vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento vocabolario greco-italiano del Nuovo Testamento
verbo 1) essersi sdraiato, cioè giacere prostrato 1a) dei malati 1b) di persone ai pasti, reclinare + e„m…: essere seduto katake…menoi: med. pres. ptc. nom. pl. masc. katake…menon: med. pres. ptc. acc. sing. masc. katakeimšnou: med. pres. ptc. gen. sing. masc. katake‹sqai: med. pres. inf. kat£keitai: 3sing. med. pres. ind. katškeito: 3sing. med. impf. ind. (+p… Ój) suo giaciglio: 1 a tavolo: 1 essere a letto: 2 essere a tavolo: 3 giacere: 4 sedere a tavolo: 1 Totale: 12 katakl£w (kataklaô) da kat£ e kl£w Numero Strong: 2622 verbo 1) rompere in pezzi katšklasen: 3sing. att. aor. ind. spezzare: 2 Totale: 2 katakle…w (katakleiô) da kat£ e kle…w Numero Strong: 2623 verbo 1) rinchiudere, confinare katškleisa: 1sing. att. aor. ind. katškleisen: 3sing. att. aor. ind. rinchiudere: 2 Totale: 2 kataklhronomšw (kataklêronomeô) da kat£ ed una parola derivata da una parola composta da klÁroj e d…dwmi Numero Strong: 2624 verbo
1) distribuire tirando a sorte 2) distribuire come un'eredità kateklhronÒmhsen: 3sing. att. aor. ind. distribuire come ereditare: 1 Totale: 1 katakl…nw (kataklinô) da kat£ e kl…nw Numero Strong: 2625 verbo 1) nel NT in riferimento al mangiare, fare reclinare 2) reclinare (a una tavola) katakliqÁnai: pass. aor. inf. katakliqÍj: 2sing. pass. aor. cong. katekl…qh: 3sing. pass. aor. ind. katšklinan: 3pl. att. aor. ind. (+aÙtÒj) essere a tavolo: 1 fare accomodare: 1 mettere a tavolo: 2 Totale: 4 kataklÚzw (katakluzô) da kat£ e la radice di klÚdwn Numero Strong: 2626 verbo 1) inondare con acqua, sommergere, diluviare katakl…nate: 2pl. att. aor. imptv. kataklusqeˆj: pass. aor. ptc. nom. sing. masc. (+aÙtÒj) fare sedere: 1 sommergere: 1 Totale: 2 kataklusmÒj (kataklusmos) da kataklÚzw Numero Strong: 2627 sostantivo maschile 1) inondazione, diluvio 1a) del diluvio di Noè kataklusmÕn: acc. sing. kataklusmÕj: nom. sing.
- Page 959 and 960: Numero Strong: 2508 verbo 1) pulire
- Page 961 and 962: Totale: 7 kaqarÒj (katharos) di af
- Page 963 and 964: kaqexÁj (kathexês) da kat£ e ˜x
- Page 965 and 966: mettere a sedere: 2 montare: 1 porr
- Page 967 and 968: kaqist£nontej: att. pres. ptc. nom
- Page 969 and 970: (+ka…) uguagliare: 1 (+oÛtwj) co
- Page 971 and 972: come: 5 con: 23 contro: 1 così: 7
- Page 973 and 974: 1) ed almeno, davvero K£n (Kain) d
- Page 975 and 976: 2d) un periodo limitato di tempo 2e
- Page 977 and 978: sebbene: 1 Totale: 1 ka…w (kaiô)
- Page 979 and 980: 3) male, tribolazione, affanno kak
- Page 981 and 982: 1) come aggetivo, che fa male 1a) m
- Page 983 and 984: TDNT - 4: 1091,* Numero Strong: 256
- Page 985 and 986: kalšsate: 2pl. att. aor. imptv. ka
- Page 987 and 988: Totale: 1 kalÒj (kalos) di affinit
- Page 989 and 990: kalîj: avv. (+œcw) guarire: 1 (+
- Page 991 and 992: 1) e se 2) anche se 2a) se solo, al
- Page 993 and 994: 2b1) cercare di ottenere un guadagn
