13.06.2013 Views

Guatemala. Guida al turismo Comunitario - Tu.Re.Co.

Guatemala. Guida al turismo Comunitario - Tu.Re.Co.

Guatemala. Guida al turismo Comunitario - Tu.Re.Co.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Progetto <strong>Co</strong>ntinenti<br />

<strong>Guida</strong> <strong>al</strong> <strong>turismo</strong> comunitario in <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong><br />

A cura di: Ann<strong>al</strong>isa Di Rienzo<br />

Fotografie: Francesco Cerminara<br />

Traduzioni: Lelia Sossella<br />

Progetto grafico: Pierfrancesco Uva<br />

In collaborazione con:<br />

P R O G E T T O<br />

C O N T I N E N T I<br />

Pubblicazione re<strong>al</strong>izzata con il contributo del Ministero degli Affari Esteri nell’ambito del<br />

progetto “D<strong>al</strong>lo sfruttamento turistico <strong>al</strong>lo sviluppo loc<strong>al</strong>e. Il <strong>turismo</strong> di comunità in America<br />

Centr<strong>al</strong>e. L’esperienza del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>” (Programma It<strong>al</strong>ia Aid – 8931).


Prefazione<br />

Le piramidi Maya sono risorte e continuano a risorgere.<br />

Lo potremmo considerare un evento "simbolo" per tutte le etnie maya del<br />

<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>.<br />

E' tempo di far cantare un passato che è stato sepolto.<br />

Vorremmo sostenere e accompagnare questa resurrezione.<br />

In 20 anni di attività di Progetto <strong>Co</strong>ntinenti abbiamo re<strong>al</strong>izzato, in <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>,<br />

una quindicina di progetti tutti a beneficio di popolazioni indigene molto<br />

provate d<strong>al</strong>l' emarginazione e d<strong>al</strong>la povertà.<br />

Abbiamo conosciuto un paese che re<strong>al</strong>mente potrebbe essere il paese dell'<br />

eterna primavera. Primavera per tutti.<br />

Se le piramidi di Tik<strong>al</strong> chiamano, se il sole è tornato a farle rivivere <strong>al</strong>lora anche<br />

il <strong>turismo</strong> dovrà contribuire.<br />

E potrebbe essere un <strong>turismo</strong> che favorisca lo sviluppo e la vita degna<br />

soprattutto per coloro che, secoli fa, quelle piramidi le hanno costruite.<br />

Quanto auspicheremmo che i tentativi finora messi in campo per un <strong>turismo</strong><br />

che favorisca le comunità indigene, potesse trovare il supporto finanziario<br />

adeguato!<br />

E quanto auspicheremmo che lo sviluppo turistico comunitario non sfiguri le<br />

bellezze natur<strong>al</strong>i e archeologiche che ad oggi sono ancora quasi incontaminate.<br />

Facciamo un appello agli amici, <strong>al</strong>le istituzioni, agli operatori turistici. Non si<br />

ripeta, nelle forme di un <strong>turismo</strong> che solo mira <strong>al</strong> profitto, quella barbarie del<br />

passato che ha sepolto secoli di storia.<br />

Questa piccola <strong>Guida</strong> <strong>al</strong> <strong>Tu</strong>rismo <strong><strong>Co</strong>munitario</strong> è un' offerta e un segno.<br />

Un <strong>turismo</strong> diverso è possibile!<br />

Le piramidi Maya sono risorte e continuano a risorgere.<br />

Giuseppe Florio<br />

Direttore di Progetto <strong>Co</strong>ntinenti<br />

3


4<br />

Introduzione<br />

Il <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> è un paese caratterizzato da<br />

grandi difficoltà economiche e soci<strong>al</strong>i e<br />

stridenti contrasti, in cui gran parte della<br />

popolazione vive in contesti di estrema<br />

povertà ed emarginazione.<br />

Visitando questo paese non potrete<br />

c e r t a m e n t e p r e s c i n d e r e d a l l a<br />

consapevolezza di trovarvi in una terra<br />

segnata da una storia drammatica, da<br />

sfruttamento, miseria e negazione dei diritti<br />

fondament<strong>al</strong>i ma anche in un luogo di<br />

straordinaria bellezza, caratterizzato da una<br />

grande ricchezza natur<strong>al</strong>e e cultur<strong>al</strong>e.<br />

Il <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> possiede infatti uno dei tesori<br />

biologici più importanti del pianeta, con 19<br />

ecosistemi, 300 microclimi e 33 vulcani,<br />

cinque dei qu<strong>al</strong>i attivi e ospita moltissime<br />

aree protette - sebbene manchi di una diffusa<br />

coscienza ecologica, come dimostrano il<br />

grave inquinamento prodotto dagli scarichi<br />

automobilistici, la deforestazione diffusa e i<br />

rifiuti che deturpano non pochi angoli del<br />

paese – e numerosi laghi e lagune. Tra questi<br />

ultimi, i più suggestivi sono certamente il<br />

Lago di Atitlán, circondato dai vulcani<br />

Tolimán, San Pedro e Atitlán, e quello di<br />

Izab<strong>al</strong>, sulla costa atlantica del paese.<br />

La costa pacifica offre invece particolari<br />

spiagge di sabbia nera di origine vulcanica.<br />

Il <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> è diviso in 22 dipartimenti (departamentos)<br />

a loro volta divisi in 332 comuni (municipios).<br />

1.<br />

Alta Verapaz (<strong>Co</strong>bán)<br />

2.<br />

Baja Verapaz (S<strong>al</strong>amá)<br />

3.<br />

Chim<strong>al</strong>tenango (Chim<strong>al</strong>tenango)<br />

4.<br />

Chiquimula (Chiquimula)<br />

5.<br />

Petén (Flores)<br />

6.<br />

El Progreso (Guastatoya)<br />

7.<br />

El Quiché (Santa Cruz del Quiché)<br />

8.<br />

Escuintla (Escuintla)<br />

9.<br />

<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> (Città del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>)<br />

10.<br />

Huehuetenango (Huehuetenango)<br />

11.<br />

Izab<strong>al</strong> (Puerto Barrios)<br />

12.<br />

J<strong>al</strong>apa (J<strong>al</strong>apa)<br />

13.<br />

Jutiapa (Jutiapa)<br />

14.<br />

Quetz<strong>al</strong>tenango (Quetz<strong>al</strong>tenango)<br />

15.<br />

<strong>Re</strong>t<strong>al</strong>huleu (<strong>Re</strong>t<strong>al</strong>huleu)<br />

16.<br />

Sacatepéquez (Antigua <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>)<br />

17.<br />

San Marcos (San Marcos)<br />

18.<br />

Santa Rosa (Cuilapa)<br />

19.<br />

Sololá (Sololá)<br />

20. Suchitepéquez (Mazatenango)<br />

21.<br />

Totonicapán (Totonicapán)<br />

22.<br />

Zacapa (Zacapa)<br />

Non mancano arte e storia.<br />

La capit<strong>al</strong>e artistica del Paese è certamente<br />

Antigua, dichiarata patrimonio dell’umanità<br />

d<strong>al</strong>l’ UNESCO nel 1979, cui segue Città del<br />

G u a t e m a l a , c o n i s u o i g i o i e l l i<br />

dell’architettura coloni<strong>al</strong>e. Ma il Paese, con i<br />

suoi numerosi siti ris<strong>al</strong>enti <strong>al</strong> periodo<br />

preispanico, è anche il cuore dell’archeologia<br />

Maya, di cui Tik<strong>al</strong> è certamente l’esempio più<br />

maestoso.<br />

<strong>Tu</strong>ttavia, ciò che rende il <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> una<br />

meta davvero particolare è la vivacità della<br />

sua cultura, nella qu<strong>al</strong>e la modernità convive<br />

con le antiche tradizioni in un c<strong>al</strong>eidoscopio<br />

di colori, lingue, costumi e riti che è possibile<br />

sperimentare in ogni angolo del paese.<br />

In <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> esistono infatti, accanto a<br />

ladinos e garifuna, 23 gruppi etnici diretti<br />

discendenti degli antichi Maya, ognuno con<br />

un proprio traje (abbigliamento) distintivo,<br />

una propria lingua e costumi peculiari, che<br />

rimangono però la parte più povera ed<br />

esclusa della popolazione.<br />

La forte religiosità che caratterizza il Paese è<br />

evidente fin d<strong>al</strong>la sua geografia, dominata dai<br />

nomi dei santi che <strong>al</strong>l’epoca della conquista<br />

si sovrapposero <strong>al</strong>la toponomastica maya,<br />

ancora utilizzata d<strong>al</strong>le comunità indigene<br />

loc<strong>al</strong>i.


Anche l’universo religioso guatem<strong>al</strong>teco si<br />

caratterizza però per un marcato sincretismo e<br />

mescola gerarchie, riti e preghiere cattoliche a<br />

ordini, riti e orazioni maya ancestr<strong>al</strong>i. Vi accadrà<br />

spesso, soprattutto viaggiando nella zona degli<br />

Altopiani, di vedere, nello stesso momento e<br />

negli stessi luoghi, sacerdoti cattolici e guide<br />

spiritu<strong>al</strong>i maya svolgere i loro riti e rivolgersi<br />

<strong>al</strong>le loro divinità.<br />

Questa mescolanza di stili e culture la<br />

ritroverete anche nell’artigianato tipico, ad<br />

esempio nei disegni che caratterizzano i tessuti,<br />

ognuno con un suo preciso significato<br />

simbolico, o nelle maschere di legno utilizzate<br />

per le danze tradizion<strong>al</strong>i.<br />

<strong>Co</strong>n i suoi vulcani, paesaggi, laghi, lagune e<br />

numerose aree protette, il <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> vi offrirà<br />

mete interessanti anche per il trekking,<br />

l’avventura e il birdwatching e la possibilità di<br />

praticare gli sport più svariati (pesca sportiva,<br />

golf, surf, vela, rafting, sc<strong>al</strong>ata, ciclismo di<br />

montagna, equitazione…).<br />

Se invece siete interessati ad approfondire le<br />

vostre conoscenze sulla cultura e le abitudini<br />

loc<strong>al</strong>i, potrete decidere di frequentare una delle<br />

numerose scuole di spagnolo del paese, lavorare<br />

come volontari presso un progetto di sviluppo o<br />

immergervi in un’esperienza di <strong>turismo</strong><br />

comunitario.<br />

Il <strong>turismo</strong> comunitario, che raggruppa le<br />

attività turistiche amministrate e gestite d<strong>al</strong>le<br />

comunità loc<strong>al</strong>i organizzate, è un segmento<br />

in forte sviluppo in <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>.<br />

Scegliendo i servizi di guida, <strong>al</strong>loggio,<br />

ristorazione, trasporto e intrattenimento<br />

o f f e r t i d a l l e c o m u n i t à i n d i g e n e<br />

guatem<strong>al</strong>teche, sosterrete la conservazione e<br />

la v<strong>al</strong>orizzazione del patrimonio natur<strong>al</strong>e e<br />

cultur<strong>al</strong>e loc<strong>al</strong>e e garantirete <strong>al</strong>le comunità<br />

l’accesso a fonti di reddito aggiuntive<br />

importanti per il miglioramento delle proprie<br />

condizioni di vita e, soprattutto, ad<br />

un’opportunità di sviluppo sostenibile e<br />

partecipato.<br />

<strong>Tu</strong>tti i progetti segn<strong>al</strong>ati d<strong>al</strong>la nostra guida<br />

favoriscono il <strong>turismo</strong> a beneficio delle<br />

popolazioni Maya del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>, la parte<br />

più povera ed emarginata degli abitanti del<br />

paese, e delle loro terre.<br />

La scelta di promuoverli, di condividerli, è<br />

anche un invito <strong>al</strong> viaggio….<br />

A mettersi in gioco, lasciarsi contagiare,<br />

mescolarsi, con rispetto e disponibilità, ai<br />

luoghi e <strong>al</strong>le persone.<br />

E’ un invito a fare della nostra vacanza una<br />

relazione da preservare, un momento di<br />

incontro che può rendere più vivi e autentici,<br />

più maturi e ricchi di umanità.<br />

Avvertenze<br />

<strong>Co</strong>n la visita ai progetti qui segn<strong>al</strong>ati si potranno conoscere e sostenere progetti eco turistici in cui le comunità<br />

loc<strong>al</strong>i lavorano per conservare e v<strong>al</strong>orizzare le proprie risorse natur<strong>al</strong>i e cultur<strong>al</strong>i e offrire servizi sostenibili e<br />

responsabili. La gran parte di essi, però, sono piccole iniziative, a volte poco strutturate, che stanno crescendo<br />

lentamente grazie <strong>al</strong>l’impegno delle comunità e di organizzazioni loc<strong>al</strong>i e internazion<strong>al</strong>i e che si affacciano <strong>al</strong><br />

mercato con grande fatica e croniche carenze di fondi.<br />

Troverete ovunque la possibilità di una straordinaria esperienza umana, ma vi si richiederanno una conoscenza<br />

<strong>al</strong>meno di base dello spagnolo (è molto raro trovare guide o <strong>al</strong>tro person<strong>al</strong>e che parli inglese!), e magari di qu<strong>al</strong>che<br />

parola nell’idioma loc<strong>al</strong>e, una buone dose di spirito di adattamento e qu<strong>al</strong>che attenzione:<br />

> Alcune comunità non ricevono quotidianamente visitatori, perciò la regola gener<strong>al</strong>e è prenotare con largo<br />

anticipo - soprattutto nel caso vogliate mangiare o pernottare o viaggiate in gruppo - e concordare attività, servizi e<br />

prezzi direttamente (quanto segn<strong>al</strong>ato può cambiare molto in fretta!).<br />

> Alcune comunità hanno difficoltà di gestione della propria pagina web o della posta elettronica; perciò a volte la<br />

soluzione più pratica per informarsi e prenotare potrebbe essere una telefonata.<br />

> Prima di visitare le comunità, informatevi sempre sulla tipologia dei servizi offerti e sulla presenza di<br />

biancheria e asciugamani, di toilette, di acqua ed elettricità (che non è affatto scontata!).<br />

> Una volta sul posto, se avete qu<strong>al</strong>che problema chiedete pure senza timore: saranno tutti molto disponibili ad<br />

aiutarvi a trovare la soluzione migliore.<br />

> Le comunità sono state formate sulla maniera più idonea di purificare l’acqua, ma se desiderate bere solo acqua<br />

in bottiglia, informatevi in anticipo sulla possibilità di acquistarne in loco o portatene con voi una piccola scorta.<br />

> Portate sempre con voi sufficiente denaro contante, kit di pronto soccorso, farmaci, repellente per insetti, torcia<br />

e carta igienica.<br />

> Siate sempre molto discreti e rispettosi degli usi delle comunità che vi ospitano e, in gener<strong>al</strong>e, utilizzate un<br />

abbigliamento sobrio. In molte loc<strong>al</strong>ità le donne usano fare il bagno con i vestiti o con una t-shirt: se vi capita, fate<br />

come loro. Agli uomini si sconsiglia invece di restare soli con donne o bambine.<br />

> Chiedete sempre il permesso prima di scattare foto (soprattutto a bambini) e cercate il modo di inviarne una<br />

copia <strong>al</strong>le persone ritratte: ne saranno molto contente!<br />

5


6<br />

Un viaggio di <strong>turismo</strong> comunitario in<br />

<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> è un itinerario di scoperta dei<br />

progetti di accoglienza turistica gestiti<br />

d<strong>al</strong>le comunità indigene Maya, per le qu<strong>al</strong>i<br />

rappresentano un’importante <strong>al</strong>ternativa di<br />

autosviluppo.<br />

E’ una vacanza che rispetta principi di<br />

sostenibilità soci<strong>al</strong>e ed ambient<strong>al</strong>e -come il<br />

rapporto etico e solid<strong>al</strong>e tra comunità<br />

loc<strong>al</strong>e e visitatori, l’equa distribuzione del<br />

reddito, la tutela dell’ambiente e la<br />

v<strong>al</strong>orizzazione della cultura e delle identità<br />

loc<strong>al</strong>i- e sostiene il diritto delle popolazioni<br />

ospitanti ad essere protagoniste del proprio<br />

sviluppo turistico.<br />

E’, soprattutto, un percorso di condivisione<br />

del quotidiano dei luoghi e delle persone<br />

che ci ospitano e un modo responsabile di<br />

viaggiare per scoprire re<strong>al</strong>tà nuove<br />

rispettando popoli e territori.


