14.06.2013 Views

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

katalalia…: nom. pl.<br />

katalali£j: acc. pl.<br />

di maldicenza: 1<br />

maldicenza: 1<br />

Totale: 2<br />

kat£laloj (katalalos)<br />

da kat£ e la radice di lalšw<br />

TDNT - 4: 3,495<br />

Numero Strong: 2637<br />

aggettivo<br />

1) diffamatore, calunniatore<br />

katal£louj: acc. pl. masc.<br />

maldicenza: 1<br />

Totale: 1<br />

katalamb£nw (katalambanô)<br />

da kat£ e lamb£nw<br />

TDNT - 4: 9,495<br />

Numero Strong: 2638<br />

verbo<br />

1) afferrare<br />

1a) afferrare in modo di impadronirsi, ottenere, raggiungere, fare il proprio, prendere per sé<br />

stesso, appropriarsi<br />

1b) afferrare, prendere possesso<br />

1b1) di mali che raggiungono qualcuno, <strong>del</strong>l'ultimo giorno che raggiunge i malvagi con<br />

la distruzione, di un demone che sta per tormentare qualcuno<br />

1b2) in senso positivo, di Cristo che, con lo Spirito Santo, ci convince, ci incita e ci<br />

governa<br />

1c) scoprire, prendere, sorprendere<br />

1d) afferrare con la mente<br />

1d1) capire, percepire, imparare, comprendere, convincersi<br />

katalabšsqai: med. aor. inf.<br />

katal£bV: 3sing. att. aor. cong.<br />

katal£bhte: 2pl. att. aor. cong.<br />

katalabÒmenoi: med. aor. ptc. nom. pl. masc.<br />

katal£bw: 1sing. att. aor. cong.<br />

katalamb£nomai: 1sing. med. pres. ind.<br />

kateilhmmšnhn: pass. pf. ptc. acc. sing. femm.<br />

kate…lhptai: 3sing. pass. pf. ind.<br />

kateilhfšnai: att. pf. inf.<br />

katšlaben: 3sing. att. aor. ind.<br />

katelabÒmhn: 1sing. med. aor. ind.<br />

katel»mfqhn: 1sing. pass. aor. ind.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!