vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
katatom»n: acc. sing. fare mutilare: 1 Totale: 1 katatoxeuw (katatoxeuô) da kat£ ed una parola derivata da tÒxon Numero Strong: 2700 verbo 1) abbattere o forare con una freccia katatršcw (katatrechô) da kat£ e tršcw Numero Strong: 2701 verbo 1) scaricare, indebolire katšdramen: 3sing. att. aor. ind. precipitare: 1 Totale: 1 katafšrw (kataferô) da kat£ e fšrw (inclusa la sua alternativa) Numero Strong: 2702 verbo 1) condurre giù, portare giù, gettare giù 1a) gettare un ciottolo nell'urna 1a1) dare il proprio voto, approvare 1b) essere caricato, affondare (dalla finestra alla pavimentazione) 1c) metaforicamente 1c1) essere appesantito da, superato, portato via 1c2) affondare nel sonno, addormentarsi kataferÒmenoj: pass. pres. ptc. nom. sing. masc. katafšrontej: att. pres. ptc. nom. pl. masc. katenecqeˆj: pass. aor. ptc. nom. sing. masc. kat»negka: 1sing. att. aor. ind. cogliere: 1 dare: 1 portare: 1 sopraffare: 1 Totale: 4 katafeÚgw (katafeugô) da kat£ e feÚgw
Numero Strong: 2703 verbo 1) fuggire via, fuggire per trovare rifugio katafugÒntej: att. aor. ptc. nom. pl. masc. katšfugon: 3pl. att. aor. ind. cercare rifugiare: 1 fuggire: 1 Totale: 2 katafqe…rw (kataftheirô) da kat£ e fqe…rw TDNT - 9: 93,1259 Numero Strong: 2704 verbo 1) corrompere, depravare 1a) corrotto di mente 2) distruggere 2a) essere distrutto, perire katefqarmšnoi: pass. pf. ptc. nom. pl. masc. corrompere: 1 Totale: 1 katafilšw (katafileô) di origine latina TDNT - 9: 114,1262 Numero Strong: 2705 verbo 1) baciare molto, baciare ripetutamente, baciare dolcemente katafiloàs£: att. pres. ptc. nom. sing. femm. katef…lei: 3sing. att. impf. ind. katef…lhsen: 3sing. att. aor. ind. katef…loun: 3pl. att. impf. ind. (+gè) baciare: 1 baciare: 3 baciare e ribaciare: 1 dare uno lunghezza baciare: 1 Totale: 6 katafronšw (katafroneô) da kat£ e fronšw TDNT - 3: 631,421 Numero Strong: 2706
- Page 985 and 986: kalšsate: 2pl. att. aor. imptv. ka
- Page 987 and 988: Totale: 1 kalÒj (kalos) di affinit
- Page 989 and 990: kalîj: avv. (+œcw) guarire: 1 (+
- Page 991 and 992: 1) e se 2) anche se 2a) se solo, al
- Page 993 and 994: 2b1) cercare di ottenere un guadagn
- Page 995 and 996: 1) frutto 1a) il frutto degli alber
- Page 997 and 998: kat£ (kata) una particella primari
- Page 999 and 1000: davanti a: 1 di: 6 di costa: 1 di c
- Page 1001 and 1002: katab£llw (kataballô) da kat£ e
- Page 1003 and 1004: da kataggšllw TDNT - 1: 70,10 Nume
- Page 1005 and 1006: 1) condurre in giù, portare in gi
- Page 1007 and 1008: da kat£ e doulÒw TDNT - 2: 279,18
- Page 1009 and 1010: katškaion: 3pl. att. impf. ind. (+
- Page 1011 and 1012: 1) distribuire tirando a sorte 2) d
- Page 1013 and 1014: 1) sentenza di condanna, condanna k
- Page 1015 and 1016: katalalia…: nom. pl. katalali£j:
- Page 1017 and 1018: kataleipomšnhj: pass. pres. ptc. g
- Page 1019 and 1020: Totale: 3 katalÚw (kataluô) da ka
- Page 1021 and 1022: 1) fare diventare intirizzito o tor
- Page 1023 and 1024: verbo 1) pungere, forare, trafigger
- Page 1025 and 1026: katap…nw (katapinô) da kat£ e p
- Page 1027 and 1028: TDNT - 1: 448,75 Numero Strong: 267
- Page 1029 and 1030: kathrtismšnoj: pass. pf. ptc. nom.