Sololá<br />

pag. 11<br />

pag. 10<br />

pag. 20<br />

pag. 24<br />

<strong>Re</strong>staurante V<strong>al</strong>le de Pascu<strong>al</strong> Abaj-CASODI<br />

pag. 38<br />

pag. 42<br />

pag. 56<br />

pag. 64<br />

pag. 46<br />

7


8<br />

GUATEMALA<br />

GUATEMALA - SCHEDA PAESE<br />

Capit<strong>al</strong>e:<br />

Città del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong><br />

Forma di governo:<br />

<strong>Re</strong>pubblica presidenzi<strong>al</strong>e<br />

Attu<strong>al</strong>e Presidente: Álvaro <strong>Co</strong>lom<br />

Superficie:<br />

109.117 Kmq<br />

Popolazione:<br />

13.300.000 abitanti (stime)<br />

Lingua uffici<strong>al</strong>e: Spagnolo<br />

La v<strong>al</strong>uta guatem<strong>al</strong>teca è il Quetz<strong>al</strong>.<br />

1 € v<strong>al</strong>e circa 12 Q, 1 $ circa 8 Q.<br />

Indice di sviluppo umano: 0.702<br />

S<strong>al</strong>ute:<br />

Il 40% della popolazione non ha accesso<br />

ai servizi sanitari<br />

Speranza di vita:<br />

66.7 M – 73.8 F<br />

Mort<strong>al</strong>ità infantile:<br />

44 (su 1.000 nati vivi)<br />

Denutrizione:<br />

23% dei bambini sotto i 5 anni<br />

Povertà:<br />

Il 50.9% della popolazione vive in<br />

condizioni di povertà; il 15,2% in<br />

condizioni di povertà estrema.<br />

L’estrema povertà si concentra<br />

soprattutto tra la popolazione indigena,<br />

con un’incidenza del 73%.<br />

Lavoro minorile:<br />

Il 23% della popolazione giovanile tra i 7<br />

e i 16 anni lavora e non va a scuola (Dati<br />

Unicef)<br />

Istruzione:<br />

Il 25,8% della popolazione tot<strong>al</strong>e oltre i<br />

15 anni è an<strong>al</strong>fabeta (con un’incidenza<br />

del 18,2% tra gli uomini e del 31,1% tra<br />

le donne). Tra la popolazione indigena il<br />

tasso di an<strong>al</strong>fabetismo s<strong>al</strong>e <strong>al</strong> 40,4%<br />

Vie di comunicazione e Servizi:<br />

Su 15.188 km di rete strad<strong>al</strong>e solo 6.418<br />

sono asf<strong>al</strong>tati.<br />

La rete elettrica fornisce una copertura<br />

del 85,1% del territorio nazion<strong>al</strong>e.<br />

Solo il 62% delle abitazioni è collegato<br />

ad una rete idrica e l’81,8% a quella<br />

elettrica, con significative differenze tra<br />

aree urbane e rur<strong>al</strong>i.<br />

Fonte: Rapp. Sviluppo Umano, UNDP, 2007- 2008


INFORMAZIONI<br />

V<strong>al</strong>uta<br />

La v<strong>al</strong>uta guatem<strong>al</strong>teca è il Quetz<strong>al</strong>, che viene cambiato a circa 0,12 € e circa 0,8 $<br />

In gener<strong>al</strong>e, comunque, è molto più semplice cambiare dollari piuttosto che euro ed è quasi<br />

impossibile cambiare <strong>al</strong>tre banconote, anche dei paesi confinanti.<br />

Fuso Orario<br />

UTC -6<br />

( 7 ore indietro rispetto <strong>al</strong>l’It<strong>al</strong>ia, che diventano 8 quando da noi vige l’ora leg<strong>al</strong>e )<br />

Prefisso Telefonico<br />

+502<br />

Documenti<br />

i cittadini it<strong>al</strong>iani che si trattengano nel paese per meno di 90 giorni possono entrare in<br />

<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> senza bisogno di visto. Sarà sufficiente essere in possesso di un passaporto con una<br />

v<strong>al</strong>idità residua di <strong>al</strong>meno sei mesi e del biglietto aereo di andata e ritorno.<br />

Sicurezza<br />

In gener<strong>al</strong>e, il <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> può essere considerato una meta molto più sicura rispetto <strong>al</strong> passato,<br />

ma non va dimenticato che i crimini (furti, aggressioni, rapine a mano armata) contro i<br />

viaggiatori stranieri restano un fatto abbastanza frequente. A Città del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> sono pure<br />

ripetute le aggressioni ai veicoli, in particolare a bus e taxi. Il consiglio è di essere sempre<br />

prudenti, di informarsi sulla situazione del momento e di evitare di viaggiare di notte. Nelle aree<br />

rur<strong>al</strong>i, siate discreti e fate attenzione quando scattate fotografie: <strong>al</strong>cuni loc<strong>al</strong>i credono che gli<br />

stranieri vengano a rapire i bambini.<br />

E’ inoltre consigliabile sottoscrivere un’assicurazione di viaggio che copra i rischi di furto o<br />

smarrimento del bagaglio e l’eventu<strong>al</strong>e necessità di assistenza sanitaria.<br />

S<strong>al</strong>ute<br />

Al fine di ridurre <strong>al</strong> minimo i rischi sanitari, consigliamo di contattare in anticipo gli uffici<br />

competenti delle ASL e di informarsi sulle precauzioni sanitarie e le vaccinazioni necessarie.<br />

Indirizzi Utili<br />

Ambasciata It<strong>al</strong>iana in <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong><br />

12 C<strong>al</strong>le 6-49, Zona 14 - Ciudad de <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong><br />

Tel. : (+ 502) 23669271<br />

Fax: (+ 502) 23673916<br />

Pagina web: www.ambguatem<strong>al</strong>a.esteri.it<br />

E-mail: ambasciata.guatem<strong>al</strong>a@esteri.it<br />

INGUAT<br />

(Sede Centr<strong>al</strong>e)<br />

7 Av. 1-17 zona 4, Centro Civico - Ciudad de <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong><br />

Telefono: (+502) 24212800<br />

Pagina web: www.visitguatem<strong>al</strong>a.com<br />

E-mail info@inguat.gob.gt<br />

FENATUCGUA<br />

San Cristob<strong>al</strong> Verapaz, Alta Verapaz<br />

(+ 502) 79504359 - 53493768<br />

Pagina web: www.fenatucgua.org<br />

E-mail :info@fenatucgua.org<br />

9<br />

INDIRIZZI UTILI INFORMAZIONI


10<br />

Dipartimento di Chim<strong>al</strong>tenango<br />

Il dipartimento di Chim<strong>al</strong>tenango si trova<br />

nella regione centr<strong>al</strong>e del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>.<br />

Il suo capoluogo, Chim<strong>al</strong>tenango, dista circa<br />

54 km d<strong>al</strong>la Capit<strong>al</strong>e.<br />

Il dipartimento è attraversato a nord d<strong>al</strong>la<br />

Sierra Madre e la sua geografia è<br />

caratterizzata da <strong>al</strong>te cime, burroni, boschi,<br />

v<strong>al</strong>late e grandi pianure fertili.<br />

Nel suo territorio si trovano il Volcán de<br />

Fuego, attu<strong>al</strong>mente attivo, e il Volcán de<br />

Acatenango.<br />

L’economia del dipartimento è basata<br />

sull’agricoltura (cere<strong>al</strong>i, ortaggi, <strong>al</strong>beri da<br />

frutta, caffè, canna da zucchero) e<br />

l’<strong>al</strong>levamento (bovini, ovini e caprini).<br />

In tutto il dipartimento sopravvivono le<br />

antiche tradizioni e l’antica religiosità,<br />

basata sul culto della natura e degli antenati,<br />

che si affianca <strong>al</strong> cattolicesimo.<br />

Tra le celebrazioni religiose di maggiore<br />

importanza del dipartimento ci sono infatti il<br />

<strong>Co</strong>rpus Christi di Patzún e la venerazione di<br />

San Simón (<strong>al</strong>tra forma del Maximon di<br />

Santiago Atitlan) a San Andrés Itzapa.<br />

L’etnia predominante è quella Cakchiquel.<br />

Il Cakchiquel è anche la lingua più diffusa,<br />

accanto <strong>al</strong>lo Spagnolo.<br />

San Juan <strong>Co</strong>m<strong>al</strong>apa<br />

0 c<strong>al</strong>le 3-07 zona 1, <strong>Co</strong>m<strong>al</strong>apa<br />

Telefono: (502) 54727608 – 78498192<br />

E-mail: <strong>al</strong>exmarg@gmail.com<br />

San Juan <strong>Co</strong>m<strong>al</strong>apa, una tranquilla cittadina<br />

a circa 16 km da Chim<strong>al</strong>tenango, è il luogo di<br />

nascita di Rafael Alvarez Ov<strong>al</strong>le,<br />

c o m p o s i t o r e d e l l ’ i n n o n a z i o n a l e<br />

guatem<strong>al</strong>teco e del pittore Andrés Curuchich<br />

le cui opere, rappresentanti scene di costume<br />

e vita quotidiana, sono state esposte in<br />

importanti g<strong>al</strong>lerie internazion<strong>al</strong>i.<br />

La Asociación de <strong>Tu</strong>rismo <strong><strong>Co</strong>munitario</strong> de<br />

San Juan <strong>Co</strong>m<strong>al</strong>apa organizza un<br />

interessante tour cultur<strong>al</strong>e, una piacevole<br />

passeggiata durante la qu<strong>al</strong>e avrete<br />

l’occasione di ammirare i mur<strong>al</strong>es dipinti sul<br />

muro del cimitero e di conoscere la casa di<br />

Curuchich e le g<strong>al</strong>lerie d’arte loc<strong>al</strong>i.<br />

Da non perdere, infine, la visita <strong>al</strong> laboratorio<br />

di Luis Eligio C<strong>al</strong>í, creatore di Música Aj, un<br />

interessante e origin<strong>al</strong>e progetto di<br />

etnomusicologia basato sullo studio e la<br />

ricostruzione degli strumenti music<strong>al</strong>i degli<br />

antichi maya, che qui avrete l’occasione di<br />

ascoltare d<strong>al</strong> vivo.<br />

<strong>Co</strong>sa portare: abbigliamento adatto ad un<br />

clima fresco e c<strong>al</strong>zature comode.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare: Da Città del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> o da<br />

Antigua prendete un bus per Chim<strong>al</strong>tenango<br />

e cambiate qui. Le corse sono abbastanza<br />

frequenti durante tutta la giornata.<br />

Se viaggiate in auto dovrete invece<br />

percorrere la Carretera Interamericana (CA-1).


Dipartimento di Sololá<br />

Sololá si trova nell’area sud occident<strong>al</strong>e del<br />

<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>, nella regione degli Altopiani,<br />

una delle più suggestive del paese, sia per i<br />

suoi paesaggi che per la vit<strong>al</strong>ità che qui<br />

conservano le antiche tradizioni maya.<br />

Il dipartimento, che ospita le etnie k’iché,<br />

tz'utujil e cakchiquel, è infatti caratterizzata<br />

da un marcato sincretismo cultur<strong>al</strong>e e<br />

religioso che mescola costumi e tradizioni<br />

ancestr<strong>al</strong>i ad elementi della modernità e<br />

figure e gerarchie del cattolicesimo ad<br />

elementi, forme e gerarchie dei culti degli<br />

antichi Maya, come ben esemplificato d<strong>al</strong><br />

Maximon di Santiago Atitlán (un incrocio tra<br />

il Giuda evangelico, Pedro de Alvarado e<br />

diverse divinità maya). Il Maximon di<br />

Santiago è una statua di legno che fuma il<br />

sigaro, adorna di sciarpe di seta, cui vengono<br />

tributate offerte di liquori, candele, fiori,<br />

sigarette e piccole somme di denaro.<br />

Questa figura è venerata anche in <strong>al</strong>tri luoghi<br />

del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> (Nahu<strong>al</strong>á, Zunil, San Andrés<br />

Itzapa…) con nomi, forme e cerimoni<strong>al</strong>i<br />

differenti.<br />

Nell’economia della zona giocano un ruolo<br />

prev<strong>al</strong>ente il <strong>turismo</strong> e la pesca,<br />

l’<strong>al</strong>levamento bovino ed equino e<br />

l’agricoltura, basata in buona parte sulla<br />

produzione di caffè (ma anche di mais, canna<br />

da zucchero, fagioli e grano). Importante è<br />

pure l’artigianato, con i suoi tessuti tipici e i<br />

prodotti di cuoio, pietra e legno. Le princip<strong>al</strong>i<br />

attrazioni turistiche del dipartimento di<br />

Sololá sono le spiagge e i villaggi che sorgono<br />

sulle rive del Lago di Atitlán e vari centri di<br />

interesse storico e archeologico.<br />

11


12<br />

Asociación de guias de eco<strong>turismo</strong><br />

Rup<strong>al</strong>aj K'ist<strong>al</strong>in<br />

2ª Avenida 6-20, zona 1. San Juan La<br />

Laguna, Sololá.<br />

Teléfono: (502) 59640040 - 55541738<br />

22211738<br />

E-mail:<br />

rup<strong>al</strong>ajkist<strong>al</strong>in@yahoo.es<br />

rup<strong>al</strong>ajkist<strong>al</strong>in@gmail.com<br />

Pagina web:<br />

www.sanjuanl<strong>al</strong>aguna.org<br />

San Juan La Laguna è un pittoresco villaggio<br />

sulle rive del Lago di Atitlán circondato da<br />

una ricca vegetazione di boschi e<br />

coltivazioni agricole e di caffè, che ospita il<br />

gruppo etnico Maya-Tz'utujil.<br />

Gode di un clima temperato e si trova a 1.580<br />

m sul livello del mare.<br />

Dista 174 Km da Città del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> e 52 Km<br />

da Sololá, il capoluogo del dipartimento.<br />

La Asociación de guias de eco<strong>turismo</strong><br />

Rup<strong>al</strong>aj K'ist<strong>al</strong>in è nata nel 2003 con lo scopo<br />

di proteggere e riv<strong>al</strong>utare il patrimonio<br />

natur<strong>al</strong>e e cultur<strong>al</strong>e del municipio di San<br />

Juan la Laguna e di migliorare la qu<strong>al</strong>ità di<br />

vita dei suoi abitanti.<br />

Il suo nome è lo stesso della montagna che<br />

domina il villaggio, il cui profilo ricorda un<br />

volto umano (nella lingua tz'utujil, Rup<strong>al</strong>aj<br />

K'ist<strong>al</strong>in significa infatti "volto crist<strong>al</strong>lino").<br />

L’Associazione è formata da 17 soci attivi e si<br />

occupa di promuovere e commerci<strong>al</strong>izzare i<br />

servizi turistici ed i prodotti di varie<br />

associazioni di San Juan La Laguna, ma<br />

anche di tutela ambient<strong>al</strong>e e di protezione<br />

della flora e fauna loc<strong>al</strong>e. Gestisce infatti un<br />

vivaio forest<strong>al</strong>e di 20.000 piante di specie<br />

native in via di estinzione.<br />

Ai visitatori, Rup<strong>al</strong>aj K'ist<strong>al</strong>in propone<br />

escursioni di carattere cultur<strong>al</strong>e e<br />

natur<strong>al</strong>istico accompagnate da loquaci guide<br />

loc<strong>al</strong>i.<br />

Il Tour Cultur<strong>al</strong>e è un’interessante itinerario<br />

di conoscenza del villaggio di San Juan la<br />

Laguna dei suoi costumi, delle sue tradizioni,<br />

dell'arte, dei miti e delle leggende Tz'utujil.<br />

Accompagnati d<strong>al</strong>le guide di Rup<strong>al</strong>aj<br />

K'ist<strong>al</strong>in, potrete inoltre visitare:<br />

La Asociación Lemá, che produce tessuti<br />

secondo l’antica tradizione e che vi offrirà<br />

dimostrazioni di procedimenti e tecniche di<br />

tintura natur<strong>al</strong>e dei tessuti e tessitura.<br />

La Asociación Artesanos de San Juan, formata<br />

da un gruppo di donne che produce<br />

artigianato tessile utilizzando il tradizion<strong>al</strong>e<br />

“telar de pie” (telaio in piedi). Qui avrete<br />

l’opportunità di partecipare ad una<br />

dimostrazione pratica del processo di<br />

tessitura.<br />

Q'omaneel, un vivaio di piante medicin<strong>al</strong>i<br />

gestito da un gruppo di ostetriche ed<br />

educatrici di s<strong>al</strong>ute, che elaborano rimedi<br />

natur<strong>al</strong>i secondo le antiche ricette.<br />

Qui potrete partecipare a visite guidate e<br />

dimostrazioni e imparerete a re<strong>al</strong>izzare<br />

infusi e pomate.<br />

La Asociación Ixoq’ Ajkeem formata da un<br />

gruppo di donne che elaborano prodotti<br />

artigian<strong>al</strong>i utilizzando materi<strong>al</strong>i riciclati.<br />

Qui avrete anche l’opportunità di partecipare<br />

a dimostrazioni di preparazione di cibi e<br />

bevande derivati d<strong>al</strong> mais e a spiegazioni<br />

della cosmovisione maya.<br />

La G<strong>al</strong>ería de arte costumbrista Xocomeel,<br />

che ospita le opere di un gruppo di pittori<br />

loc<strong>al</strong>i che ritraggono la vita quotidiana, le<br />

cerimonie, gli usi, i costumi e le tradizioni di<br />

San Juan.<br />

Tour Natur<strong>al</strong>istico<br />

Obiettivo di questo percorso è sc<strong>al</strong>are il<br />

"Rostro Maya", la montagna che domina il<br />

villaggio, il cui profilo ricorda la forma di un<br />

viso rivolto <strong>al</strong> cielo, che rappresenta per la<br />

popolazione loc<strong>al</strong>e un luogo sacro e ospita<br />

cerimonie religiose maya. Il percorso, della<br />

durata di cinque ore, permette di godere di<br />

bei panorami di San Juan la Laguna e del<br />

Lago di Atitlán.


