13.06.2013 Views

Disertace Brož - Theses

Disertace Brož - Theses

Disertace Brož - Theses

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

viene espresso con tre infiniti in aoristo: avpoktei/nai (5,18; 7,1.19.20.25;<br />

8,37.40), pia,sai (7,30; 10,39) e liqa,sai (11,8). Per la pericope in questione<br />

ci interessano solo i primi due.<br />

a) avpoktei,nein, uccidere: Il soggetto di avpoktei,nw in Gv sono sempre i<br />

Giudei (eccetto 8,22, dove lo è Gesù, ma si tratta dell’opinione assurda dei<br />

Giudei che Gesù si suiciderà). Sin da 5,18 «cercano ancora più di ucciderlo»<br />

(anche se tale tentativo è menzionato esplicitamente per la prima volta; ma<br />

in 5,16 lo cominciano a «perseguitare»). 86 In 7,1 Gesù non vuole andare in<br />

Giudea, «perché i Giudei cercavano di ucciderlo». Gesù stesso lo ricorda ai<br />

Giudei nel tempio (7,19), ma loro non vogliono ammetterlo e hanno Gesù<br />

per un idemoniato (7,20), trattandosi forse di un altro gruppo dei Giudei.<br />

Eppure gli stessi gerosolimitani confermano che alcuni «cercano di<br />

ucciderlo» (7,25). Nel c. 8 Gesù di nuovo accusa i Giudei di cercare di<br />

ucciderlo (8,37.40). In 11,53 decidono ufficialmente di ucciderlo (ma in<br />

realtà si comportavano come se avessero deciso della sua uccisione già in<br />

precedenza). In 12,10 i sommi sacerdoti decidono di uccidere anche<br />

Lazzaro, perché a causa di lui molti hanno creduto in Gesù. La volontà di<br />

uccidere da parte dei Giudei va oltre la vita di Gesù: si protrarrà nel destino<br />

dei suoi discepoli. Lui stesso glielo predice: «Verrà l’ora in cui chiunque vi<br />

ucciderà crederà di rendere culto a Dio» (16,2). Con l’ultima ricorrenza di<br />

avpoktei,nein Giovanni conclude questa serie dei tentativi omicida dei Giudei,<br />

mettendo, con un’ironia assurda, nella loro bocca: «A noi non è lecito di<br />

uccidere qualcuno» (18,31).<br />

b) pia,zein, prendere, catturare, arrestere: Il verbo ricorre in Gv 8 volte.<br />

A parte le ultime due ricorrenze in cui si tratta dei pesci non presi durante la<br />

pesca notturna e presi invece nel giorno per l’iniziativa del Risorto (21,3.10),<br />

Giovanni adopera pia,zein sempre in reiferimento ai tentativi dei Giudei di<br />

catturare Gesù (7,30.32.44; 8,20; 10,39; 11,57). Rispetto a avpoktei,nw, questo<br />

verbo rappresenta meno violenza, comunque coincide con quello primo,<br />

siccome i due verbi ricorrono nello stesso contesto. I Giudei non vogliono<br />

prendere Gesù per metterlo in prigione, ma per ucciderlo. Il verbo pia,zw ha<br />

una connotazione specifica. Quasi sempre appare insieme con la notizia che<br />

il tentativo di catturare Gesù non è riuscito 87 . Il tentativo di privare Gesù<br />

86 Alcuni manoscritti (A, Q, Y e altri) aggiungono qua che «cercavano di ucciderlo», il<br />

che giustifica appunto la costatazione nel v. 18 che «ancora più cercavano di ucciderlo».<br />

87 «Allora cercarono di arrestarlo, ma nessuno riuscì a mettergli mani addosso, perché<br />

non era ancora giunta la sua ora» (7,30), «ma nessuno gli mise le mani addosso» (7,44),<br />

59

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!