13.06.2013 Views

Disertace Brož - Theses

Disertace Brož - Theses

Disertace Brož - Theses

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

L’espressione indica conseguenza: un evento seguirà l’altro» 236 . In altre<br />

parole: «Il termine i[na può significare qui il risultato, piuttosto che il<br />

proposito» 237 . Non si tratta, da parte di Gesù, di un calcolo, ma<br />

semplicemente della coscienza e della sicurezza che dopo la morte seguirà la<br />

risurrezione 238 .<br />

4) evntolh,: Parlando dell’evxousi,a di dare e ricevere di nuovo la vita, Gesù<br />

dice di averla ricevuta come un «comando» dal Padre suo (v. 18). Il<br />

sostantivo evntolh, significa ordine, comando, incarico. Di preferenza indica<br />

il comando di un potente, re o generale o un altro funzionario, però si usa<br />

anche per il comando divino, benché evntolh, non sia un concetto<br />

esplicitamente religioso. Solo nei LXX il termine viene usato come un<br />

termine religioso tecnico (anche se continua ad essere usato anche per un<br />

ordine umano) 239 . Nel NT (67 volte) l’uso del termine è simile a quello dei<br />

LXX: può designare un ordine umano, ma anche i comandamenti della<br />

Legge mosaica.<br />

In Gv evntolh, si trova 10 volte (5 al singolare, 5 al plurale) più 3 volte il<br />

verbo evnte,llomai. «A differenza degli altri scritti neotestamentari, negli<br />

scritti giovannei evntolh, non indica mai i comandamenti della torà<br />

mosaica» 240 , ma si riferisce al comando dato dal Padre a Gesù di portare a<br />

compimento la salvezza 241 . Una volta Giovanni usa il termine evntolai, anche<br />

236<br />

F.J. MOLONEY, The Gospel of John, Minnesota 1998, 311: «The “that” (i[na) should<br />

not be read as stressing the purpose of Jesus’ laying down his life so that he might take it<br />

again. It indicates consequence» (trad. it.: Il Vangelo di Giovanni, 271).<br />

237<br />

C.S. KEENER, The Gospel of John, I, 819: «The term i[na could connote result<br />

rather than purpose here».<br />

238<br />

R.E. BROWN, The Gospel according to John I-XII, 399: «Many commentators have<br />

tried to weaken the telic force of vs. 17, “I lay down my life in order to take it up again”<br />

(e.g., Lagrange, p. 283); they feel uneasy that Jesus would lay down his life with the<br />

calculated purpose of taking it up again. This is a failure to understand that in NT thought<br />

the resurrection is not a circumstance that follows the death of Jesus but the essential<br />

completion of the death of Jesus. In Johannine thought, in particular, the passion, death,<br />

resurrection, and ascension constitute the one, indissoluble salvific action of return to the<br />

Father».<br />

239<br />

Cf. G. SCHRENK, «evnte,llomai, evntolh,», in ThWNT, II, 541-543.<br />

240<br />

M. LIMBECK, «evntolh, entolē Befehl, Gebot, Auftrag», in EWNT, I, 1121: «Im<br />

Unterschied zum übrigen ntl. Schriften bezeichnet evntolh, in den joh Schriften nie die<br />

Gebote der mosaischen Tora».<br />

241<br />

Questa evntolh, significa per Gesù dare e ricevere di nuovo la propria vita (10,18-<br />

19), la stessa evntolh, contiene ciò che Gesù deve dire ed è definita complessivamente<br />

come zwh. aivw,nioj (12,49-50). Osservando le evntolai, del Padre Gesù rimane nel suo<br />

130

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!