Tour Avventura<br />

Prevede una escursione di due giorni<br />

<strong>al</strong>l’interno del Parco <strong>Re</strong>gion<strong>al</strong>e Municip<strong>al</strong>e<br />

Panam.<br />

Il tour prevede un viaggio in auto <strong>al</strong>la volta<br />

del villaggio di Pasajquim e una camminata<br />

di tre ore e mezza verso il Parco <strong>Re</strong>gion<strong>al</strong>e<br />

Municip<strong>al</strong>e Panam, il luogo ide<strong>al</strong>e per<br />

osservare la fauna e la flora loc<strong>al</strong>i, il bosco,<br />

cascate e piscine natur<strong>al</strong>i e godere dei suoni<br />

della natura e del cielo stellato. E’ prevista<br />

una notte di campeggio a Panam, in un’area<br />

protetta situata a 5 ore di cammino da San<br />

Juan (un bosco umido ricco di sorgenti di<br />

acque crist<strong>al</strong>line).<br />

Cerimonia della Semina dell'<strong>al</strong>bero<br />

Si tratta di una particolare cerimonia che<br />

comincia nel vivaio di specie native di<br />

Rup<strong>al</strong>aj K'ist<strong>al</strong>ín, dove ognuno dei<br />

partecipanti sceglie l'<strong>al</strong>bero che desidera<br />

seminare e si conclude presso un grande<br />

mur<strong>al</strong>es dove ognuno dipinge il suo nahu<strong>al</strong><br />

(l’“anim<strong>al</strong>e del destino”, una sorta di <strong>al</strong>ter<br />

ego spiritu<strong>al</strong>e legato <strong>al</strong> giorno di nascita<br />

c<strong>al</strong>colato secondo l’antico c<strong>al</strong>endario maya,<br />

che determina il carattere dell’individuo e ne<br />

influenza la vita) .<br />

Pesca Artigian<strong>al</strong>e<br />

A seguito di un accordo tra la Asociación<br />

Rup<strong>al</strong>aj K'ist<strong>al</strong>in e l'Associazione di<br />

pescatori Chajil Ch'upu, dedita <strong>al</strong>la<br />

s<strong>al</strong>vaguardia del Lago e <strong>al</strong>la conservazione<br />

delle antiche tecniche di pesca tradizion<strong>al</strong>e,<br />

è inoltre possibile sperimentare la pesca<br />

artigian<strong>al</strong>e percorrendo le acque del lago di<br />

Atitlán in cayucos tradizion<strong>al</strong>i.<br />

Tour del Caffè<br />

E’ un percorso di visita <strong>al</strong>le piantagioni di<br />

caffè biologico della zona e di dimostrazioni<br />

d e l l e t e c n i c h e d i t o s t a t u r a e<br />

confezionamento, che si conclude con<br />

invitanti degustazioni di caffè.<br />

Tour del Mais<br />

E’ una passeggiata attraverso i campi dei<br />

mais della comunità per conoscerne le<br />

tecniche di coltivazione e di lavorazione che<br />

si conclude con la degustazione di tortillas,<br />

atól, chuchitos e <strong>al</strong>tre speci<strong>al</strong>ità loc<strong>al</strong>i, che le<br />

donne della comunità saranno felici di<br />

insegnarvi a preparare.<br />

Pacchetti e prezzi:<br />

Tour cultur<strong>al</strong>e: circa 3 ore, da Q 215 a Q<br />

70, a seconda del numero dei<br />

partecipanti.<br />

Visita <strong>al</strong> Cerro de la Cruz: circa 2 ore, da Q<br />

150 a Q 130, a seconda del numero dei<br />

partecipanti.<br />

Tour Natur<strong>al</strong>istico: circa 5 ore, contattare<br />

l’associazione.<br />

Birdwatching: da Q 305 a Q 110, a<br />

seconda del numero dei partecipanti.<br />

Tour di Avventura: 2 giorni, contattare<br />

l’Associazione<br />

Semina dell’<strong>al</strong>bero: circa 3 ore, contattare<br />

l’Associazione<br />

Pesca artigian<strong>al</strong>e: circa 2 ore, Q 135<br />

Tour del caffè: circa 3 ore, Q 75<br />

Tour del Mais: contattare l’Associazione<br />

E’ possibile noleggiare tende, binocoli,<br />

guide di birdwatching e torce.<br />

<strong>Tu</strong>tte le tariffe indicate sono a persona e<br />

includono il servizio di guida.<br />

Alloggio e <strong>al</strong>imentazione possono essere<br />

richiesti a parte.<br />

Eventu<strong>al</strong>i sconti ed ulteriori attività o<br />

pacchetti possono essere concordati con<br />

l’Associazione.<br />

<strong>Co</strong>sa portare: abbigliamento e c<strong>al</strong>zature<br />

comode, cappello, acqua, protezione<br />

solare e, nel caso del circuito di<br />

avventura, sacco a pelo e tenda<br />

impermeabile.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare: Partendo da Città del<br />

<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>, si può raggiungere San Juan<br />

via terra, percorrendo la Interamericana<br />

in direzione Quetz<strong>al</strong>tenango (circa 4 ore).<br />

In <strong>al</strong>ternativa è possibile raggiungere il<br />

villaggio in barca, partendo d<strong>al</strong> molo<br />

Tzanjuyu' di Panajachel e attraversando il<br />

meraviglioso Lago di Atitlán (30 minuti<br />

circa).<br />

13


14<br />

Parque Ecológico <strong>Co</strong>razón del Bosque<br />

La Guad<strong>al</strong>upana - Asociación<br />

Agropecuaria y Artesan<strong>al</strong> para el<br />

Desarrollo<br />

Aldea El Novillero, Santa Lucía Utatlán<br />

Tel. (502) 77234140 - 52996915<br />

Fax (502) 7767 0407<br />

Pagina web:<br />

www.corazondel bosque.com<br />

E-mail:<br />

corazondelbosque@yahoo.com<br />

Il Parque Ecológico <strong>Co</strong>razón del Bosque si trova<br />

nel municipio di Santa Lucía Utatlán, <strong>al</strong> 145°<br />

km della Interamericana, presso l’Aldea El<br />

Novillero.<br />

Il Parco è gestito da “La Guad<strong>al</strong>upana”,<br />

un’associazione maya quiché con una lunga<br />

tradizione, i cui scopi sono la s<strong>al</strong>vaguardia<br />

dell’ambiente, la diffusione di una cultura<br />

ecologica e il miglioramento delle condizioni<br />

socio economiche della comunità loc<strong>al</strong>e.<br />

<strong>Co</strong>razón del Bosque è circondato da un’area di<br />

40 ettari di boschi di conifere.<br />

Di questi, 8 sono completamente protetti, in<br />

quanto riserva natur<strong>al</strong>e privata, e 32 sono<br />

gestiti d<strong>al</strong>la comunità in maniera sostenibile,<br />

con vivai per il rimboschimento e precise<br />

regole per l’utilizzo del legname e delle piante<br />

ornament<strong>al</strong>i.<br />

Il bosco ospita esemplari di Pinabete, una delle<br />

specie di abete tipiche dell’<strong>al</strong>tipiano del<br />

<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>, attu<strong>al</strong>mente in via di estinzione, e<br />

una grande varietà di uccelli, insetti e<br />

mammiferi ed è un luogo ide<strong>al</strong>e per gli amanti<br />

del birdwatching.


C o r a z ó n d e l B o s q u e , p e r l a s u a<br />

loc<strong>al</strong>izzazione geografica tra i comuni di<br />

Sololá e Xela, ricchi di cultura maya<br />

kaqchikel, quiché e tz´utujil, può<br />

rappresentare il punto di partenza per<br />

visitare i luoghi di interesse natur<strong>al</strong>istico<br />

dell’area (tra cui i vulcani di San Pedro,<br />

Santiago o Chikab<strong>al</strong> o il lago di Atitlán).<br />

All’interno del Parco, invece, la princip<strong>al</strong>e<br />

attrazione è certamente il bosco, che dispone<br />

di sentieri interpretativi e ospita importanti<br />

luoghi cerimoni<strong>al</strong>i frequentati da cattolici e<br />

devoti della religione maya che vi svolgono<br />

ancora oggi i loro ritu<strong>al</strong>i.<br />

Il centro offre inoltre percorsi didattici sui<br />

temi dell’educazione ambient<strong>al</strong>e e della<br />

gestione sostenibile del bosco e la possibilità<br />

di acquistare i prodotti artigian<strong>al</strong>i tipici<br />

dell’area.<br />

E’ dotato di capanne con <strong>al</strong>loggi in camerata e<br />

servizi comuni, di comodi bung<strong>al</strong>ow privati<br />

dotati di servizi e temasc<strong>al</strong> (una specie di<br />

bagno turco tradizion<strong>al</strong>e maya), situati<br />

<strong>al</strong>l’interno del bosco e di un’area attrezzata e<br />

custodita dove è possibile campeggiare<br />

(indispensabile portare con sé la tenda e gli<br />

accessori). Il centro è inoltre provvisto di<br />

spazi adatti a ospitare laboratori, riunioni ed<br />

eventi, di un bar ecologico e di un ristorante<br />

dove è possibile degustare i piatti della<br />

cucina tradizion<strong>al</strong>e dell’<strong>al</strong>topiano, di aree<br />

ricreative per bambini e adulti e di piscina.<br />

Pacchetti e Prezzi:<br />

Entrata con diritto <strong>al</strong>la visita di sentieri<br />

interpretativi, centri cerimoni<strong>al</strong>i e<br />

Tik<strong>al</strong>ito:<br />

Q 5 (adulti) - Q 3 (bambini).<br />

L’ingresso <strong>al</strong> solo ristorante è gratuito.<br />

Pasti: tra Q 20 e Q 35<br />

Bagno temasc<strong>al</strong>: Q 35<br />

Alloggio: Q 75 a persona in camerata o<br />

bung<strong>al</strong>ow<br />

Campeggio: Q 35 a persona<br />

Supplemento per uso piscina: Q 5.<br />

Per famiglie di 5 o 6 persone viene<br />

applicato un costo complessivo di Q 350 a<br />

notte per l’affitto dei bung<strong>al</strong>ow privati.<br />

<strong>Co</strong>sa portare: scarpe comode, abiti freschi<br />

in estate e c<strong>al</strong>di in inverno, crema solare,<br />

occhi<strong>al</strong>i da sole, repellente per insetti,<br />

impermeabile e torcia.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare: Per raggiungere <strong>Co</strong>razon<br />

del Bosque vi basterà prendere uno dei<br />

numerosi autobus che collegano la<br />

capit<strong>al</strong>e a Quetz<strong>al</strong>tenango (più nota ai<br />

loc<strong>al</strong>i come Xela) o Sololá e farvi lasciare<br />

<strong>al</strong>l’ingresso.<br />

Impiegherete circa 3 ore da città del<br />

<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> e solo 15 minuti da Los<br />

Encuentros.<br />

In auto: Da Città del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> percorrete<br />

l a I n t e r a m e r i c a n a i n d i r e z i o n e<br />

Quetz<strong>al</strong>tenango fino <strong>al</strong> municipio di<br />

Santa Lucía Utatlán, <strong>al</strong> 145° km. <strong>Co</strong>razón<br />

del Bosque si trova qui, presso l’Aldea El<br />

Novillero.<br />

15


16<br />

Dipartimento di Totonicapán<br />

Il dipartimento di Totonicapán si trova nella<br />

regione sud-occident<strong>al</strong>e del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> ed è<br />

suddiviso in otto municipi.<br />

Il suo capoluogo, Totonicapán, dista circa<br />

200 km d<strong>al</strong>la capit<strong>al</strong>e.<br />

Il dipartimento ha un'estensione territori<strong>al</strong>e<br />

di 1.061 km² ed un’<strong>al</strong>titudine media di circa<br />

2 . 5 0 0 m e t r i s l m ( n e l c a p o l u o g o<br />

dipartiment<strong>al</strong>e). E’ attraversato d<strong>al</strong>le<br />

ramificazioni della Sierra Madre e da diversi<br />

fiumi, tra cui il Sam<strong>al</strong>á. Il suo clima è per lo<br />

più freddo, con piccoli settori di clima<br />

temperato.<br />

L’area, che in epoca coloni<strong>al</strong>e fu teatro della<br />

più tenace resistenza indigena del <strong>Re</strong>gno del<br />

<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>, si caratterizza ancora oggi per<br />

una profonda religiosità, evidente non solo<br />

nelle manifestazioni spiritu<strong>al</strong>i propriamente<br />

dette, ma anche nella leadership dei<br />

sacerdoti maya, che conoscono il linguaggio<br />

del copp<strong>al</strong>e e le erbe sacre ed esercitano una<br />

forte influenza nella vita della comunità<br />

indigene loc<strong>al</strong>i.<br />

La lingua predominante in tutto il<br />

dipartimento di Totonicapán è il Quiché, ma<br />

è molto diffuso anche lo Spagnolo, parlato<br />

soprattutto dagli uomini.<br />

L’economia del dipartimento si basa<br />

sull’artigianato, l’agricoltura e l’<strong>al</strong>levamento.<br />

Totonicapán è infatti uno dei princip<strong>al</strong>i<br />

produttori di artigianato tradizion<strong>al</strong>e, molto<br />

richiesto per la sua varietà e qu<strong>al</strong>ità. È famoso<br />

per i suoi tessuti, i lavori in ceramica e<br />

l'elaborazione di prodotti in legno, tra cui le<br />

cajetas, scatoline di legno dipinte con colori<br />

brillanti, usate per impacchettare i dolci.<br />

Le coltivazioni predominanti nell’area, dato<br />

il clima freddo, sono grano, mais, orzo,<br />

fagioli, ortaggi e <strong>al</strong>beri da frutta, mentre<br />

l’<strong>al</strong>levamento è incentrato soprattutto sugli<br />

ovini, da cui si ottiene la lana usata per<br />

l’elaborazione dei tessuti tipici.<br />

Il dipartimento di Totonicapán ospita<br />

interessanti attrattive natur<strong>al</strong>i come il Parque<br />

Nacion<strong>al</strong> Riscos de Momostenango (Parco<br />

Nazion<strong>al</strong>e delle Rupi di Momostenango),<br />

un’area protetta di 240 ettari e la Riserva<br />

Biologica del Vulcano Cuxliquel ed è ricca di<br />

boschi di conifere in cui si trova anche il<br />

Pinabete bianco e rosso, una specie in via di<br />

estinzione a causa di un disboscamento<br />

incontrollato.