- Page 1031 and 1032: TDNT - 7: 387,1040 Numero Strong: 2
- Page 1033 and 1034: katast»mati: dat. sing. comportare
- Page 1035: katasfrag…zw (katasfragizô) da k
- Page 1039 and 1040: 1a) si riferisce a quelli che dimor
- Page 1041 and 1042: 1) eseguire, compiere, raggiungere
- Page 1043 and 1044: da kat£ e eÙqÚnw Numero Strong:
- Page 1045 and 1046: (+kat£) accusare: 1 (+n Ð aÙtÒj
- Page 1047 and 1048: katiscÚw (katischuô) da kat£ e
- Page 1049 and 1050: 1) mettere, far abitare katókisen:
- Page 1051 and 1052: 2) essere torturato da un calore in
- Page 1053 and 1054: essere fierezza: 1 gloriare: 3 io v
- Page 1055 and 1056: 1a) di un infante 1b) di un morto s
- Page 1057 and 1058: (+gè) comandare: 1 comandare: 11 d
- Page 1059 and 1060: (+Ð) ereditare rendere vanità: 1
- Page 1061 and 1062: 1) un vaso di terracotta, una pento
- Page 1063 and 1064: kerdhq»sontai: 3pl. pass. fut. ind
- Page 1065 and 1066: testa: 16 Totale: 75 kefaliÒw (kef
- Page 1067 and 1068: 1) quello che è proclamato da un a
- Page 1069 and 1070: nome maschile Cefa = "pietra" 1) un
- Page 1071 and 1072: kindÚneuon: 3pl. att. impf. ind. k
- Page 1073 and 1074: sostantivo maschile 1) un ramoscell
- Page 1075 and 1076: KlaÚdioj (Klaudios) di origine lat
- Page 1077 and 1078: Totale: 16 klšmma (klemma) da klš
- Page 1079 and 1080: Clemente = "mite, misericordioso" 1
- Page 1081 and 1082: klÁron: acc. sing. klÁroj: nom. s
- Page 1083 and 1084: (+Ð) regione: 1 regione: 2 Totale:
- Page 1085 and 1086: furto: 2 Totale: 2 klÚdwn (kludôn
Numero Strong: 2703<br />
verbo<br />
1) fuggire via, fuggire per trovare rifugio<br />
katafugÒntej: att. aor. ptc. nom. pl. masc.<br />
katšfugon: 3pl. att. aor. ind.<br />
cercare rifugiare: 1<br />
fuggire: 1<br />
Totale: 2<br />
katafqe…rw (kataftheirô)<br />
da kat£ e fqe…rw<br />
TDNT - 9: 93,1259<br />
Numero Strong: 2704<br />
verbo<br />
1) corrompere, depravare<br />
1a) corrotto di mente<br />
2) distruggere<br />
2a) essere distrutto, perire<br />
katefqarmšnoi: pass. pf. ptc. nom. pl. masc.<br />
corrompere: 1<br />
Totale: 1<br />
katafilšw (katafileô)<br />
di origine latina<br />
TDNT - 9: 114,1262<br />
Numero Strong: 2705<br />
verbo<br />
1) baciare molto, baciare ripetutamente, baciare dolcemente<br />
katafiloàs£: att. pres. ptc. nom. sing. femm.<br />
katef…lei: 3sing. att. impf. ind.<br />
katef…lhsen: 3sing. att. aor. ind.<br />
katef…loun: 3pl. att. impf. ind.<br />
(+gè) baciare: 1<br />
baciare: 3<br />
baciare e ribaciare: 1<br />
dare uno lunghezza baciare: 1<br />
Totale: 6<br />
katafronšw (katafroneô)<br />
da kat£ e fronšw<br />
TDNT - 3: 631,421<br />
Numero Strong: 2706