13.06.2013 Views

Franco Mancini Glossario jacoponico - Biblioteca dei Classici Italiani

Franco Mancini Glossario jacoponico - Biblioteca dei Classici Italiani

Franco Mancini Glossario jacoponico - Biblioteca dei Classici Italiani

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tòssa (dial.) tosse; la saracchiosa t. (sulla tosse <strong>dei</strong> vecchi cfr. Alberto Magno, De morte et vita, II,<br />

cap. 7; «Humidum fit viscosum membris extrinsecus adhaerens et non nutriens. Et ideo tunc<br />

valor modicus intraneus evanescit; et huius signum est, quod senes abundant humore in sputis<br />

et excretionibus...») 57 115; - con gran t. e parlasia 81 18.<br />

tosto (agg.) saldo 2 61.<br />

tosto (avv.; Rime sic., gloss.; Chiaro, gloss.; Istoria, gloss.) 7 9; 18 10; 34 30; 58 130; 84 206.<br />

traboccati ('Laudario urbinate', gloss.; Cantari relig., gloss.; Istoria, gloss.); v'à t. vi ha fatto<br />

precipitare a testa in giù 56 14.<br />

traccia sentiero impervio (per il contesto v. anche muro) 58 140.<br />

traduto (meridionalismo per desinenza) 70<br />

trager venire: chivel non ci armanea, / cà 'n me t. 'l vedea non c'era chi restasse (in città o in<br />

castello), ché ognuno vedevo accorrere verso di me 57 157-158; liberare 73 30; traian (cong.<br />

esortativo); t. for li latruni facciamo uscir di prigione i ladroni 70 36; traiesse: non te t. de<br />

core non ti abbia indotto a dimenticare 88 32; traiendo: t. ... for facendo uscire 86 147-148.<br />

tralipare ('Laudario urbinate', gloss.; Testi abruzzesi, gloss., traripare; cfr. DEI) 17 49; - abbattere<br />

84 72; e sì le fici t. e così abbattei costoro (cioè la Pigrizia e le sue figlie Gola e Lussuria, che<br />

insieme costituiscono la mala compagnia; Tres. cita, in proposito, s. Girolamo; «Saturitati<br />

iuncta lascivia siculi ventri genitalia») 84 200; tralipato: se ci ò t. vi sono caduti 15 (38; fo lo<br />

Nimico t. 84 127; - tralipata: d'un alto monte si l'à t. (L'Umiltà) ha fatto precipitare costei (la<br />

Superbia) dall'alto d'un monte 77 162.<br />

trama (metaf.); rómpeseli la t. tutti i progetti gli vanno in fumo 5 30; ché tu si stame t., chi t'ama<br />

per visore (si noti la rima interna) poiché tu sei come il filo e il tessuto per vestire chi ti ama<br />

89 265.<br />

trangoscio (Rime sic., gloss.; cfr. DEI) mi angoscio 89 128.<br />

trano (sost.; deverbale da tranare, per cui Cantari relig., gloss.) passaggio (e dunque; diversità,<br />

contrasto) 27 17.<br />

tranquillata: è t. a è venuta a posarsi a (Sapegno) 3 446.<br />

tranquillitate inazione: Ama t. / sopre atto e sentemento Preferisci il totale abbandono (in Dio) a<br />

qualsiasi moto dell'animo e a qualunque sensazione 92 157-158; pace: Dolce t. / de tanta<br />

maiuria O dolce pace così superiore a ogni altra 92 237-238.<br />

transire (lat.) pervenire 15 19; - entrare 21 12; - trasformare: Amore, Amore famme en te t. 89 272;<br />

- passare: per lo mezzo t. tenere il giusto mezzo 43 58; - superare, vincere: parure plu forte a<br />

tt. A1 29; transito trascorso: de lo dì t. del giorno precedente 53 36.<br />

trapassare (sost.) passaggio (dalla vista di Dio alla pena eterna) 63 124.<br />

trapassa raggiunge e oltrepassa 65 74; - t. pur ennante procede di continuo A4(b) 95; trapassati<br />

oltrepassati 3 421.<br />

trappo ('Cronaca todina', 21 12; gloss. Ageno) rattrappito e quasi paralizzato: t. faccio a la piscina,<br />

al portico de Salamone (cfr. Giovanni, V, 2-4) 67 19.<br />

trare levar di mente: no i 'l potem t. non glielo possiamo levar dalla mente (cioè: non possiamo<br />

impedir loro una tal critica sarcastica = opprobrio) 6 17; - sottrarre da sicura rovina, salvare<br />

48 16; (riferito a carta) redigere 63 76; t. ennante farsi avanti, assumersi la responsabilità<br />

dell'iniziativa 71 116; - assorbire 77 54; - accogliere: tutte n'à fatte per te a sé t. ha creato noi<br />

tutte, perché (ciascuna potesse) stringerti a sé (ma la lezione originaria sarà forse stata per a te<br />

sé t. per poi redimerci a una a una) 89 72; - attirare, sollevare verso l'alto: Donqua te lassa t.<br />

92 149; trai attiri a te A4( x8; tra': t. fore elimini 79 79; tràme mi trai 41 27; trâ (per<br />

assimilazione alla 1° coniugazione) egli trae 1 138; 19 21; 40 118; 67 18; 89 112; A4(b)<br />

35,50; muove verso, si dirige 21 9; - induce 79 82; - esibisce: tralisse fore una carta gli si<br />

esibisce un documento 1 19; - t. for so libello allega una petizione scritta 19 21; traìa<br />

strappavo 58 60; trasse sostenne 58 28; - sollevò 78 104; ridusse 79 71; tresse (forma assai

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!