18<br />

Aventura Maya K’iché<br />

Casa de la Cultura de Totonicapán<br />

8ª Avenida 2-17 zona 1 Totonicapán<br />

Telefono/fax: (502) 77661575 – 77661309 –<br />

56300554<br />

Pagina web: www.totoguatem<strong>al</strong>a.com<br />

E-mail: kiche78@hotmail.com –<br />

info@totoguatem<strong>al</strong>a.com<br />

Il progetto è ubicato princip<strong>al</strong>mente a San<br />

Miguel Totonicapán, in una zona di rilievi<br />

elevati e grandi v<strong>al</strong>li popolati da pinete e<br />

querceti che cedono il passo a boschi misti di<br />

montagna o a cespugli di graminacee ed<br />

<strong>al</strong>beri solitari.<br />

Aventura Maya K'iche' è un’iniziativa gestita<br />

d<strong>al</strong>le comunità loc<strong>al</strong>i e fin<strong>al</strong>izzata a<br />

promuovere l'utilizzo delle proprie risorse<br />

cultur<strong>al</strong>i e soci<strong>al</strong>i come mezzi per lo sviluppo<br />

turistico. Il suo obiettivo è la conservazione<br />

della cultura tradizion<strong>al</strong>e in un processo di<br />

autogestione comunitaria sostenibile.<br />

Il progetto inizi<strong>al</strong>e fu avviato nel 1987 d<strong>al</strong>la<br />

Municip<strong>al</strong>ità di Totonicapán e d<strong>al</strong>la Casa<br />

della Cultura Totonicapense, con la<br />

collaborazione di INGUAT (Istituto<br />

Guatem<strong>al</strong>teco di <strong>Tu</strong>rismo) ma solo nel 1992<br />

la popolazione loc<strong>al</strong>e avviò un processo di<br />

partecipazione attiva che avrebbe portato<br />

<strong>al</strong>l’autogestione. A partire d<strong>al</strong> 1996 prese<br />

fin<strong>al</strong>mente vita una rete in grado di garantire<br />

<strong>al</strong> turista un’offerta di ospit<strong>al</strong>ità in case<br />

familiari, guide loc<strong>al</strong>i di <strong>turismo</strong>, caffetterie e<br />

progetti di medicina natur<strong>al</strong>e… La gestione<br />

fu orientata ad una serie di re<strong>al</strong>izzazioni<br />

chiave tra cui la tutela e la v<strong>al</strong>orizzazione<br />

delle antiche tradizioni cultur<strong>al</strong>i (in<br />

particolare delle danze), l’appoggio ai<br />

giovani nel conseguimento di una specifica<br />

formazione come guide loc<strong>al</strong>i di <strong>turismo</strong>,<br />

l’<strong>al</strong>lestimento di segn<strong>al</strong>etica interpretativa<br />

per i sentieri rur<strong>al</strong>i e il sostegno economico a<br />

gruppi tradizion<strong>al</strong>i.<br />

Aventura Maya K'iche' è un’avventura di<br />

conoscenza della cultura e della quotidianità<br />

delle comunità loc<strong>al</strong>i attraverso proiezioni di<br />

audiovisivi, concerti di musica popolare e<br />

spettacoli di danze tradizion<strong>al</strong>i, visite <strong>al</strong>le<br />

morerias (i laboratori artigian<strong>al</strong>i dove si<br />

fabbricano le maschere utilizzate durante le<br />

danze), a centri di produzione artigian<strong>al</strong>e,<br />

<strong>al</strong>l’area urbana e <strong>al</strong>le comunità rur<strong>al</strong>i, <strong>al</strong><br />

mercato loc<strong>al</strong>e o a luoghi cerimoni<strong>al</strong>i. Le<br />

visite sono condotte da guide loc<strong>al</strong>i di<br />

<strong>turismo</strong> e sono gener<strong>al</strong>mente in spagnolo.<br />

Potrete inoltre degustare i piatti della cucina<br />

tradizion<strong>al</strong>e e <strong>al</strong>loggiare in case familiari (le<br />

famiglie ospitanti in gener<strong>al</strong>e parlano k'iche'<br />

e spagnolo e, in <strong>al</strong>cuni casi, inglese di base).<br />

Per informazioni su pacchetti e prezzi<br />

contattate direttamente la Casa de la Cultura.<br />

<strong>Co</strong>sa portare:<br />

abbigliamento adatto a un clima freddo.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare:<br />

E’ possibile raggiungere Totonicapan (più<br />

nota ai loc<strong>al</strong>i come “Toto”) in bus partendo<br />

da Quetz<strong>al</strong>tenango. Da qui troverete<br />

collegamenti frequenti durante tutto il<br />

giorno.<br />

In <strong>al</strong>ternativa, arrivate a Cuatro Caminos e<br />

cambiate qui.


Sendero Ecologico Aprisco<br />

<strong>Co</strong>operación para el Desarrollo Rur<strong>al</strong><br />

de Occidente (CDRO)<br />

Paraje Tierra Blanca<br />

Cantón Chuicruz Totonicapan<br />

Tel. (502) 77662175/77/79<br />

Fax (502) 77662183<br />

E-mail: cdro@terra.com.gt<br />

Pagina web:<br />

www.senderoecologico.cdro.org<br />

Il “Sendero Ecologico Aprisco” si trova a circa 5 km da Totonicapan, presso la comunità di<br />

Chuipachec sulla strada che conduce a Santa Cruz del Quiché.<br />

Situato <strong>al</strong>l’interno di un’area natur<strong>al</strong>e protetta, è un progetto di tutela del bosco e di<br />

educazione ambient<strong>al</strong>e.<br />

E’ nato grazie <strong>al</strong>l’impegno della Asociación <strong>Co</strong>operación Para el Desarrollo Rur<strong>al</strong> de Occidente<br />

(CDRO) - un’organizzazione loc<strong>al</strong>e che si propone di supportare lo sviluppo integr<strong>al</strong>e e il<br />

miglioramento delle condizioni di vita delle popolazioni rur<strong>al</strong>i del dipartimento di<br />

Totonicapán in un’ottica di sostenibilità e partecipazione- e la Fundación Soros <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>.<br />

Aprisco propone visite guidate del bosco e percorsi di formazione e informazione, supportati<br />

da audio visivi, sui temi della conservazione e della gestione sostenibile del bosco e<br />

dell’educazione ambient<strong>al</strong>e.<br />

Offre ospit<strong>al</strong>ità spartana in un bung<strong>al</strong>ow con letti in camerata (non si forniscono lenzuola, né<br />

biancheria) e servizi (solo latrine; non ci sono docce) condivisi e un servizio di ristorazione<br />

piuttosto semplice. Esiste anche la possibilità di campeggiare portandosi l’equipaggiamento<br />

necessario.<br />

19


20<br />

Dipartimento di Quetz<strong>al</strong>tenango<br />

Il dipartimento di Quetz<strong>al</strong>tenango ha<br />

un’estensione di 1.953 km² e si trova nella<br />

regione degli <strong>al</strong>topiani occident<strong>al</strong>i. La sua<br />

popolazione appartiene princip<strong>al</strong>mente ai<br />

gruppi etnici K'iche' e Mam, le cui lingue<br />

sono parlate accanto <strong>al</strong>lo spagnolo.<br />

Il suo capoluogo, Quetz<strong>al</strong>tenango, è un luogo<br />

strategico per il commercio, l’industria (nei<br />

suoi settori tessile, edilizio e dei liquori) e i<br />

servizi, e un importante centro educativo,<br />

soprattutto universitario.<br />

Altre attività economiche prev<strong>al</strong>enti nel<br />

dipartimento, accanto <strong>al</strong> commercio e ai<br />

servizi, sono l’agricoltura (che produce<br />

soprattutto mais, caffè, p<strong>al</strong>ma e riso) e<br />

l’<strong>al</strong>levamento.


<strong>Co</strong>munidad Nueva Alianza<br />

El P<strong>al</strong>mar - Quetz<strong>al</strong>tenango<br />

Tel. (502) 58017849 Rosa González<br />

(502) 53485290 Javier Jiménez<br />

Pagina web:<br />

www.comunidadnueva<strong>al</strong>ianza.org<br />

E-mail: comunidad<strong>al</strong>ianza@gmail.com<br />

(spagnolo o inglese)<br />

La <strong>Co</strong>munidad Nueva Alianza si trova<br />

<strong>al</strong>l’interno del municipio di El P<strong>al</strong>mar, nel<br />

dipartimento di Quetz<strong>al</strong>tenango, circa 45<br />

minuti in auto a nord di <strong>Re</strong>t<strong>al</strong>huleu.<br />

Nueva Alianza è una finca (proprietà rur<strong>al</strong>e)<br />

di macadamia (pianta perenne della famiglia<br />

delle Proteaceae da cui si ricavano frutti<br />

commestibili detti “Noci Macadamia”) e<br />

caffè biologici circondata da grandi<br />

estensioni di bosco tropic<strong>al</strong>e. Si trova a 1000<br />

metri slm e gode di un clima sub-tropic<strong>al</strong>e<br />

che permette l’accesso di turisti durante tutto<br />

l’anno, anche se la stagione secca (da<br />

novembre ad aprile) è certamente il<br />

momento migliore per visitarla.<br />

E’ diretta d<strong>al</strong>l’omonima cooperativa,<br />

c o m p o s t a d a q u a r a n t a f a m i g l i e<br />

guatem<strong>al</strong>teche, che funziona secondo i<br />

principi della democrazia di base e ospita <strong>al</strong><br />

suo interno un <strong>Co</strong>mité de Mujeres (<strong>Co</strong>mitato<br />

di Donne), un <strong>Co</strong>mité de Educación<br />

(<strong>Co</strong>mitato per l’Educazione) e una Junta<br />

Directiva (Giunta direttiva) impegnati a<br />

garantire a tutti i lavoratori, e <strong>al</strong>le loro<br />

famiglie, pari diritti e opportunità.<br />

La visita <strong>al</strong>la comunità vi darà la possibilità<br />

di conoscere la storia di sfruttamento, di lotta<br />

per la terra e di successi di un gruppo di<br />

braccianti poveri. La piantagione è stata<br />

infatti amministrata per generazioni da<br />

un’unica famiglia di proprietari che, negli<br />

anni novanta, a causa della caduta dei prezzi<br />

del caffè sul mercato internazion<strong>al</strong>e e di una<br />

cattiva gestione, cessò il pagamento degli<br />

stipendi dei suoi dipendenti per 18 mesi. I<br />

lavoratori, in gravi difficoltà, avviarono e<br />

vinsero un’azione leg<strong>al</strong>e congiunta nei<br />

confronti del proprietario che dichiarò<br />

bancarotta. Successivamente si costituirono<br />

in un sindacato indipendente e, con un<br />

prestito del Fondo de Tierras, acquistarono i<br />

terreni della finca, di cui sono proprietari d<strong>al</strong><br />

dicembre 2004.<br />

21


22<br />

Da quando ha ricevuto il titolo di proprietà<br />

leg<strong>al</strong>e, la cooperativa ha avviato vari progetti<br />

produttivi fin<strong>al</strong>izzati a pagare il debito<br />

contratto per l’acquisto della terra e a<br />

migliorare le condizioni economiche, di<br />

s<strong>al</strong>ute ed educazione della comunità.<br />

Oltre <strong>al</strong> progetto eco turistico, implementato<br />

nel 2005, Nueva Alianza gestisce<br />

coltivazioni di caffè e macadamia biologici<br />

che vengono venduti <strong>al</strong>l’interno della<br />

comunità, un progetto di elaborazione di<br />

biodiesel da olio usato (ritirato dai ristoranti<br />

della zona) che attu<strong>al</strong>mente produce circa<br />

150 g<strong>al</strong>loni a settimana per uso interno e un<br />

laboratorio per la re<strong>al</strong>izzazione di mobili in<br />

bambù.<br />

Approfittando della presenza di sorgenti<br />

nelle sue terre, la comunità ha avviato anche<br />

un’attività di purificazione dell’acqua che<br />

viene rivenduta nelle città vicine.<br />

<strong>Tu</strong>tti i prodotti sono in vendita presso l’hotel.<br />

Nueva Alianza offre numerose attrattive<br />

turistiche tra cui la flora e la fauna del bosco<br />

tropic<strong>al</strong>e, cascate e paesaggi mozzafiato.<br />

Offre la possibilità di <strong>al</strong>loggiare nell’antica<br />

casa colonica ristrutturata, di visitare i<br />

sentieri interpretativi del bosco tropic<strong>al</strong>e, di<br />

praticare il birdwatching e di conoscere la<br />

storia e i progetti comunitari.<br />

Si può scegliere tra diverse tipologie di tour:<br />

Escursione natur<strong>al</strong>istica: Un percorso<br />

guidato di due o tre ore attraverso il bosco<br />

tropic<strong>al</strong>e e le piantagioni, durante il qu<strong>al</strong>e si<br />

potrà conoscere le tecniche di coltivazione<br />

del caffè e della macadamia e osservare le<br />

piante loc<strong>al</strong>i commestibili e medicin<strong>al</strong>i.<br />

Storia comunitaria: Un interessante<br />

racconto della vita di generazioni di<br />

c o n t a d i n i e u n a d e s c r i z i o n e<br />

dell’organizzazione e dei progetti della<br />

comunità Alianza.<br />

Visita ai progetti produttivi: Un percorso di<br />

un’ora per conoscere il ciclo di lavorazione<br />

del caffè e della macadamia, il progetto per la<br />

produzione di energia idroelettrica, i<br />

laboratori di produzione di biodiesel,<br />

purificazione dell’acqua ed elaborazione di<br />

mobili in bambù.<br />

Camminata <strong>al</strong>la cascata: Una camminata<br />

breve per il bosco tropic<strong>al</strong>e che si conclude<br />

con la visita ad una maestosa cascata dove<br />

rilassarsi e nuotare.<br />

I tour sono guidati da membri della comunità<br />

e si svolgono in spagnolo.<br />

La traduzione in Inglese è disponibile su<br />

prenotazione.


Pacchetti e Prezzi:<br />

Tour: Q 28 a persona per ognuno dei tour proposti<br />

Alloggio: da Q 65 a Q 85 a persona (in camere da 4 o da 6 con servizi comuni).<br />

Pasti: da Q 25 a Q 45 a seconda della scelta.<br />

L’offerta comprende piatti tradizion<strong>al</strong>i, vegetariani o della cucina internazion<strong>al</strong>e.<br />

Servizio internet: Q 10/ora.<br />

L’elettricità è fornita da un sistema idroelettrico che sfrutta le acque del vicino fiume.<br />

Nella stagione secca è perciò disponibile solo d<strong>al</strong>le 6 <strong>al</strong>le 9 di sera, mentre durante la<br />

stagione delle piogge è disponibile 24 h.<br />

<strong>Co</strong>sa portare: c<strong>al</strong>zature e abbigliamento da escursione, impermeabile, costume da<br />

bagno, crema solare, cappello e repellente per insetti.<br />

Non ci sono banche né sportelli bancomat, è dunque consigliabile portare con sé<br />

sufficiente denaro contante.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare: Nueva Alianza dista 200 chilometri (5 ore) da Città del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> e<br />

solo due ore da Quetz<strong>al</strong>tenango (Xela).<br />

In bus: da Città del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> (Termin<strong>al</strong> Cenma) prendete un qu<strong>al</strong>siasi bus diretto<br />

verso il Messico e scendete a Cuatro Caminos - <strong>Re</strong>t<strong>al</strong>huleu. Qui chiedete <strong>al</strong> person<strong>al</strong>e<br />

del distributore di benzina o ai venditori di bibite del bus per Nueva Alianza (ce n’è solo<br />

uno, a mezzogiorno, perciò dovrete partire da <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> non più tardi delle 8 del<br />

mattino). Impiegherete circa un’ora e mezza.<br />

In <strong>al</strong>ternativa, contattate la comunità per concordare un trasporto privato.<br />

Se viaggiate in auto il percorso è invece un po' complicato: contattate la comunità per<br />

informazioni dettagliate.<br />

23


Dipartimento di El Quiché<br />

Il dipartimento del Quiché si trova nella<br />

regione nord occident<strong>al</strong>e del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>.<br />

La regione fu sede dell’antico <strong>Re</strong>gno del<br />

Quiché, la cui capit<strong>al</strong>e, Gumarcaj, si trovava<br />

nei pressi dell’attu<strong>al</strong>e capoluogo, Santa Cruz<br />

del Quiché.<br />

La storia recente di questo dipartimento è<br />

stata invece duramente segnata d<strong>al</strong>la<br />

violenza.<br />

Il Quiché, infatti, ha sofferto in modo<br />

particolare durante la guerra civile (1960-<br />

1996) che ha colpito soprattutto le<br />

popolazioni del Triangolo Ixil, di Ixcán e<br />

Playa Grande.<br />

I 36 anni di guerra civile hanno provocato<br />

la morte di 200.000 civili guatem<strong>al</strong>techi e<br />

oltre un milione di rifugiati. Le forze del<br />

governo e i paramilitari sono stati ritenuti<br />

responsabili di gravi violazioni di diritti<br />

umani le cui vittime sono state studenti,<br />

lavoratori, professionisti e person<strong>al</strong>ità<br />

dell'opposizione ma anche contadini e<br />

non-combattenti. Più di 450 villaggi maya<br />

sono stati distrutti.<br />

La geografia della regione è piuttosto<br />

variegata con <strong>al</strong>titudini che oscillano tra i<br />

1.196 e i 2.310 metri sul livello del mare,<br />

fino ai circa 3.000 delle vette della<br />

cordigliera che attraversa il paese da ovest<br />

a est.<br />

Il dipartimento è attraversato da tre<br />

differenti sistemi montuosi: la Sierra de<br />

Chamá <strong>al</strong> nord, quella dei Cuchumatanes<br />

<strong>al</strong> centro e quella di Chuacús <strong>al</strong> sud;<br />

questo determina climi molto variabili tra<br />

il freddo e il temperato, con <strong>al</strong>cune zone di<br />

clima c<strong>al</strong>do.<br />

L’agricoltura è una delle princip<strong>al</strong>i attività<br />

della regione, con un produzione varia ed<br />

abbondante di mais, grano, fagioli, patate,<br />

fave, ed in minori quantità, caffè, canna da<br />

zucchero, riso e tabacco.<br />

L’area ospita inoltre grandi estensioni di<br />

boschi dove abbondano legnami preziosi.<br />

In quasi tutti i municipi esiste l’<strong>al</strong>levamento<br />

di bovini, cav<strong>al</strong>li, ovini e caprini, mentre la<br />

produzione industri<strong>al</strong>e è legata <strong>al</strong>l’estrazione<br />

di s<strong>al</strong>gemma e pietra nelle miniere di<br />

Sacapulas. Importante è pure la produzione<br />

di artigianato tessile, strumenti music<strong>al</strong>i,<br />

ceramica, articoli in cuoio, mobili in legno e<br />

maschere tradizion<strong>al</strong>i.<br />

Il Quiché è uno dei dipartimenti più<br />

popolosi del paese e quello in cui le antiche<br />

tradizioni resistono con maggiore tenacia agli<br />

urti della modernità.<br />

In parte per il relativo isolamento, qui si sono<br />

conservati costumi e tradizioni <strong>al</strong>trove<br />

scomparsi, presidiati gelosamente dai<br />

“sacerdoti” maya, intermediari privilegiati<br />

con un mondo sovrannatur<strong>al</strong>e nel qu<strong>al</strong>e le<br />

entità del cattolicesimo si mescolano e si<br />

fondono con le antiche divinità e gli spiriti<br />

degli antenati.<br />

Vi si parlano l’Uspanteco (nel municipio di<br />

Uspantán), l’Ixil (a Nebaj, Chajul e San Juan<br />

<strong>Co</strong>tz<strong>al</strong>), il Sacapulteco (a Sacapulas), il<br />

