14.06.2013 Views

Testo in formato pdf - Testimonigeova

Testo in formato pdf - Testimonigeova

Testo in formato pdf - Testimonigeova

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Daniele/1-6 28-07-2004 9:52 Pag<strong>in</strong>a 27<br />

Sistema babilonese (postdatazione) Daniele 1:1<br />

I due sistemi di datazione si rispecchiano nel cap. 52 del libro di Geremia<br />

dove lo stesso evento (la caduta di Gerusalemme e la deportazione dei superstiti)<br />

è datata all’anno 19° di Nabucodonosor nel v. 12 e all’anno 18° nel<br />

v. 29. Probabilmente Gr 52:28-34 è un’appendice storica redatta <strong>in</strong> Babilonia,<br />

<strong>in</strong> parte (i vv. 31-33) aggiunta <strong>in</strong> appendice anche al II Libro dei Re<br />

(2Re 25:27-30). Il fatto che questa “appendice”, <strong>in</strong> riferimento all’<strong>in</strong>izio del<br />

regno di Evil-merodac, successore di Nabucodonosor, parli dell’anno stesso<br />

che com<strong>in</strong>ciò a regnare (2Re 25:27; Gr. 52:31) e non del primo anno di regno<br />

come si sarebbe detto <strong>in</strong> Palest<strong>in</strong>a, avvalora l’ipotesi che l’appendice<br />

sia stata scritta <strong>in</strong> Babilonia. L’espressione “l’anno stesso che com<strong>in</strong>ciò a regnare”<br />

è l’equivalente della formula babilonese “l’anno di <strong>in</strong>tronizzazione”(o<br />

di “accessione”). Sembra ovvio che Daniele, <strong>in</strong>serito nella cultura<br />

babilonese (Dan. 1:4), calcolasse gli anni di regno di Gioiachim secondo il<br />

sistema babilonese ed è altrettanto ovvio che Geremia che visse e scrisse <strong>in</strong><br />

Palest<strong>in</strong>a li contasse <strong>in</strong> base al sistema ivi <strong>in</strong> uso. Dunque nessun anacronismo<br />

tra Dn 1:1 e Gr 25:1.<br />

B. Presunte <strong>in</strong>esattezze storiche<br />

CAPIRE DANIELE<br />

anno di <strong>in</strong>tronizzazione 1° anno 2° anno 3° anno<br />

Sistema egiziano-giudaita (predatazione) Geremia 25:1<br />

1° anno 2° anno 3° anno 4° anno<br />

a) Nell’uso semitico gli appellativi di “padre” e “figlio” erano comunemente<br />

estesi agli ascendenti e ai discendenti (nel nostro l<strong>in</strong>guaggio diremmo “avo”<br />

e “nipote”). Gli esempi relativi a questo modo di applicare i term<strong>in</strong>i “padre”<br />

(ebr ‘ab) e “figlio” (ben) abbondano nella Bibbia. Il term<strong>in</strong>e “Padre” col significato<br />

di “avo” ricorre <strong>in</strong> De 26:15; Gs 24:3; 1Re 15:11; 2Re 14:3; 22:2; 2Cr<br />

17:3; 21:12; 29:2; 34:2. “Figlio” nel senso di “nipote”, “discendente”, è usato<br />

<strong>in</strong> 2Cro 22:9. In 1Re 15:10 la reg<strong>in</strong>a Maaca è detta “madre” di Asa, <strong>in</strong> realtà<br />

era una sua nonna. “Padre” e “figlio” col significato di “avo” e “discendente”<br />

erano ancora <strong>in</strong> uso nei tempi del Nuovo Testamento: Lc 1:32; Gv. 4:12; Mt.<br />

20:30-31; 22:41. Conformemente a quest’uso dei term<strong>in</strong>i “padre” e “figlio”,<br />

diffuso <strong>in</strong> tutto l’Oriente semitico, <strong>in</strong> Dn. 5:11,13 “tuo padre”, “mio padre”<br />

significano “tuo avo”, “mio avo”, e nel v. 22 “suo figliolo” equivale a “suo<br />

discendente”. È dunque <strong>in</strong>giusto accusare Daniele di dis<strong>in</strong>formazione. Da<br />

vari <strong>in</strong>dizi significativi risulta che Nabonide, il padre effettivo di Belzasar,<br />

avesse sposato una figlia di Nabucodonosor per legittimare l’usurpazione<br />

del trono; Erodoto le dà il nome di Notocris.<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!