14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

invanire: 1<br />

Totale: 1<br />

kera…a (keraia)<br />

da una presunta parola derivata dalla radice di kšraj<br />

Numero Strong: 2762<br />

sostantivo femminile<br />

1) un piccolo corno<br />

2) estremità, apice, punto<br />

2a) usato dagli studiosi <strong>del</strong>la grammatica per accenti e punti diacritici. Gesù lo usò per indicare<br />

piccole linee o proiezioni, con cui le lettere ebraiche, in altri aspetti simili, si differiscono; il significato è,<br />

"neanche la parte più minuta <strong>del</strong>la legge perirà".<br />

kera…a: nom. sing.<br />

kera…an: acc. sing.<br />

apice: 2<br />

Totale: 2<br />

kerameÚj (kerameus)<br />

da kšramoj<br />

Numero Strong: 2763<br />

sostantivo maschile<br />

1) vasaio<br />

kerameÝj: nom. sing.<br />

keramšwj: gen. sing.<br />

vaso: 3<br />

Totale: 3<br />

keramikÒj (keramikos)<br />

da kšramoj<br />

Numero Strong: 2764<br />

aggettivo<br />

1) che appartiene a un vasaio<br />

2) fatto di argilla, di terracotta<br />

keramik¦: nom. pl. neut.<br />

(+Ð) di argilla: 1<br />

Totale: 1<br />

ker£mion (keramion)<br />

da una presunta parola derivata da kšramoj<br />

Numero Strong: 2765<br />

sostantivo neutro

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!