Quekchí (nella parte nord del dipartimento) e<br />

il Quiché (a sud ).<br />

25


26<br />

<strong>Re</strong>staurante V<strong>al</strong>le de Pascu<strong>al</strong> Abas-casodi<br />

10ª c<strong>al</strong>le 5-21, zona 1, Chichicastenango<br />

Tel.: (502) 7756-1671 - Cell. 51382903<br />

Email: casodiong@gmail.com<br />

Il <strong>Re</strong>staurante V<strong>al</strong>le de Pascu<strong>al</strong> Abas si trova<br />

a Chichicastenango ed è gestito d<strong>al</strong>la<br />

Organizzazione Non Governativa CASODI.<br />

Chichicastenango è una graziosa cittadina a<br />

2.071 m slm, molto frequentata dai turisti per<br />

il suo mercato d’artigianato del giovedì e<br />

d e l l a d o m e n i c a , i l p i ù n o t o d e l<br />

Centroamerica.<br />

La cittadina è anche conosciuta per essere il<br />

luogo in cui, <strong>al</strong> principio del XVIII secolo, il<br />

frate Francisco Ximénez trovò e trascrisse in<br />

Spagnolo il manoscritto del Popol Vuh il<br />

testo sacro dei Quiché (detto anche<br />

Manoscritto di Chichicastenango).<br />

“Chichi” offre inoltre un importante<br />

patrimonio cultur<strong>al</strong>e fatto di antiche chiese,<br />

musei, morerias (laboratori di fabbricazione<br />

delle maschere tradizion<strong>al</strong>i), g<strong>al</strong>lerie d’arte,<br />

b<strong>al</strong>li e feste tradizion<strong>al</strong>i e cerimonie maya.<br />

Le cerimonie hanno luogo princip<strong>al</strong>mente<br />

presso la Chiesa dedicata a Santo Tomás (il<br />

Santo patrono, festeggiato d<strong>al</strong> 13 <strong>al</strong> 21<br />

dicembre con danze e parate) e presso il<br />

Pascu<strong>al</strong> Abaj, un santuario situato su una<br />

collina appena fuori città.<br />

Pur essendo una chiesa cattolica, quella di<br />

Santo Tomas è un luogo importantissimo per<br />

la spiritu<strong>al</strong>ità indigena. I suoi gradini sono<br />

quasi sempre occupati dai chuchkajaues<br />

(i sacerdoti maya) intenti ad agitare i loro<br />

incensieri di latta recitando orazioni <strong>al</strong>le<br />

antiche divinità e agli antenati, mentre<br />

<strong>al</strong>l’interno non vi sarà difficile incontrare<br />

famiglie impegnate a offrire candele colorate,<br />

fiori, granturco e liquore. All’interno della<br />

Chiesa non è permesso scattare fotografie.<br />

Il santuario Pascu<strong>al</strong> Abaj invece è un luogo<br />

esclusivo della religiosità indigena.<br />

Il santuario ospita un antichissimo idolo di<br />

pietra (millenario secondo la gente del posto)<br />

<strong>al</strong> cospetto del qu<strong>al</strong>e i chuchkajaues<br />

svolgono, su richiesta dei fedeli, riti di<br />

preghiera e ringraziamento accompagnati da<br />

offerte di candele, incenso, cibo, sigarette,<br />

coca cola e liquori.<br />

In rare occasioni le cerimonie sono<br />

accompagnate d<strong>al</strong> sacrificio di un pollo, che<br />

si ritiene propiziare la fertilità della terra.<br />

Solitamente gli officianti non sono disturbati<br />

d<strong>al</strong>la presenza dei turisti, ma chiedete<br />

sempre il permesso prima di fotografare e<br />

siate discreti, nel rispetto della sacr<strong>al</strong>ità del<br />

luogo e del rito.<br />

Il <strong>Re</strong>staurante V<strong>al</strong>le de Pascu<strong>al</strong> Abaj’ si trova<br />

nella zona 1. E’ ospitato presso lo stabile sede<br />

della Ong CASODI e viene aperto solo su<br />

prenotazione. I suoi introiti sostengono la<br />

costruzione di un centro turistico e cultur<strong>al</strong>e<br />

a beneficio delle comunità loc<strong>al</strong>i<br />

(attu<strong>al</strong>mente in fase di implementazione).<br />

L’Ong guatem<strong>al</strong>teca CASODI (<strong>Co</strong>ordinadora<br />

de Asociaciones y Organizaciones de<br />

Desarrollo Integr<strong>al</strong>), che lo gestisce, è nata nel<br />

1997 con l’obiettivo di promuovere forme di<br />

partecipazione e cittadinanza attiva e di<br />

sostenere lo sviluppo di progetti soci<strong>al</strong>i e<br />

produttivi e raggruppa attu<strong>al</strong>mente diverse<br />

organizzazioni comunitarie.<br />

<strong>Co</strong>sa portare:<br />

Chichicastenango, a causa dell’<strong>al</strong>titudine, è<br />

piuttosto fredda nei mesi da dicembre a<br />

febbraio, perciò vi serviranno abiti pesanti.<br />

Durante il resto dell’anno saranno sufficienti<br />

scarpe comode, impermeabile, cappello e<br />

protezione solare.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare:<br />

Per arrivare a “Chichi”, come viene chiamata<br />

dai loc<strong>al</strong>i, vi basterà prendere un bus da<br />

Antigua (2,5 ore di viaggio) o da Città del<br />

<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> (3,5 ore di viaggio). I collegamenti<br />

sono frequenti.


30<br />

<strong>Co</strong>munidad Laj Chimel<br />

Oficina Municip<strong>al</strong> de <strong>Tu</strong>rismo<br />

P<strong>al</strong>acio Municip<strong>al</strong> San Miguel<br />

Uspantán<br />

Telefono: (052) 79518125<br />

Fax: (052) 79518125<br />

Paginaweb:<br />

www.lajchimeleco<strong>turismo</strong>.com<br />

E-mail: lajchimel@yahoo.com<br />

Laj Chimel è la comunità di nascita del Premio<br />

Nobel per Pace del 1992, Rigoberta Menchú.<br />

Si trova nel municipio di San Miguel Uspantán<br />

ad un’<strong>al</strong>titudine di 1.972 m slm e a 25 km da<br />

Uspantán.<br />

Il villaggio è stato praticamente distrutto<br />

durante la guerra civile e oggi la sua<br />

popolazione si sforza di riuscire a raggiungere<br />

benessere e sviluppo in armonia con la natura<br />

circostante per mezzo del Parque Ecológico por<br />

la Vida y la Paz.<br />

A Laj Chimel le princip<strong>al</strong>i attrattive sono il<br />

bosco umido e la vivacità della cultura dei suoi<br />

abitanti che oggi vivono soprattutto di<br />

agricoltura (mais, fagioli e patate), <strong>al</strong>levamento<br />

di ovini e artigianato.<br />

Qui potrete re<strong>al</strong>izzare escursioni guidate nel<br />

bosco e conoscere la storia e la vita quotidiana di<br />

una comunità dell’<strong>al</strong>topiano guatem<strong>al</strong>teco,<br />

p a r t e c i p a r e a l l e a t t i v i t à a g r i c o l e e<br />

<strong>al</strong>l’elaborazione di artigianato e imparare a<br />

suonare strumenti music<strong>al</strong>i tipici come la<br />

marimba. Potrete inoltre dedicarvi ad<br />

escursioni <strong>al</strong>la Laguna Danta, la cui<br />

particolarità consiste nel rimanere asciutta<br />

durante la stagione delle piogge e di riempirsi<br />

d’acqua durante l’estate, o <strong>al</strong> Cerro Sagrado<br />

Xoqoneb’, un luogo nel qu<strong>al</strong>e si svolgono<br />

cerimonie religiose maya ancestr<strong>al</strong>i e le guide<br />

spiritu<strong>al</strong>i ricevono la loro ordinazione<br />

sacerdot<strong>al</strong>e. Se lo desiderate le guide spiritu<strong>al</strong>i<br />

dell’Associazione Oxlajuj Noj <strong>al</strong>lestiranno e<br />

officeranno per voi una cerimonia tradizion<strong>al</strong>e<br />

(costi da Q 400 a Q 1.000).<br />

La comunità disponeva di un Centro de<br />

Visitantes andato distrutto in un incendio,<br />

perciò attu<strong>al</strong>mente è possibile <strong>al</strong>loggiare in case<br />

familiari o utilizzare la nuova struttura adibita a<br />

ostello, che offre semplici <strong>al</strong>loggi in camerata e<br />

non è provvista di elettricità, acqua e servizi.<br />

L’<strong>al</strong>imentazione è offerta in semplici case<br />

familiari.<br />

Pacchetti e prezzi<br />

L’offerta tipo costa circa Q 140 e comprende:<br />

<strong>Co</strong>nvivenza con famiglie comunitarie,<br />

escursione nel bosco umido, dimostrazioni<br />

di “tarzan sport” (percorsi acrobatici su<br />

liane), servizio di guida, <strong>al</strong>loggio in ostello<br />

comunitario o in tenda propria, pasti.<br />

Si raccomanda di contattare l’Ufficio del<br />

<strong>Tu</strong>rismo di Uspantán per ricevere<br />

informazioni aggiornate su pacchetti e<br />

prezzi e di prenotare con largo anticipo.<br />

<strong>Co</strong>sa portare: abbigliamento adatto ad un<br />

clima freddo e piovoso, scarpe da trekking<br />

impermeabili, torcia, crema solare,<br />

repellente per insetti, kit di primo soccorso.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare:<br />

In bus: da Città del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> (capolinea<br />

zona 8) prendete un autobus fino a Santa<br />

Cruz del Quiché e cambiate per Uspantán.<br />

In auto: da Città del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> percorrete la<br />

Interamericana fino a Los Encuentros e da<br />

qui seguite per Chichicastenango.<br />

Proseguite fino a Sacapulas (chilometro<br />

211), quindi deviate per Uspantán. In<br />

<strong>al</strong>ternativa, potete percorrere la RUTA CA –<br />

14 (che collega <strong>Co</strong>bán a Santa Cruz del<br />

Quiché) fino <strong>al</strong> chilometro 199 e qui seguire<br />

per Uspantán.<br />

Giunti a Uspantán fate riferimento <strong>al</strong>la<br />

loc<strong>al</strong>e Oficina de <strong>Tu</strong>rismo per prenotare un<br />

trasporto a Laj Chimel (circa Q 300). La<br />

strada non è asf<strong>al</strong>tata ed è percorribile solo<br />

da veicoli a doppia trazione.


<strong>Tu</strong>bing Chixoy<br />

Oficina Municip<strong>al</strong> de <strong>Tu</strong>rismo<br />

3ª. C<strong>al</strong>le 3-15 zona 3 Chicamán<br />

Telefono: (502) 40158703 - 58993007<br />

Fax: (502) 7763 3550<br />

Pagina web: www.guatetubing.com<br />

Email: aventuraextremachixoy@yahoo.com<br />

Il progetto ecoturistico <strong>Tu</strong>bing Chixoy si<br />

trova nel municipio di Chicamán. Ubicato<br />

nell'area natur<strong>al</strong>e del fiume Chixoy permette<br />

di apprezzarne le attrattive natur<strong>al</strong>i, il<br />

paesaggio, la flora e la fauna e di avvicinarsi<br />

<strong>al</strong>la cultura e ai costumi comunitari.<br />

Il progetto turistico <strong>Tu</strong>bing Chixoy è nato con<br />

il supporto della Ong it<strong>al</strong>iana Movimondo e<br />

della Asociación <strong>Co</strong>mité de Autogestión<br />

<strong>Tu</strong>rística (ACAT) di Chicamán, grazie a fondi<br />

della OMT (Organizzazione Mondi<strong>al</strong>e del<br />

<strong>Tu</strong>rismo) e coinvolge gli abitanti della Aldea<br />

El Jocote.<br />

Il tubing è una passeggiata attraverso le<br />

acque turchesi della conca del Río Chixoy,<br />

g<strong>al</strong>leggiando su una enorme camera d’aria di<br />

tela cerata spinta d<strong>al</strong>la corrente fino ad una<br />

serie di suggestive cascate in cui nuotare.<br />

Il percorso di ritorno, da fare a piedi, è una<br />

bella escursione guidata nel bosco che ospita<br />

una ricca flora tra cui l’<strong>al</strong>bero di hormigo<br />

usato per elaborare differenti strumenti<br />

music<strong>al</strong>i tra cui la marimba, lo strumento<br />

tipico guatem<strong>al</strong>teco. E’ possibile inoltre<br />

visitare le vicine miniere di gesso (destinato<br />

<strong>al</strong>l’esportazione) dove sarà possibile<br />

osservarne il processo di estrazione, attività<br />

<strong>al</strong>la qu<strong>al</strong>e si dedica il 60% della popolazione<br />

loc<strong>al</strong>e.<br />

D u r a n t e i l s o g g i o r n o u s u f r u i r e t e<br />

dell’accoglienza comunitaria e le donne di El<br />

Jocote vi prepareranno un pranzo a base di<br />

piatti tipici loc<strong>al</strong>i come c<strong>al</strong>do de g<strong>al</strong>lina<br />

criolla, pepián de pollo, pulique de g<strong>al</strong>lina e<br />

tam<strong>al</strong>es.<br />

Pacchetti e Prezzi:<br />

Pacchetto <strong>Co</strong>mpleto<br />

Nazion<strong>al</strong>i: Q. 100 a persona<br />

Stranieri: $ 25 a persona<br />

<strong>Co</strong>noscenza della comunità e visita <strong>al</strong>le<br />

miniere di gesso<br />

<strong>Tu</strong>bing di 2 km<br />

Visita <strong>al</strong>le cascate<br />

Escursione e birdwatching<br />

Pranzo tipico o vegetariano<br />

Noleggio attrezzature (casco, giubbotto<br />

s<strong>al</strong>vagente e gommone)<br />

Servizio di guida<br />

Pacchetto completo con tubing di 1 km<br />

Nazion<strong>al</strong>i: Q. 90 a persona<br />

Stranieri: $ 23 a persona<br />

Il costo dei pacchetti non comprende<br />

l’<strong>al</strong>loggio né il trasporto. Il trasporto da<br />

Chicamán <strong>al</strong>la comunità può essere<br />

contrattato presso l’Oficina de <strong>Tu</strong>rismo che<br />

mette a disposizione veicoli a doppia<br />

trazione (Q 200 circa), mentre per l’<strong>al</strong>loggio si<br />

può fare riferimento <strong>al</strong>l’offerta di strutture<br />

loc<strong>al</strong>i. Il periodo migliore per praticare il<br />

tubing va da dicembre a giugno.<br />

<strong>Co</strong>sa portare: abbigliamento e scarpe<br />

comode, sand<strong>al</strong>i adatti <strong>al</strong>l’acqua, costume da<br />

bagno, asciugamano, crema solare, cappello<br />

e occhi<strong>al</strong>i da sole.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare:<br />

In bus: S<strong>al</strong>ite su uno degli autobus per Santa<br />

Cruz del Quiché che partono d<strong>al</strong>la zona 8 di<br />

<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>. A Santa Cruz dovrete cambiare<br />

per Uspantán da dove potrete prendere un<br />

microbus fino a Chicamán.<br />

In auto: da Città del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> percorrete la<br />

Interamericana CA-1 fino a Los Encuentros;<br />

qui seguite per Chichicastenango e Santa<br />

Cruz del Quiché. Chicamán si trova a 102 km<br />

da Santa Cruz. In <strong>al</strong>ternativa potete<br />

percorrere la Ruta CA-14 fino a <strong>Co</strong>bán e<br />

svoltare <strong>al</strong> chilometro 199. Chicamán si trova<br />

a 50 chilometri (passando per Santa Cruz<br />

Verapaz e San Cristób<strong>al</strong> Verapaz).<br />

31


34<br />

Centro de Formación Nuevos Mayas<br />

Aldea Xix, Chajul<br />

T e l e f o n o : ( 5 0 2 ) 7 7 5 6 0 1 0 1<br />

Pagina web: www.newmayas.com<br />

E - m a i l : m a r y @ n e w m a y a s . c o m ;<br />

nuevosmayas@yahoo.es<br />

Situato tra i monti Cuchumatanes, nel nord del dipartimento del Quiche, nell’Aldea Xix<br />

del municipio di Chajul (non lontano da Nebaj), il Centro de Formación Nuevos Mayas<br />

(Centro di Formazione per i Nuovi Maya) è un bell’insieme di edifici e giardini, ma<br />

soprattutto un interessante progetto educativo a sostegno dell’auto-sviluppo comunitario.