- Page 995 and 996: 1) frutto 1a) il frutto degli alber
- Page 997 and 998: kat£ (kata) una particella primari
- Page 999 and 1000: davanti a: 1 di: 6 di costa: 1 di c
- Page 1001 and 1002: katab£llw (kataballô) da kat£ e
- Page 1003 and 1004: da kataggšllw TDNT - 1: 70,10 Nume
- Page 1005 and 1006: 1) condurre in giù, portare in gi
- Page 1007 and 1008: da kat£ e doulÒw TDNT - 2: 279,18
- Page 1009: katškaion: 3pl. att. impf. ind. (+
- Page 1013 and 1014: 1) sentenza di condanna, condanna k
- Page 1015 and 1016: katalalia…: nom. pl. katalali£j:
- Page 1017 and 1018: kataleipomšnhj: pass. pres. ptc. g
- Page 1019 and 1020: Totale: 3 katalÚw (kataluô) da ka
- Page 1021 and 1022: 1) fare diventare intirizzito o tor
- Page 1023 and 1024: verbo 1) pungere, forare, trafigger
- Page 1025 and 1026: katap…nw (katapinô) da kat£ e p
- Page 1027 and 1028: TDNT - 1: 448,75 Numero Strong: 267
- Page 1029 and 1030: kathrtismšnoj: pass. pf. ptc. nom.
- Page 1031 and 1032: TDNT - 7: 387,1040 Numero Strong: 2
- Page 1033 and 1034: katast»mati: dat. sing. comportare
- Page 1035 and 1036: katasfrag…zw (katasfragizô) da k
- Page 1037 and 1038: Numero Strong: 2703 verbo 1) fuggir
- Page 1039 and 1040: 1a) si riferisce a quelli che dimor
- Page 1041 and 1042: 1) eseguire, compiere, raggiungere
- Page 1043 and 1044: da kat£ e eÙqÚnw Numero Strong:
- Page 1045 and 1046: (+kat£) accusare: 1 (+n Ð aÙtÒj
- Page 1047 and 1048: katiscÚw (katischuô) da kat£ e
- Page 1049 and 1050: 1) mettere, far abitare katókisen:
- Page 1051 and 1052: 2) essere torturato da un calore in
- Page 1053 and 1054: essere fierezza: 1 gloriare: 3 io v
- Page 1055 and 1056: 1a) di un infante 1b) di un morto s
- Page 1057 and 1058: (+gè) comandare: 1 comandare: 11 d
- Page 1059 and 1060: (+Ð) ereditare rendere vanità: 1
1) distribuire tirando a sorte<br />
2) distribuire come un'eredità<br />
kateklhronÒmhsen: 3sing. att. aor. ind.<br />
distribuire come ereditare: 1<br />
Totale: 1<br />
katakl…nw (kataklinô)<br />
da kat£ e kl…nw<br />
Numero Strong: 2625<br />
verbo<br />
1) nel NT in riferimento al mangiare, fare reclinare<br />
2) reclinare (a una tavola)<br />
katakliqÁnai: pass. aor. inf.<br />
katakliqÍj: 2sing. pass. aor. cong.<br />
katekl…qh: 3sing. pass. aor. ind.<br />
katšklinan: 3pl. att. aor. ind.<br />
(+aÙtÒj) essere a tavolo: 1<br />
fare accomodare: 1<br />
mettere a tavolo: 2<br />
Totale: 4<br />
kataklÚzw (katakluzô)<br />
da kat£ e la radice di klÚdwn<br />
Numero Strong: 2626<br />
verbo<br />
1) inondare con acqua, sommergere, diluviare<br />
katakl…nate: 2pl. att. aor. imptv.<br />
kataklusqeˆj: pass. aor. ptc. nom. sing. masc.<br />
(+aÙtÒj) fare sedere: 1<br />
sommergere: 1<br />
Totale: 2<br />
kataklusmÒj (kataklusmos)<br />
da kataklÚzw<br />
Numero Strong: 2627<br />
sostantivo maschile<br />
1) inondazione, diluvio<br />
1a) <strong>del</strong> diluvio di Noè<br />
kataklusmÕn: acc. sing.<br />
kataklusmÕj: nom. sing.