij (kolasis) da kol£zw TDNT
- Page 1095 and 1096: kolÒbwsen: 3sing. att. aor. ind. k
- Page 1097 and 1098: a quanto pare dalla stessa parola d
- Page 1099 and 1100: TDNT - 3: 830,453 Numero Strong: 28
- Page 1101 and 1102: concimare: 1 di concimare: 1 Totale
- Page 1103 and 1104: koresqšntej: pass. aor. ptc. nom.
- Page 1105 and 1106: kosmikÒn: acc. sing. neut. mondo:
- Page 1107 and 1108: forma di quadrato e poteva resister
- Page 1109 and 1110: sostantivo femminile 1) giramento e
- Page 1111 and 1112: krate‹n: att. pres. inf. krate‹
- Page 1113 and 1114: Totale: 9 kraug» (kraugê) da kr£
- Page 1115 and 1116: Numero Strong: 2912 nome maschile 1
pagate), nel NT la tassa o il tributo imposto agli individui da pagare annualmente<br />
2) la moneta con cui la tassa era pagata, il denaro <strong>del</strong> tributo<br />
kÁnson: acc. sing.<br />
k»nsou: gen. sing.<br />
imporre: 1<br />
tributare: 3<br />
Totale: 4<br />
kÁpoj (kêpos)<br />
di affinità incerta<br />
Numero Strong: 2779<br />
sostantivo maschile<br />
1) giardino, orto<br />
kÁpon: acc. sing.<br />
kÁpoj: nom. sing.<br />
k»pJ: dat. sing.<br />
giardino: 2<br />
orto: 1<br />
uno giardino: 2<br />
Totale: 5<br />
khpourÒj (kêpouros)<br />
da kÁpoj e ouros (guardacaccia)<br />
Numero Strong: 2780<br />
sostantivo maschile<br />
1) il custode di un giardino, un giardiniere<br />
khpourÒj: nom. sing.<br />
orto: 1<br />
Totale: 1<br />
khrion (kêrion)<br />
diminutivo di keos (cera)<br />
Numero Strong: 2781<br />
sostantivo neutro<br />
1) favo<br />
k»rugma (kêrugma)<br />
da khrÚssw<br />
TDNT - 3: 714,430<br />
Numero Strong: 2782<br />
sostantivo neutro