Nuevos Mayas è nato nel 2001 sotto l'egida<br />

della APRODEFI (Asociación Pro-Desarrollo<br />

de la Familia Ixil Ti 'Vin Tenam), sostenuto<br />

d<strong>al</strong> sogno e d<strong>al</strong>la volontà di insegnanti,<br />

person<strong>al</strong>e e parti del consiglio di<br />

amministrazione che hanno compreso<br />

l’importanza dell’educazione dei bambini e<br />

degli adulti per il progresso soci<strong>al</strong>e ed<br />

economico e l’auto-sviluppo comunitario.<br />

Il Centro ospita attu<strong>al</strong>mente corsi di<br />

istruzione d<strong>al</strong> primario <strong>al</strong> basico (superiore)<br />

foc<strong>al</strong>izzati sulla v<strong>al</strong>orizzazione della cultura<br />

maya e sull'acquisizione di conoscenze e<br />

competenze utili ad interagire in modo<br />

efficace con il mondo moderno.<br />

<strong>Tu</strong>tte le lezioni sono tenuti in Ixil o Quiche<br />

(le lingue loc<strong>al</strong>i maya) ed in Spagnolo.<br />

Nuevos Mayas mira a fornire soprattutto<br />

conoscenze pratiche che garantiscano ai<br />

giovani diplomati capacità e competenze<br />

utili a provvedere a sé stessi e <strong>al</strong>le loro<br />

famiglie quando vivranno per conto proprio.<br />

Per questo ospita laboratori di f<strong>al</strong>egnameria,<br />

cucito, panetteria, tessitura e coltivazione e<br />

fornisce competenze di base di marketing.<br />

Il Centro accoglie attu<strong>al</strong>mente 110 studenti,<br />

parte dei qu<strong>al</strong>i proviene d<strong>al</strong>le comunità<br />

limitrofe e vive con le rispettive famiglie.<br />

Gli <strong>al</strong>tri sono fuorisede che vivono presso le<br />

sue strutture.<br />

Gli studenti fuorisede arrivano da tutta la<br />

regione e vengono individuati su<br />

segn<strong>al</strong>azione delle autorità loc<strong>al</strong>i che ogni<br />

anno ne selezionano tre: due ragazze ed un<br />

ragazzo.<br />

La scelta di dare priorità <strong>al</strong>le ragazze<br />

risponde <strong>al</strong>la forte volontà di garantire pari<br />

opportunità e di colmare il divario tra maschi<br />

e femmine in un’area geografica in cui il<br />

numero dei ragazzi che studiano supera<br />

notevolmente quello delle ragazze.<br />

A tutti gli studenti (senza distinzione di<br />

genere) si insegna a cucinare e pulire e tutti a<br />

turno si occupano delle coltivazioni di mais e<br />

verdure.<br />

Tra i vari progetti intrapresi per garantire la<br />

sostenibilità del Centro, nel maggio 2009 è<br />

stato avviato (con fondi della cooperazione<br />

internazion<strong>al</strong>e) anche un progetto di<br />

eco<strong>turismo</strong>, fin<strong>al</strong>izzato a sostenere<br />

economicamente la scuola, a generare redditi<br />

<strong>al</strong>ternativi per le famiglie della comunità e a<br />

sostenere la tutela e la s<strong>al</strong>vaguardia della<br />

cultura e delle tradizioni loc<strong>al</strong>i.<br />

Gli studenti del programma di f<strong>al</strong>egnameria<br />

di Nuevos Mayas si stanno già occupando<br />

della costruzione di un Centro per Visitatori<br />

che ospiterà quattro camere, servizi e<br />

ristorante, mentre <strong>al</strong>tri studenti e membri<br />

della comunità loc<strong>al</strong>e si stanno formando e<br />

stanno lavorando <strong>al</strong>la strutturazione di<br />

un’offerta turistica loc<strong>al</strong>e.<br />

35


36<br />

Attu<strong>al</strong>mente è possibile<br />

visitare la scuola e la<br />

comunità, conoscere i luoghi<br />

sacri ai Maya di ieri e di oggi,<br />

ascoltare i racconti della<br />

storia recente di un’area<br />

drammaticamente colpita<br />

d<strong>al</strong>le violenze della guerra<br />

civile d<strong>al</strong>la viva voce dei<br />

sopravvissuti e lasciarsi<br />

affascinare d<strong>al</strong>le leggende<br />

della tradizione loc<strong>al</strong>e.<br />

Si può mangiare con i ragazzi<br />

presso la mensa del Centro.<br />

Durante la vostra visita potrà<br />

accadere che <strong>al</strong>cuni ragazzi<br />

nell’incrociarvi si inchinino<br />

porgendovi la testa in segno di<br />

s<strong>al</strong>uto, secondo l’usanza<br />

loc<strong>al</strong>e. Rispondete con un<br />

sorriso, e ponendo la mano<br />

s u l l a t e s t a d e l v o s t r o<br />

interlocutore.<br />

I molti edifici del Centro sono<br />

s t a t i c o s t r u i t i d a<br />

organizzazioni internazion<strong>al</strong>i<br />

no profit e da organizzazioni<br />

governative, ma il Centro ha<br />

bisogno dei fondi necessari a<br />

sostenere le attività didattiche<br />

e formative.<br />

Per informazioni su come<br />

sostenere il progetto<br />

potete scrivere a:<br />

mary@newmayas.com.<br />

<strong>Co</strong>sa portare: abbigliamento<br />

adatto a un clima fresco e<br />

scarpe comode, cappello e<br />

occhi<strong>al</strong>i da sole.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare: L’Aldea Xix si<br />

trova nel municipio di Chajul,<br />

nella zona del cosiddetto<br />

Triangolo Ixil, non lontano da<br />

Nebaj. Per informazioni<br />

d e t t a g l i a t e s u c o m e<br />

r a g g i u n g e r e i l C e n t r o<br />

c o n t a t t a t e d i r e t t a m e n t e<br />

APRODEFI o Nuevos Mayas.


APRODEFI<br />

Asociación Prodesarrollo de la<br />

Familia Ixil Ti vin Tenam<br />

Aldea Xix, Chajul<br />

e-mail: aprodefi@yahoo.es<br />

APRODEFI è stata fondata nel<br />

1997 da un gruppo di agricoltori,<br />

cas<strong>al</strong>inghe, giovani e insegnanti<br />

delle comunità rur<strong>al</strong>i del<br />

municipio di Chajul, e leg<strong>al</strong>mente<br />

costituita come associazione<br />

civile e soci<strong>al</strong>e nel 2000.<br />

Si basa su v<strong>al</strong>ori e principi di:<br />

v<strong>al</strong>orizzazione delle differenze,<br />

pari opportunità, inclusione<br />

soci<strong>al</strong>e, rispetto per l’ambiente.<br />

Tra i suoi obiettivi: Promuovere<br />

progetti di sviluppo nelle<br />

comunità rur<strong>al</strong>i in un’ottica di<br />

sostenibilità economica e soci<strong>al</strong>e;<br />

contribuire <strong>al</strong> progresso di<br />

bambini e giovani attraverso<br />

un'istruzione di qu<strong>al</strong>ità, orientata<br />

da una particolare attenzione per<br />

l'uguaglianza di genere; rafforzare<br />

la partecipazione attiva delle<br />

famiglie, dei leader e delle<br />

autorità comunitarie in un’ottica<br />

di auto-sviluppo.<br />

37


38<br />

Dipartimento di Huehuetenango<br />

Il dipartimento di Huehuetenango si trova<br />

nella regione nord occident<strong>al</strong>e del paese, <strong>al</strong><br />

confine il Messico.<br />

La sua geografia è variegata e dà vita ad un<br />

paesaggio aspro e capriccioso con <strong>al</strong>te cime<br />

che superano i 3.500 m slm nella Sierra de<br />

Los Cuchumatanes e vaste pianure,<br />

campagne coltivate e terre aride, colline e<br />

impressionanti burroni, fiumi, lagune,<br />

boschi e selve.<br />

I suoi climi vanno d<strong>al</strong> freddo <strong>al</strong> temperato.<br />

I l c a p o l u o g o d e l d i p a r t i m e n t o ,<br />

Huehuetenango, si trova ad un’<strong>al</strong>titudine di<br />

circa 1.902 m slm, a circa 300 km da Città del<br />

<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>.<br />

In epoca preispanica fu capit<strong>al</strong>e dell’antica<br />

signoria dell’etnia Mam, di cui ospita<br />

attu<strong>al</strong>mente la gran parte dei discendenti.<br />

Il Mam è infatti il princip<strong>al</strong>e idioma parlato<br />

in quest’area, insieme <strong>al</strong>lo spagnolo.<br />

L’economia del dipartimento si basa<br />

sull’agricoltura. La grande diversità climatica<br />

e topografica della regione si riflette nella<br />

varietà coltivazioni che comprendono: caffè,<br />

canna da zucchero, tabacco, yucca e vari tipi<br />

di frutta ma anche cere<strong>al</strong>i, grano, patate,<br />

fagioli e ortaggi.<br />

Sono pure diffusi l’<strong>al</strong>levamento, soprattutto<br />

di ovini, e la produzione di filati, tessuti,<br />

ceramiche, cuoio, mobili di legno, pietre per<br />

macine e cesti.<br />

Nel dipartimento esistono anche <strong>al</strong>cune<br />

miniere di argento, piombo, zinco e rame.<br />

Huehuetenango, è un dipartimento ricco per<br />

costumi e tradizioni. Sebbene la gran parte<br />

della popolazione indigena sia cattolica non<br />

ha infatti abbandonato le antiche usanze e<br />

l’antica religiosità, come dimostra la vivacità<br />

delle pratiche religiose tradizion<strong>al</strong>i.


40<br />

Chiab<strong>al</strong><br />

<strong>Co</strong>mision de <strong>Tu</strong>rismo (COMTUR)<br />

Aldea Chab<strong>al</strong>, Todos Santos<br />

Cuchumatanes<br />

Telefono: ( 502) 53810540<br />

(Esteban Matias Ramos – Presidente)<br />

E-mail:esteban.matias@hotmail.com<br />

ASOCUCH<br />

9a Avenida 7-82 Zona 1<br />

Chiantla, Huehuetenango<br />

Telefono/Fax: (502) 77645332 – 77645333<br />

Pagina web: www.asocuch.com.gt<br />

E-mail: info@asocuch.com.gt<br />

L’Aldea Chiab<strong>al</strong> si trova a circa 17 km da Todos Santos Cuchumatan, nella suggestiva cornice dei<br />

monti Cuchumatanes. Ospita una comunità di circa ottocento famiglie di etnia Mam, che si<br />

dedicano soprattutto <strong>al</strong>l’<strong>al</strong>levamento di ovini, <strong>al</strong>la coltivazione di patate e <strong>al</strong>l’artigianato.<br />

A Chab<strong>al</strong> potrete visitare un interessante progetto ecoturistico la cui princip<strong>al</strong>e attrazione è<br />

rappresentata d<strong>al</strong> “Sendero Ecologico Mirador - Piedra Cuache”.<br />

Il progetto è attu<strong>al</strong>mente gestito d<strong>al</strong>la <strong>Co</strong>misión de <strong>Tu</strong>rismo di Chab<strong>al</strong> (nata nel 2007), con l’appoggio<br />

di ASOCUCH e offre <strong>al</strong> visitatore paesaggi mozzafiato e la possibilità di fare esercizio fisico e di<br />

sperimentare la vita e la cultura dell’<strong>al</strong>topiano guatem<strong>al</strong>teco convivendo con la comunità loc<strong>al</strong>e.<br />

Il “Sendero Ecologico Mirador - Piedra Cuache”, inaugurato nel 2008, è il primo del dipartimento di<br />

Huehuetenango ed è stato re<strong>al</strong>izzato d<strong>al</strong>la comunità di Chab<strong>al</strong> con l’appoggio di ASOCUCH<br />

(Asociación de Organizaciones de los Cuchumatanes) e FUNDAECO (Fundación para el<br />

Ecodesarrollo y la <strong>Co</strong>nservación) e con fondi della cooperazione internazion<strong>al</strong>e.<br />

E’ un’interessante escursione di circa 1,7 km <strong>al</strong>l’interno del bosco municip<strong>al</strong>e di Todos Santos, che<br />

permette di godere dei panorami dell’<strong>al</strong>topiano guatem<strong>al</strong>teco.<br />

La comunità offre inoltre servizi di guida per la visita ai luoghi di interesse della zona (tra cui la<br />

cittadina di Todos Santos e il suo mercato del sabato) e ospit<strong>al</strong>ità e ristorazione in case familiari.<br />

Gli abitanti di Chab<strong>al</strong> stanno anche lavorando <strong>al</strong>l’<strong>al</strong>lestimento di un Centro de Visitantes con<br />

annesso museo. La struttura, che attu<strong>al</strong>mente manca solo degli arredi e delle attrezzature necessarie<br />

a renderla funzionante, ospiterà <strong>al</strong>loggi in camerata, cucina, ristorante e servizi.<br />

Pacchetti e Prezzi<br />

Alloggio in camera doppia/tripla e <strong>al</strong>imentazione (3 pasti) in “posadas rur<strong>al</strong>es”: Q 130<br />

(La capienza massima complessiva delle strutture è di 15 persone <strong>al</strong>loggiate in camere triple).<br />

Pasti: solo su prenotazione; prezzi da concordare.<br />

Servizio di guide loc<strong>al</strong>i: da Q 60 a Q 90 a seconda della destinazione (per gruppi da 3).<br />

Ingresso <strong>al</strong> “Sendero Ecológico Piedra Cuache”: Q 10 (loc<strong>al</strong>i) Q 25 (stranieri)<br />

I pacchetti possono essere acquistati tramite ASOCUCH o presso il Centro <strong><strong>Co</strong>munitario</strong> de<br />

Información <strong>Tu</strong>rística (CECOMINT).<br />

Per ognuna delle attività prenotate una quota pari a 10 Q viene devoluta ad una cassa comune<br />

a sostegno delle attività del progetto e ad iniziative comunitarie.<br />

<strong>Co</strong>sa portare:<br />

Data l’<strong>al</strong>titudine di circa 3.400 m si consiglia un abbigliamento adatto ad un clima freddo.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare:<br />

Esiste un servizio di trasporto pubblico sia da Todos Santos che da Huehuetenango.<br />

Gli orari sono piuttosto irregolari, perciò contattate direttamente il COMTUR o ASOCUCH per<br />

informazioni aggiornate o per concordare un servizio di trasporto.


42<br />

Baja Verapaz<br />

Il dipartimento della Baja Verapaz si trova<br />

nella regione nord del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> ed è quasi<br />

tot<strong>al</strong>mente coperto d<strong>al</strong>la Sierra de Chuacús.<br />

Ha <strong>al</strong>titudini tra i 940 e i 1500 m s.l.m. e<br />

clima temperato.<br />

Il capoluogo è S<strong>al</strong>amá.<br />

Il nome Verapaz fa riferimento <strong>al</strong>la “vera<br />

pace” con la qu<strong>al</strong>e, in epoca coloni<strong>al</strong>e, questi<br />

territori furono incorporati <strong>al</strong>la <strong>Co</strong>rona della<br />

Castiglia ed evangelizzati senza necessità di<br />

azioni militari, grazie <strong>al</strong>l'intervento del frate<br />

domenicano Bartolomé de Las Casas.<br />

La Baja Verapaz ospita diverse aree protette,<br />

tra cui la Sierra de Las Minas e il Biotopo del<br />

Quetz<strong>al</strong> dedicato <strong>al</strong>la conservazione<br />

dell’habitat di questa specie, simbolo<br />

nazion<strong>al</strong>e del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>.<br />

Nel dipartimento sono molto vive le antiche<br />

tradizioni e nelle occasioni di festa si<br />

rappresentano le danze tradizion<strong>al</strong>i tra cui il<br />

“Rabin<strong>al</strong> Achi”.<br />

Nell’area si parlano, accanto <strong>al</strong>lo spagnolo,<br />

l’Achí (una variante del Quiché) e il<br />

Pocomchí.<br />

L’economia del dipartimento si basa<br />

sull’agricoltura che produce soprattutto<br />

canna da zucchero, legumi, grano e cere<strong>al</strong>i.<br />

E’ diffuso anche l’<strong>al</strong>levamento di bovini e<br />

anim<strong>al</strong>i da cortile e l’artigianato di tessuti e<br />

ceramiche.


