vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

1d1) vano, di nessuno scopo ken£: acc. pl. neut. kenš: voc. sing. masc. ken¾: nom. sing. femm. kenÁj: gen. sing. femm. keno‹j: dat. pl. masc. kenÒn: acc. sing. masc. kenÕn: acc. sing. neut., nom. sing. neut. kenÕj: nom. sing. masc. kenoÚj: acc. pl. masc. (+e„j) invanire: 2 (+e„j) vanità: 1 a mano vuotare: 4 cosa vanità: 1 insensato: 1 invanire: 2 vanità: 7 Totale: 18 kenofwn…a (kenofônia) da una parola presunta composta da kenÒj e fwn» Numero Strong: 2757 sostantivo femminile 1) discussione vuota, discussione di cose vane ed inutili kenofwn…aj: acc. pl. chiacchierare: 1 vuotare: 1 Totale: 2 kenÒw (kenoô) da kenÒj TDNT - 3: 661,426 Numero Strong: 2758 verbo 1) vuotare, rendere vuoto 1a) di Cristo, che posò da parte la sua uguaglianza con Dio o la forma di Dio 2) rendere vuoto, vano 2a) privare di forza, rendere vano, inutile, di nessun effetto 3) rendere vuoto, vano 3b) far vedere una cosa come vuota, cava, falsa kšnwsen: 3sing. att. aor. ind. kekšnwtai: 3sing. pass. pf. ind. kenwqÍ: 3sing. pass. aor. cong. kenèsei: 3sing. att. fut. ind.

(+Ð) ereditare rendere vanità: 1 avere a smentire: 1 rendere vanità: 2 spogliare: 1 Totale: 5 kšntron (kentron) da kenteo (pungere) TDNT - 3: 663,427 Numero Strong: 2759 sostantivo neutro 1) un pungiglione, come quello di api, scorpioni, locuste. Siccome gli animali feriscono con il loro pungiglione ed addirittura causano la morte, Paolo paragona la morte ad un pungiglione, cioè ad un'arma mortale 2) un pungolo di ferro, per spingere i buoi, cavalli ed altre bestie da carico 2a) così l'espressione, "recalcitrare contro il pungolo", che significa offrire resistenza vana, pericolosa e rovinosa Atti 26:14 kšntra: acc. pl. kšntron: nom. sing. dardo: 2 pungere: 1 ricalcitrare: 1 Totale: 4 kentur…wn (kenturiôn) di origine latina Numero Strong: 2760 sostantivo maschile 1) centurione, un ufficiale dell'esercito romano kentur…wn: nom. sing. kentur…wna: acc. sing. kentur…wnoj: gen. sing. centurione: 3 Totale: 3 kenîj (kenôs) da kenÒj Numero Strong: 2761 avverbio 1) invano kenîj: avv.

(+Ð) ereditare rendere vanità: 1<br />

avere a smentire: 1<br />

rendere vanità: 2<br />

spogliare: 1<br />

Totale: 5<br />

kšntron (kentron)<br />

da kenteo (pungere)<br />

TDNT - 3: 663,427<br />

Numero Strong: 2759<br />

sostantivo neutro<br />

1) un pungiglione, come quello di api, scorpioni, locuste. Siccome gli animali feriscono con il loro<br />

pungiglione ed addirittura causano la morte, Paolo paragona la morte ad un pungiglione, cioè ad<br />

un'arma mortale<br />

2) un pungolo di ferro, per spingere i buoi, cavalli ed altre bestie da carico<br />

2a) così l'espressione, "recalcitrare contro il pungolo", che significa offrire resistenza vana,<br />

pericolosa e rovinosa Atti 26:14<br />

kšntra: acc. pl.<br />

kšntron: nom. sing.<br />

dardo: 2<br />

pungere: 1<br />

ricalcitrare: 1<br />

Totale: 4<br />

kentur…wn (kenturiôn)<br />

di origine latina<br />

Numero Strong: 2760<br />

sostantivo maschile<br />

1) centurione, un ufficiale <strong>del</strong>l'esercito romano<br />

kentur…wn: nom. sing.<br />

kentur…wna: acc. sing.<br />

kentur…wnoj: gen. sing.<br />

centurione: 3<br />

Totale: 3<br />

kenîj (kenôs)<br />

da kenÒj<br />

Numero Strong: 2761<br />

avverbio<br />

1) invano<br />

kenîj: avv.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!