13.06.2013 Views

Franco Mancini Glossario jacoponico - Biblioteca dei Classici Italiani

Franco Mancini Glossario jacoponico - Biblioteca dei Classici Italiani

Franco Mancini Glossario jacoponico - Biblioteca dei Classici Italiani

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

etene: De sé non se r. / che non te voglia dare Non trattiene (niente) di sé stesso che non voglia<br />

offrirti 86 10; - accoglie in sé 92 84; retenuto mantenuto 43 1.<br />

retenza ('Laudario urbinate', gloss.) ritegno; de te non fa r. non serbar nulla di te a te stesso 86 84;<br />

non faccio r. non serbo nulla per me 89 240.<br />

retornare (fattitivo; 'Laudario urbinate', gloss,) richiamare (alla memoria) 14 26; retorno mi ritiro;<br />

r. volnerato 41 17; retornarimo; et en quo r. e in qual forma ci ridurremo 76 5; rétornat(e)<br />

(imp.); r. al core (dall'espressione biblica «redire ad cor») Rientra in te stesso 44 43; torna<br />

indietro ('Voc. tod.', artornare) 73 37; retornato: r. so' a neiente ho tutto perduto 49 13;<br />

retornanno: r. a neiente se poi perdo ricchezza e salute (applica e in parte traduce il pensiero<br />

di Peraldo circa il superbo, che «ad nihilum redigitur dum mortis aculeo vel aegritudine<br />

pungitur», De superbia, cap, XI, 337); a lo salire r. accingendomi di nuovo a salire 78 47.<br />

retrare ('Laudario urbinate', gloss.) sottrarre, far uscire 50 51; retratti; Perdut'ài questa vita, / ché<br />

n'ài r. sensi Nulla più resta in te del modo di vivere terreno, poiché da esso hai per sempre<br />

rimosso i tuoi sensi A4(b) 177-178.<br />

retrovare gustare con la felicità d'un tempo; sospiro e plango per te r. 89 118; (con valore<br />

circostanziale) trovando 92 159; retrova; en Deo stanno rapito, / ch'en sé no se r. Mentre (tali<br />

facoltà dell'anima) sono tutte perdute in Dio, sì da smarrire perfino la cognizione della propria<br />

esistenza 92 43-44; - constata 92 116; v. anche artrovare.<br />

retrusa (lat.) nascosta, occultata 25 99; - (gloss. Ageno) ricacciata 50 69.<br />

retundo: tu si cerchio r. tu costituisci una situazione senza via d'uscita 89 263.<br />

reveia: ch'eo r. luce che io possa riacquistare la vista 67 13.<br />

revellasse rivelasse 40 168.<br />

revembrava (Cantari relig., gloss., rinvembrare); te r. ti tornava in mente 40 26; v. anche<br />

recordare.<br />

revembranza (Capitugli, revembratione 2, 16-17; 2, 19) ricordo 2 6; 3 319; 18 40.<br />

revenire ritornare 50 54.<br />

reverenza; de r. riverito 3 113.<br />

reverire narrare 58 6; - confessare A3 32.<br />

revocare annullare 73 92; - distogliere 89 35.<br />

ribalda (agg.; gloss. Ageno; cfr. DEI) ignominiosa, scellerata; r. paltonata 66 26.<br />

ricchezza (metaf.) sovrabbondanza di grazia 84 246.<br />

ricco: r. e adasciato (antico binomio sinonimico) 75 28.<br />

ride (imp. sost.) riso 37 61.<br />

ride arride 77 67; c'onne cosa me r. poiché tutto è riso (la congiunz. causale è in sintassi<br />

impressionistica, a meglio distinguere lo stacco incoerente dell'illuminato che parla) 21 24; - è<br />

serena, lieta; l'Accidia, che unqua mai non r. 77 167; ridesse se ne ride 36 13; ridìa: se nne r.<br />

se ne faceva beffe 63 55.<br />

rigi: v. rogo.<br />

Riguerci (nei 'catasti' todini del sec. XIII - Rione Colle, c. 41r, linea 12 - il fossato Riguerci ricorre<br />

per indicare il confine, nei pressi del Forello e alla sinistra del Tevere, delle terre di Ioannello<br />

Berardi); En terrebele fossato, che R. é nomenato, / loco sia abandonato / da onne bona<br />

compagnia (Il Petti annota; «Il fossato di Rigoverci - o, come dicono li contadini, Rioverci - è<br />

vicino al passo detto del Forello, praticato da gufi, volpi e simili animali et terribilissimo e<br />

spaventevole a vedersi»; cfr. Antologia secentesca, 11, 86. Più apocalittico, ma non perciò<br />

meno realistico, il passo seguente, trascritto, senza indicazione della fonte, dall'erudito todino<br />

Pirro Alvi (1834-1914); «È tutta quella contrada del Tevere deritto luoco da far penitenza,<br />

imperciocché trita ['si estende'] parecchie miglia giù canto il Tevere, ché è il letto del fiume<br />

strettissimo per le ripe altissime de' sassi e degli scogli terribilissimi, e trovasi che nel detto<br />

luoco c'è una bocca, che si crede sia bocca dell'inferno») 81 43-46.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!