S<strong>al</strong>to de Chilascó<br />

San Rafael Chilascó, S<strong>al</strong>amá<br />

Telefono: (502) 52029667<br />

(Chiedere di Efraín Pérez o responsabili<br />

del <strong>Co</strong>mité de <strong>Tu</strong>rismo)<br />

Pagina web: www.chilasco.net.ms<br />

Oficina de <strong>Tu</strong>rismo, S<strong>al</strong>amá<br />

7a ave. 6-38, Zona 1 - S<strong>al</strong>amá<br />

Telefono/fax: (502) 25141704<br />

E-mail: <strong>turismo</strong>s<strong>al</strong>amabv2@yahoo.es<br />

Aperto: Lunedì, martedì, giovedì<br />

e domenica, d<strong>al</strong>le 9:00 <strong>al</strong>le 13:00<br />

La cascata S<strong>al</strong>to de Chilascó è considerata, con i<br />

suoi 130 m di <strong>al</strong>tezza, la più <strong>al</strong>ta del Centro<br />

America. Si trova nel territorio di San Rafael<br />

Chilascó, nel municipio di S<strong>al</strong>amá.<br />

San Rafael dista d<strong>al</strong>la capit<strong>al</strong>e 156 km, in gran<br />

parte percorribili su strade asf<strong>al</strong>tate (tranne che<br />

per gli ultimi 12 km, in terra battuta ma in<br />

buone condizioni).<br />

La comunità vive <strong>al</strong>l’interno della Riserva di<br />

Biosfera della Sierra de las Minas, che ospita il<br />

bosco umido più esteso e meglio conservato di<br />

tutta l’America Centr<strong>al</strong>e ed è caratterizzata da<br />

una grande biodiversità.<br />

Il progetto ecoturistico di Chilascó è gestito d<strong>al</strong><br />

loc<strong>al</strong>e <strong>Co</strong>mité de <strong>Tu</strong>rismo, diventato, nel<br />

febbraio del 2005, la Asociación de Desarrollo<br />

Sostenible Chilascó, il cui scopo è promuovere<br />

lo sviluppo sostenibile della comunità,<br />

soprattutto attraverso l’eco<strong>turismo</strong>.<br />

Simpatiche guide loc<strong>al</strong>i vi accompagneranno in<br />

una bella escursione di circa 3 km fino <strong>al</strong> S<strong>al</strong>to<br />

de Chilascó, un itinerario natur<strong>al</strong>istico<br />

<strong>al</strong>l’interno di un’area di bosco umido davvero<br />

suggestiva, dove si potranno osservare<br />

numerose specie di uccelli, muschi e piante e<br />

fare il bagno in piccole cascate e pozze<br />

crist<strong>al</strong>line. Il percorso può essere re<strong>al</strong>izzato<br />

anche per conto proprio, a piedi o a cav<strong>al</strong>lo,<br />

seguendo i sentieri interpretativi attrezzati con<br />

aree ristoro e servizi igienici ecologici.<br />

Il S<strong>al</strong>to dista d<strong>al</strong>la comunità circa 5 Km, ma si<br />

può raggiungere l’area di parcheggio in auto e<br />

percorrere i restanti 2 km a piedi o a cav<strong>al</strong>lo.<br />

L’ultimo chilometro è invece percorribile solo a<br />

piedi. Il sentiero è stato strutturato per garantire<br />

un accesso sicuro ai visitatori, pur essendo un<br />

po’ faticoso (agli escursionisti inesperti<br />

consigliamo di optare per il percorso a cav<strong>al</strong>lo!).<br />

Chi è <strong>al</strong>la ricerca di avventure estreme potrà<br />

invece scegliere l’escursione guidata, a piedi o a<br />

cav<strong>al</strong>lo, <strong>al</strong>le cascate del Lomo de Macho.<br />

Per questo percorso, di 8 km, è però<br />

indispensabile una buona forma fisica.<br />

A Chilascó potrete inoltre assistere a<br />

dimostrazioni di lavorazione di prodotti<br />

artigian<strong>al</strong>i, visitare le aree di pascolo e i boschi<br />

della Sierra de las Minas e partecipare <strong>al</strong>le<br />

attività quotidiane della comunità, come la<br />

coltivazione di broccoli, di cui gli abitanti della<br />

zona sono i maggiori produttori del Paese.<br />

La comunità di San Rafael, oltre ai servizi di<br />

guide loc<strong>al</strong>i, offre la possibilità di acquistare<br />

artigianato tipico (ceste e oggettistica varia<br />

re<strong>al</strong>izzata con aghi di pino), noleggiare cav<strong>al</strong>li,<br />

stiv<strong>al</strong>i e impermeabili e soggiornare presso il<br />

proprio Centro de Visitantes, in bung<strong>al</strong>ow dotati<br />

di letti in camerata e bagni e docce condivisi.<br />

43


Pacchetti e prezzi:<br />

Prezzi da concordare con la<br />

comunità.<br />

Escursione di un giorno: visita <strong>al</strong><br />

S<strong>al</strong>to de Chilascó o <strong>al</strong> Lomo de<br />

Macho (a piedi o a cav<strong>al</strong>lo). Non è<br />

previsto il pranzo, perciò si<br />

consiglia di portare con sé una<br />

colazione <strong>al</strong> sacco.<br />

Pacchetto completo: visita <strong>al</strong> S<strong>al</strong>to e<br />

<strong>al</strong> Lomo de Macho, vitto e <strong>al</strong>loggio<br />

presso famiglie loc<strong>al</strong>i o presso il<br />

Centro per Visitatori comunitario<br />

(prenotare con largo anticipo).<br />

<strong>Co</strong>sa portare: asciugamani, acqua e<br />

cibo, protezione solare e repellente<br />

per insetti, pant<strong>al</strong>oni, c<strong>al</strong>zature<br />

comode e impermeabile<br />

<strong>Co</strong>me arrivare: In bus: arrivate a<br />

S<strong>al</strong>amá e cambiate per Chilascó. Le<br />

partenze sono più frequenti <strong>al</strong><br />

mattino, con interv<strong>al</strong>li di circa 2<br />

ore.<br />

In auto: Da città del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong><br />

percorrete la CA-14 in direzione<br />

“Las Verapaces”. Al km 145 lasciate<br />

la strada asf<strong>al</strong>tata e proseguite sullo<br />

sterrato per 12 km fino ad<br />

incontrare il Centro de Visitantes di<br />

Chilascó.


46<br />

Alta Verapaz<br />

L’Alta Verapaz è un dipartimento del nord<br />

del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>.<br />

Il suo capoluogo, <strong>Co</strong>bán, a circa 200 km<br />

d<strong>al</strong>la capit<strong>al</strong>e, è la base perfetta per<br />

esplorare le meraviglie della regione.<br />

L’Alta Verapaz è infatti uno dei territori<br />

più ricchi di bellezze natur<strong>al</strong>i di tutto il<br />

Paese, con i suoi boschi umidi, le<br />

suggestive piscine di Semuc Champey, la<br />

Laguna Lachua e le sue numerose grotte.<br />

E’ anche il cuore della cultura Q’eqchi e<br />

ospita numerosi luoghi sacri e centri<br />

cerimoni<strong>al</strong>i di grande importanza, oltre ai<br />

più antichi stanziamenti di questo gruppo<br />

etnico.<br />

Accanto <strong>al</strong>lo spagnolo, nella regione si<br />

parlano il Q'eqchi, il Pocomchí e l’Achí.


Centro <strong><strong>Co</strong>munitario</strong> Educativo Pokomchí -<br />

CECEP<br />

Museo Katinamit<br />

O C<strong>al</strong>le 0-33 C<strong>al</strong>le C<strong>al</strong>vario zona 3,<br />

San Cristób<strong>al</strong> Verapaz<br />

Telefono/fax (502) 79504896 -<br />

79504039<br />

E-mail: cecep@intelnet.net.gt<br />

Il Centro <strong><strong>Co</strong>munitario</strong> Educativo Pokomchi<br />

(CECEP) si trova nel municipio di San<br />

Cristób<strong>al</strong> Verapaz, a circa 1.390 m slm e a<br />

204 Km da <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>, sulle rive del Lago<br />

Chicoj.<br />

Nato nel 1993, CECEP è oggi una<br />

organizzazione non governativa impegnata<br />

nel perseguimento di fin<strong>al</strong>ità soci<strong>al</strong>i ed<br />

educative. <strong>Re</strong><strong>al</strong>izza e sostiene progetti<br />

didattici, linguistici ed eco-turistici<br />

foc<strong>al</strong>izzati sulla tutela e sulla v<strong>al</strong>orizzazione<br />

della lingua e della cultura pocomchí e<br />

fin<strong>al</strong>izzati a contribuire <strong>al</strong>lo sviluppo soci<strong>al</strong>e<br />

ed economico degli abitanti del municipio.<br />

La sua sede ospita attu<strong>al</strong>mente una<br />

biblioteca, aperta agli abitanti di San<br />

Cristób<strong>al</strong> e delle comunità limitrofe, e il<br />

Museo Katinamit, con mostre di oggetti per il<br />

lavoro e la cucina, abiti tipici, oggetti sacri e<br />

strumenti music<strong>al</strong>i tradizion<strong>al</strong>i e una<br />

piccola rivendita di artigianato.<br />

Il museo è aperto d<strong>al</strong> lunedì <strong>al</strong> venerdì con<br />

orario 8.30-12 e 14-17, il sabato e la<br />

domenica 9-12.<br />

<strong>Tu</strong>tte le attività eco-turistiche gestite da<br />

CECEP coinvolgono gruppi di artigiani di<br />

San Cristób<strong>al</strong> e delle comunità vicine e i loro<br />

proventi contribuiscono a sostenere i<br />

progetti dell’Associazione.<br />

Il person<strong>al</strong>e di CECEP offre <strong>al</strong> visitatore due<br />

interessanti escursioni cultur<strong>al</strong>i guidate, che<br />

comprendono la visita <strong>al</strong> museo e la<br />

degustazione di una bevanda tipica a base di<br />

cacao.<br />

Il Tour del villaggio è una piacevole<br />

passeggiata di circa 3 ore durante la qu<strong>al</strong>e<br />

avrete l’occasione di visitare la Iglesia del<br />

C<strong>al</strong>vario, una fabbrica di marimba (lo<br />

strumento music<strong>al</strong>e tipico del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>),<br />

un laboratorio per la re<strong>al</strong>izzazione di fogli di<br />

maguey, dove vi sarà illustrato il<br />

procedimento di lavorazione di questa<br />

materia prima natur<strong>al</strong>e e El C<strong>al</strong>vario, una<br />

collina con vista panoramica.<br />

Il Tour “Visitando Nis Nic” è un itinerario di<br />

4 ore dedicato <strong>al</strong>la conoscenza della<br />

comunità di Nis Nic, con visita ad un<br />

laboratorio per la re<strong>al</strong>izzazione di stuoie, ad<br />

una fabbrica di candele (dove potrete<br />

conoscerne la simbologia <strong>al</strong>l’interno della<br />

cosmovisione maya) e <strong>al</strong> Cerro Pan Quinich,<br />

dove ancora si tengono ritu<strong>al</strong>i religiosi<br />

tradizion<strong>al</strong>i.<br />

Per l’<strong>al</strong>loggio e i pasti è possibile usufruire<br />

dell’ospit<strong>al</strong>ità delle famiglie loc<strong>al</strong>i o dei<br />

servizi delle strutture presenti a San<br />

Cristob<strong>al</strong>, <strong>al</strong>cune delle qu<strong>al</strong>i convenzionate<br />

con CECEP.<br />

CECEP organizza anche corsi di lingua e<br />

cultura Pocomchí e corsi di Spagnolo per<br />

guatem<strong>al</strong>techi e stranieri, con la possibilità di<br />

soggiornare presso famiglie loc<strong>al</strong>i.<br />

Pacchetti e prezzi:<br />

Tour del villaggio: Q 75<br />

Tour “Visitando Nis Nic”: Q 75<br />

Altri servizi vanno concordati direttamente<br />

con l’Associazione.<br />

<strong>Co</strong>sa portare: abiti leggeri, impermeabile e<br />

cappello<br />

<strong>Co</strong>me arrivare:<br />

In bus: da Città del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> (Zona 1)<br />

prendete un bus per San Cristob<strong>al</strong> o per<br />

<strong>Co</strong>ban (4/5 ore; circa Q 60). Se viaggiate in<br />

direzione <strong>Co</strong>ban, scendete <strong>al</strong>l’incrocio per<br />

Santa Cruz/San Cristob<strong>al</strong> e cambiate qui.<br />

In auto: Seguite la Ruta <strong>al</strong> Atlantico (CA-9)<br />

fino a El Rancho; da qui proseguite in<br />

direzione Las Verapaces (CA-14), svoltate<br />

<strong>al</strong>l’incrocio per Santa Cruz (km 197º) e<br />

proseguite fino a San Cristob<strong>al</strong> (Ruta 7W).<br />

47


48<br />

Host<strong>al</strong> Nuboso Maya Pokomchi'<br />

<strong>Co</strong>munidad Pamuc – San Cristob<strong>al</strong> Verapaz<br />

Telefono: (502) 59087682 - 79504359<br />

E-mail: pamuc@hotmail.com<br />

Nei pressi di San Cristob<strong>al</strong> Verapaz (circa 26<br />

Km), potrete inoltre visitare il progetto ecoturistico<br />

della comunità di Pamuc.<br />

La comunità si trova tra le impressionanti<br />

montagne del Quiché, a circa 1.485 m slm e<br />

offre <strong>al</strong> visitatore ospit<strong>al</strong>ità, escursioni<br />

guidate nel bosco umido, la possibilità di<br />

assistere a cerimonie religiose tradizion<strong>al</strong>i e<br />

<strong>al</strong>l’elaborazione di artigianato tipico.<br />

Il progetto ecoturistico Host<strong>al</strong> Nuboso Maya<br />

Pokomchi’ è gestito d<strong>al</strong>la comunità tramite la<br />

Asociación Desarrollo Etno<strong>turismo</strong> y<br />

<strong>Co</strong>nservación de Medio Ambiente, nata nel<br />

2004, che si occupa di promuovere lo<br />

sviluppo socio economico delle comunità<br />

loc<strong>al</strong>i.<br />

Per informazioni su pacchetti e prezzi e su<br />

come raggiungere Pamuc, contattate la<br />

comunità.<br />

<strong>Co</strong>sa portare:<br />

Abbigliamento adatto ad un clima freddo,<br />

tenda ed attrezzatura da campeggio (se si<br />

desidera campeggiare).<br />

Puerta <strong>al</strong> Mundo Maya<br />

Pagina web: www.puertamundomaya.com<br />

E-mail: info@puertamundomaya.com<br />

Per informazioni sulle destinazioni di<br />

Puerta <strong>al</strong> Mundo Maya e per prenotazioni:<br />

Asociación Gremi<strong>al</strong> de <strong>Tu</strong>rismo de Chisec -<br />

AGRETUCHI<br />

Telefono: (502) 59781465<br />

E-mail: agretuchi@yahoo.com<br />

Il progetto Puerta <strong>al</strong> Mundo Maya, è stato<br />

avviato nel 2001 da Peace <strong>Co</strong>rps in<br />

collaborazione con il Proyecto Cancuén<br />

dell’Università di Vanderbilt, con il supporto<br />

di USAID (l’Agenzia degli Stati Uniti per lo<br />

Sviluppo Internazion<strong>al</strong>e) e AGEXPORT<br />

(Asociación Guatem<strong>al</strong>teca de Exportadores).<br />

Il suo obiettivo era di dar vita ad un itinerario<br />

e c o - t u r i s t i c o n e l l ’ A l t a Ve r a p a z ,<br />

completamente gestito d<strong>al</strong>le comunità<br />

Q´eqchi´ e fin<strong>al</strong>izzato a garantire l’uso<br />

sostenibile delle risorse natur<strong>al</strong>i e cultur<strong>al</strong>i<br />

dell’area e <strong>al</strong> miglioramento della qu<strong>al</strong>ità della<br />

vita dei suoi abitanti.<br />

Al progetto inizi<strong>al</strong>e ha fatto seguito, nel 2003,<br />

una nuova iniziativa coordinata d<strong>al</strong>la Ong<br />

<strong>Co</strong>unterpart Internation<strong>al</strong> (CPI) e finanziata da<br />

USAID, con la qu<strong>al</strong>e è stato avviato lo sviluppo<br />

di prodotti ecoturistici sostenibili nell’area di<br />

Chisec (Lagunas de Sep<strong>al</strong>au, Cuevas B’omb’il<br />

Pek e Jul Iq’, Rio San Simón, Candelaria<br />

Camposanto e Mucbilha I e Cancuén). Nel<br />

2004 è nato infine un nuovo progetto<br />

fin<strong>al</strong>izzato a consolidare i risultati ottenuti e a<br />

riproporre lo stesso modello di <strong>turismo</strong><br />

sostenibile comunitario nel Petén, in<br />

particolare nelle comunità di Carmelita e Paso<br />

Cab<strong>al</strong>los.<br />

Alla re<strong>al</strong>izzazione del progetto Puerta <strong>al</strong><br />

Mundo Maya hanno inoltre collaborato:<br />

N a t i o n a l G e o g r a p h i c , A g r e t u c h i ,<br />

FENATUCGUA (Federación Nacion<strong>al</strong> de<br />

<strong>Tu</strong>rismo <strong><strong>Co</strong>munitario</strong> de <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>) e<br />

INGUAT (Instituto Guatem<strong>al</strong>teco de <strong>Tu</strong>rismo).


