vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

gianmicheletinnirello.files.wordpress.com
from gianmicheletinnirello.files.wordpress.com More from this publisher
14.06.2013 Views

Numero Strong: 2584 nome località Capernaum = "villaggio di conforto" 1) una fiorente città della Galilea situata sulla riva occidentale del mare della Galilea, vicina al luogo dove il Giordano entra nel lago KafarnaoÚm: acc. sing., dat. sing., voc. sing. KafarnaoÝm: acc. sing. (+Ð) Capernaum: 1 Capernaum: 14 o Capernaum: 1 Totale: 16 Kegcrea… (Kegchreai) probabilmente da kegchros (miglio) Numero Strong: 2747 nome località Cencrea = "miglio" 1) il porto orientale di Corinto (cioè il suo porto sul Golfo Saronico) e l'emporio del suo commercio con le rive asiatiche del mar Mediterraneo, perché Lecheo sul Golfo Corinto lo collegava con l'Italia e l'ovest Kegcrea‹j: dat. pl. Cencrea: 2 Totale: 2 Kedrèn (Kedrôn) di origine ebraica Numero Strong: 2748 nome località Chedron o Chidron = "torbido" 1) il nome di un torrente dell'inverno, che sorge vicino a Gerusalemme e scorre giù attraverso la valle di Chidron, avendo il monte degli Ulivi all'est, finendo nel mar Morto Kedrën: gen. sing. (+Ð) Chidron: 1 Totale: 1 ke‹mai (keimai) voce media di un verbo primario TDNT - 3: 654,425 Numero Strong: 2749 verbo 1) giacere

1a) di un infante 1b) di un morto seppellito 1c) di cose che quietamente coprono un posto 1c1) di una città situata su una collina 1d) di cose messe in qualsiasi posto 1d1) di vasi, di un trono, del luogo di una città, di grano ed altre cose posate insieme, di un fondamento 2) metaforicamente 2a) svolgere una mansione (a causa del proposito di Dio), destinato, nominato 2b) di leggi, essere fatte, dettate 2c) stare nel potere del maligno, essere tenuto soggetto al diavolo œkeito: 3sing. med. impf. ind. ke‹mai: 1sing. med. pres. ind. ke…meqa: 1pl. med. pres. ind. ke…mena: med. pres. ptc. acc. pl. neut. ke…menai: med. pres. ptc. nom. pl. femm. keimšnh: med. pres. ptc. nom. sing. femm. keimšnhn: med. pres. ptc. acc. sing. femm. ke…menon: med. pres. ptc. acc. sing. masc., med. pres. ptc. acc. sing. neut. ke…menoj: med. pres. ptc. nom. sing. masc. ke‹tai: 3sing. med. pres. ind. adagiare: 1 ammassare: 1 coricare: 1 deporre: 1 destinare: 1 essere: 2 fare: 1 giacere: 2 incaricare: 1 là: 1 non tradotto: 1 per terra: 3 porre: 7 rimanere stendere: 1 Totale: 24 keir…a (keiria) di affinità incerta Numero Strong: 2750 sostantivo femminile 1) benda, o per un letto, o per avvolgere un cadavere fasciato di lino keir…aij: dat. pl. non tradotto: 1 Totale: 1

1a) di un infante<br />

1b) di un morto seppellito<br />

1c) di cose che quietamente coprono un posto<br />

1c1) di una città situata su una collina<br />

1d) di cose messe in qualsiasi posto<br />

1d1) di vasi, di un trono, <strong>del</strong> luogo di una città, di grano ed altre cose posate insieme, di<br />

un fondamento<br />

2) metaforicamente<br />

2a) svolgere una mansione (a causa <strong>del</strong> proposito di Dio), destinato, nominato<br />

2b) di leggi, essere fatte, dettate<br />

2c) stare nel potere <strong>del</strong> maligno, essere tenuto soggetto al diavolo<br />

œkeito: 3sing. med. impf. ind.<br />

ke‹mai: 1sing. med. pres. ind.<br />

ke…meqa: 1pl. med. pres. ind.<br />

ke…mena: med. pres. ptc. acc. pl. neut.<br />

ke…menai: med. pres. ptc. nom. pl. femm.<br />

keimšnh: med. pres. ptc. nom. sing. femm.<br />

keimšnhn: med. pres. ptc. acc. sing. femm.<br />

ke…menon: med. pres. ptc. acc. sing. masc., med. pres. ptc. acc. sing. neut.<br />

ke…menoj: med. pres. ptc. nom. sing. masc.<br />

ke‹tai: 3sing. med. pres. ind.<br />

adagiare: 1<br />

ammassare: 1<br />

coricare: 1<br />

deporre: 1<br />

destinare: 1<br />

essere: 2<br />

fare: 1<br />

giacere: 2<br />

incaricare: 1<br />

là: 1<br />

non tradotto: 1<br />

per terra: 3<br />

porre: 7<br />

rimanere stendere: 1<br />

Totale: 24<br />

keir…a (keiria)<br />

di affinità incerta<br />

Numero Strong: 2750<br />

sostantivo femminile<br />

1) benda, o per un letto, o per avvolgere un cadavere fasciato di lino<br />

keir…aij: dat. pl.<br />

non tradotto: 1<br />

Totale: 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!