14.06.2013 Views

Testo in formato pdf - Testimonigeova

Testo in formato pdf - Testimonigeova

Testo in formato pdf - Testimonigeova

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Daniele/1-6 28-07-2004 9:52 Pag<strong>in</strong>a 122<br />

CAPITOLO 5<br />

zionata <strong>in</strong> questo v. 10 fosse la madre di Belsazar e moglie di Nabonide. La saggia<br />

Notocris figlia di Nabucodonosor ricordata da Erodoto? È possibile 175. LEU-<br />

POLD 176 propende per la moglie di Nabucodonosor; così pure DOUKHAN 177. A noi<br />

sembra preferibile l’altra identificazione.<br />

Fra l’agitazione generale, la “reg<strong>in</strong>a” sembra essere la sola persona che abbia<br />

mantenuto i nervi saldi. Ella si rivolge al re con la formula di rito (vedi commento<br />

a 2:4). Il suo <strong>in</strong>tervento mira a placare il grande turbamento di Belsazar.<br />

La “reg<strong>in</strong>a” è conv<strong>in</strong>ta che soltanto dal vecchio m<strong>in</strong>istro giudeo di Nabucodonosor<br />

potrà venire la soluzione del mistero che ha provocato nel palazzo scompiglio<br />

e costernazione, e propone che Daniele sia convocato subito. Ella sa tutto<br />

su Daniele: sa che <strong>in</strong> lui “è lo spirito degli dèi santi” (usa l’identica espressione<br />

di Nabucodonosor <strong>in</strong> 4:8 e 18); sa che al tempo di Nabucodonosor, “padre” di<br />

lui (di Belsazar), si trovarono <strong>in</strong> Daniele “luce” (<strong>in</strong> aramaico nahîrû, Uryihán ossia<br />

capacità di penetrare le cose occulte), “<strong>in</strong>telletto” (<strong>in</strong> aramaico sokletânû, Unft:l:kf&,<br />

ovvero facoltà di comprendere le cose difficili) e “sapienza” (<strong>in</strong> aramaico chokmah,<br />

hfm:kfx vale a dire capacità di applicare al meglio la conoscenza acquisita);<br />

sa che Nabucodonosor gli conferì l’alto <strong>in</strong>carico di capo supremo dei sapienti di<br />

Babilonia (cfr. 2:48; 4:9); sa che gli ha mutato il nome <strong>in</strong> Beltsha’zzar (cfr. 4:8);<br />

sa che Daniele ha “facoltà di <strong>in</strong>terpretare i sogni” (cfr. 1:17; 2:36 e 4: 24), di<br />

“spiegare enigmi” (cfr. 4:9), di “risolvere questioni difficili” (cfr. cc. 2 e 4), <strong>in</strong> aramaico<br />

qitrîn, }yir:+iq letteralmente “nodi”, un term<strong>in</strong>e che comparirà più tardi <strong>in</strong><br />

testi siriaci e arabici come vocabolo della magia. Appoggiandosi al Beek, uno<br />

studioso di Daniele, 178 pensa a nodi letterali adoperati <strong>in</strong> determ<strong>in</strong>ati riti magici.<br />

La perfetta conoscenza di Daniele da parte della “reg<strong>in</strong>a” fa presupporre che<br />

questa fosse vissuta alla corte di Babilonia durante il regno di Nabucodonosor<br />

quando appunto Daniele esercitò ivi funzioni pubbliche (2:49); e questo a sua<br />

volta rafforza l’ipotesi di uno stretto rapporto di parentela di lei col grande monarca.<br />

13 Allora Daniele fu <strong>in</strong>trodotto alla presenza del re; e il re parlò a<br />

Daniele, e gli disse: “Sei tu Daniele, uno dei Giudei che il re mio padre<br />

menò <strong>in</strong> cattività da Giuda?<br />

Daniele, <strong>in</strong>trodotto seduta stante nella sala del banchetto, è sottoposto a <strong>in</strong>terrogatorio<br />

da parte di Belsazar che sembra volere accertarsi della sua identità: “Sei<br />

tu Daniele...?”<br />

Pur trattandosi di una procedura formale, è tuttavia probabile che Belsazar<br />

non avesse avuto rapporti ufficiali con Daniele. Sosterrebbe questa tesi la possibilità<br />

concreta di tradurre la frase <strong>in</strong>terrogativa aramaica: “Sei tu quel<br />

175 - Vedi G.RINALDI, op. cit., p. 89.<br />

176 - H.C. LEUPOLD, op. cit., p. 225.<br />

177 - J. DOUKHAN, op. cit., p. 109.<br />

178 - G.RINALDI, op. cit., p. 90; vedi anche S.D.A. Bible Commentary, ivi, p. 804.<br />

122

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!