Le destinazioni<br />

Nei dintorni del municipio di Chisec il<br />

progetto Puerta <strong>al</strong> Mundo Maya offre sei<br />

mete di natura e avventura e la possibilità<br />

di condividere l’esperienza con i custodi<br />

di queste risorse natur<strong>al</strong>i e cultur<strong>al</strong>i: le<br />

comunità Q´eqchi´.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare a Chisec:<br />

In auto: da Città del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> percorrete<br />

la CA-9 fino a <strong>Co</strong>bán e poi deviate per<br />

Chisec. Le strade sono asf<strong>al</strong>tate.<br />

In bus: d<strong>al</strong>la zona 1 di Città del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong><br />

prendete un bus per <strong>Co</strong>bán. D<strong>al</strong> capolinea<br />

di <strong>Co</strong>bán partono circa ogni ora<br />

“microbus” diretti a Chisec.<br />

Lagunas de Sep<strong>al</strong>au<br />

Asociación para el desarrollo Integr<strong>al</strong> de<br />

Sep<strong>al</strong>au – ADEISP<br />

<strong>Co</strong>munidad Sep<strong>al</strong>au Cat<strong>al</strong>zul, Chisec<br />

Telefono: (502) 58854114<br />

Le Lagunas de Sep<strong>al</strong>au si trovano presso la<br />

comunità di Sep<strong>al</strong>au Cat<strong>al</strong>tzul, a 8 km di<br />

strada sterrata da Chisec. Sono quattro<br />

impressionanti lagune carsiche con acque<br />

turchesi, circondate da un paesaggio di pietre<br />

e boschi, dove si può nuotare, fare un giro in<br />

canoa o godersi il paesaggio.<br />

Il progetto ecoturistico di Sep<strong>al</strong>au è gestito<br />

d<strong>al</strong>la comunità tramite la Asociación para el<br />

Desarrollo Integr<strong>al</strong> de Sep<strong>al</strong>au e tutti i suoi<br />

proventi sono fin<strong>al</strong>izzati a sostenere progetti<br />

comunitari.<br />

Qui potrete dedicarvi a belle escursioni,<br />

campeggiare (è preferibile portarsi la tenda)<br />

in un’area attrezzata con servizi igienici e<br />

docce fredde e pranzare nel piccolo<br />

ristorante dove, <strong>al</strong> ritmo della marimba,<br />

potrete consumare i piatti della cucina<br />

familiare preparati d<strong>al</strong>le donne della<br />

comunità.<br />

Pacchetti e Prezzi:<br />

Ingresso <strong>al</strong>l’area (comprensivo di guida):<br />

Loc<strong>al</strong>i: Q 35; Stranieri: Q 60<br />

Parcheggio: Q 35<br />

Noleggio cayucos (canoe tradizion<strong>al</strong>i):<br />

Q 35/ora<br />

Campeggio e pasti: prezzi da concordare<br />

<strong>Co</strong>sa portare: abbigliamento fresco e<br />

scarpe comode, costume da bagno,<br />

asciugamano, sand<strong>al</strong>i per l’acqua, crema<br />

solare, cappello e occhi<strong>al</strong>i da sole.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare: Da Chisec ci sono<br />

collegamenti abbastanza frequenti in<br />

“microbus” (tranne la domenica).<br />

Se viaggiate in auto e non disponete di un<br />

veicolo a doppia trazione, contattate<br />

Agretuchi per informazioni sulle<br />

condizioni della strada che da Chisec<br />

conduce a Sep<strong>al</strong>au, soprattutto durante la<br />

stagione delle piogge.<br />

49


50<br />

Jul Iq’, B’omb’il Pek, B<strong>al</strong>neario<br />

San Simón<br />

Asociación de B’omb’il Peck<br />

<strong>Co</strong>munidad El Provenir II<br />

Telefono: (502) 57359053<br />

(Chiedere di Abelino Yax<strong>al</strong>)<br />

Jul Iq’ e B’omb’il Pek sono due complessi di<br />

grotte nelle qu<strong>al</strong>i si possono osservare<br />

formazioni di st<strong>al</strong>attiti e st<strong>al</strong>agmiti e pitture<br />

rupestri. A B’omb’il Pek si può praticare<br />

rappel (o abseiling, la discesa controllata di<br />

rupi, assicurati con corde e imbracature).<br />

Le grotte si trovano poco lontano da Chisec,<br />

sulla strada asf<strong>al</strong>tata che porta a Raxruhá.<br />

Lungo la strada incrocerete il Centro de<br />

Visitantes dove è possibile parcheggiare,<br />

prenotare le visite guidate e pagare<br />

l’ingresso. Per raggiungere le grotte è<br />

necessario camminare per circa 40 minuti<br />

percorrendo sentieri che attraversano<br />

boschi, pascoli e terreni coltivati (difficoltà<br />

media).<br />

La comunità El Porvenir II offre escursioni<br />

guidate <strong>al</strong>le grotte, noleggio delle<br />

attrezzature (lanterne, stiv<strong>al</strong>i di tela cerata,<br />

guanti, caschi, corde e bardature per il<br />

rappel), servizi igienici con docce, vendita di<br />

bevande e snack e parcheggio coperto.<br />

Jul Iq’ o Cueva de Aire è una grotta di facile<br />

accesso caratterizzata da giochi di luce e<br />

varie formazioni tipiche, tra cui le elettiti<br />

(composizioni contorte o a spir<strong>al</strong>e), da gole,<br />

concrezioni, vasche, colonne e svariati tipi di<br />

st<strong>al</strong>attiti e st<strong>al</strong>agmiti.<br />

Questa grotta è considerata sacra d<strong>al</strong>la gente<br />

del posto che ancora oggi vi celebra<br />

cerimonie religiose tradizion<strong>al</strong>i.<br />

B’omb’il Pek o Piedra Pintada è una meta per i<br />

più avventurosi.<br />

Vi si accede attraverso un profondo dirupo<br />

grazie ad una ripida sc<strong>al</strong>a di legno o ad una<br />

corda (rappel).<br />

Al suo interno si possono ammirare resti<br />

archeologici della civiltà maya, come <strong>al</strong>tari e<br />

ceramiche, e <strong>al</strong>cune pitture rupestri che<br />

danno il nome <strong>al</strong>la grotta. Per raggiungere le<br />

pitture bisogna scivolare in strette aperture<br />

tra le rocce.<br />

Pacchetti e prezzi:<br />

Escursioni guidate, attività e prezzi da<br />

concordare direttamente con la comunità.<br />

<strong>Co</strong>sa portare: abbigliamento fresco e scarpe<br />

da trekking, protezione solare, cappello e<br />

occhi<strong>al</strong>i da sole.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare: Da Chisec potete prendere un<br />

qu<strong>al</strong>siasi autobus che viaggia in direzione<br />

nord.<br />

In auto: da Chisec, seguite la strada per<br />

Raxruhá fino <strong>al</strong> Centro de Visitantes (circa 2 km).


Rio San Simón<br />

L’accesso <strong>al</strong> Rio San Simón è a soli due<br />

chilometri da Chisec, a fianco del<br />

Centro de Visitantes.<br />

L’entrata diretta <strong>al</strong> B<strong>al</strong>neario Ma’<br />

Ximon si trova ad un chilometro di<br />

distanza d<strong>al</strong> Centro.<br />

Circondato da un bosco lussureggiante<br />

e da piantagioni di cardamomo, il Rio<br />

San Simón, con le sue acque turchesi,<br />

le caratteristiche formazioni carsiche e<br />

le <strong>al</strong>te pareti di pietra c<strong>al</strong>carea è uno<br />

scenario suggestivo per praticare il<br />

tubing (percorso acquatico su<br />

gommone) accompagnati d<strong>al</strong>le guide<br />

loc<strong>al</strong>i o per rinfrescarsi nelle acque<br />

tranquille del B<strong>al</strong>neario Ma’Ximon.<br />

Il B<strong>al</strong>neario dispone di bung<strong>al</strong>ow, aree<br />

relax e zone attrezzate per il<br />

campeggio, servizi igienici e docce.<br />

Pacchetti e prezzi:<br />

<strong>Tu</strong>bing nel fiume (comprensivo di<br />

guida e attrezzature): Q 60<br />

La disponibilità di questo tour dipende<br />

d<strong>al</strong> fond<strong>al</strong>e e d<strong>al</strong>la profondità del fiume<br />

(periodo consigliato da luglio a<br />

febbraio).<br />

Ingresso <strong>al</strong> B<strong>al</strong>neario Ma’ Ximon.<br />

Loc<strong>al</strong>i: Q 10<br />

Stranieri: Q 15<br />

Noleggio gommone: Q 5<br />

Noleggio giubbotto s<strong>al</strong>vagente: Q 5<br />

<strong>Co</strong>sa portare: abbigliamento fresco e<br />

scarpe comode, costume da bagno,<br />

asciugamano, sand<strong>al</strong>i, protezione<br />

solare, cappello e occhi<strong>al</strong>i da sole.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare: da Chisec potete<br />

prendere un qu<strong>al</strong>siasi autobus che<br />

viaggia in direzione nord e scendere <strong>al</strong><br />

Centro de Visistantes.<br />

In auto: da Chisec, seguite la strada per<br />

Raxruhá fino <strong>al</strong> Centro (circa 2 km).<br />

E’ possibile parcheggiare sul lato della<br />

strada e camminare per 15 minuti fino<br />

<strong>al</strong> B<strong>al</strong>neario.<br />

Parque Nacion<strong>al</strong> Cuevas de Candelaria<br />

Il Parque Nacion<strong>al</strong> Cuevas de Candelaria è un<br />

complesso di grotte e fiumi sotterranei<br />

considerati tra i più grandi ed impressionanti<br />

dell’America Latina.<br />

Candelaria è stata anche un’importante meta<br />

di pellegrinaggio per la civiltà maya e ospita<br />

perciò siti archeologici e moltissima<br />

ceramica, oltre ad una grande varietà di flora<br />

e fauna.<br />

Qui i servizi turistici sono gestiti d<strong>al</strong>le<br />

comunità di Candelaria Camposanto e<br />

Mucbilha I.<br />

Candelaria Camposanto<br />

Candelaria Camposanto si trova tra Chisec e<br />

Raxruha, <strong>al</strong> 309° km.<br />

Lungo la strada si incontra il Centro de<br />

Visitantes dove si può parcheggiare. Da qui è<br />

necessaria mezz’ora di cammino per<br />

raggiungere le grotte.<br />

A Candelaria Camposanto è possibile visitare<br />

le grotte Ventana de Seguridad e Cupula de<br />

Murcielagos. Entrambe sono di facile accesso<br />

e ospitano formazioni caratteristiche,<br />

percorsi di vecchi fiumi e tracce delle<br />

cerimonie religiose degli antichi maya.<br />

I più avventurosi potranno invece imbarcarsi<br />

in un bel percorso di tubing attraverso una<br />

zona sotterranea del fiume Candelaria, per<br />

godere delle grotte e dei giochi di luce offerti<br />

d<strong>al</strong>le loro numerose finestre natur<strong>al</strong>i.<br />

Il progetto ecoturistico di Candelaria è gestito<br />

d<strong>al</strong>la comunità tramite l’Asociacion Maya<br />

Q’eqchí de Desarrollo y <strong>Tu</strong>rismo de<br />

Candelaria Camposanto, che organizzerà per<br />

voi visite guidate <strong>al</strong>le grotte e tubing. Potrete<br />

inoltre noleggiare le attrezzature (gommoni,<br />

giacche s<strong>al</strong>vagente e lanterne), campeggiare<br />

in aree attrezzate con servizi igienici e docce<br />

e assaggiare la cucina comunitaria.<br />

51


52<br />

Pacchetti e prezzi<br />

Visita <strong>al</strong>le grotte Ventana de Seguridad e<br />

Cúpula de Murciélagos: Q 70<br />

<strong>Tu</strong>bing (Percorso acquatico su<br />

gommone):<br />

Loc<strong>al</strong>i: Q 40<br />

Stranieri: Q 50<br />

Alloggio in Eco-Hotel: Q 85<br />

Pasti (da prenotare in anticipo): Q 60<br />

Parcheggio: Q 35<br />

<strong>Co</strong>sa portare: abbigliamento fresco e<br />

comodo, sand<strong>al</strong>i adatti <strong>al</strong>l’acqua,<br />

costume da bagno, asciugamano,<br />

protezione solare, cappello e occhi<strong>al</strong>i da<br />

sole.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare: da Chisec prendete un<br />

qu<strong>al</strong>siasi autobus che viaggia in<br />

direzione nord e scendete <strong>al</strong> Centro de<br />

Visistantes che si trova lungo la strada.<br />

In auto: da Chisec seguite la strada per<br />

Raxruhá fino ad incrociare il Centro de<br />

Visitantes.<br />

Mucbilha I<br />

Asociación Indígena Queqchi’ de Mucbilha<br />

I - ASIQMUC<br />

Telefono: (502) 57680683 - 57701790<br />

Pagina web:<br />

www.asociacionasiqmuc.guate.ws<br />

E-mail: reservasiqmuc@yahoo.es<br />

Mucbilha I si trova <strong>al</strong> 315° km, tra<br />

Chisec e Raxruhá <strong>al</strong>l’interno dell’area<br />

del Parque Nacion<strong>al</strong> Cuevas de<br />

Candelaria.<br />

Il Centro de Visitantes di Mucbilha I,<br />

che offre informazioni sulla geologia,<br />

la natura, la cultura loc<strong>al</strong>e e la storia<br />

del complesso, si trova ad un paio di<br />

chilometri di sterrato d<strong>al</strong>la strada<br />

princip<strong>al</strong>e.<br />

Mucbilha I ospita la grotta Venado<br />

Seco, una caverna caratterizzata da<br />

numerosi antri e corridoi che ospita<br />

ceramiche maya e varie formazioni<br />

rocciose. La sua princip<strong>al</strong>e attrazione è<br />

un antro illuminato chiamato El<br />

Jardín, dove è possibile osservare un<br />

piccolo bosco che cresce <strong>al</strong>l’interno<br />

della grotta.<br />

I più avventurosi potranno dedicarsi <strong>al</strong><br />

tubing attraverso una zona sotterranea<br />

del fiume Candelaria per godere delle<br />

grotte e dei giochi di luce offerti d<strong>al</strong>le<br />

finestre natur<strong>al</strong>i.<br />

Il progetto ecoturistico comunitario è<br />

gestito d<strong>al</strong>la Asociacion Indigena<br />

Q´eqchi´ de Mucbilha I (ASIQMUC)<br />

che persegue obiettivi di tutela delle<br />

culture e delle tradizioni loc<strong>al</strong>i, di<br />

gestione sostenibile del territorio, di<br />

educazione e formazione delle<br />

popolazioni rur<strong>al</strong>i, di sviluppo<br />

dell’assistenza sanitaria e, più in<br />

gener<strong>al</strong>e, di miglioramento delle<br />

condizioni socio economiche delle<br />

comunità loc<strong>al</strong>i.<br />

Le giovani guide di Mucbilha I vi<br />

accompagneranno nelle escursioni<br />

<strong>al</strong>le grotte e nei percorsi di tubing e<br />

potrete usufruire dell’ospit<strong>al</strong>ità<br />

comunitaria in accoglienti bung<strong>al</strong>ow<br />

con servizi igienici e docce comuni o<br />

campeggiare in un’area attrezzata<br />

(dovrete però portarvi dietro tutto il<br />

necessario).<br />

La comunità dispone anche di un<br />

piccolo ristorante dove potrete gustare<br />

i piatti tipici.


Pacchetti e prezzi<br />

Venado Seco: Tour guidato <strong>al</strong>la grotta<br />

Loc<strong>al</strong>i: Adulti Q 35 - Bambini (8-12 anni) Q 15<br />

Stranieri: Adulti Q 40 – Bambini (8-12 anni) Q 25<br />

<strong>Tu</strong>bing (comprende guida e noleggio dell’attrezzatura)<br />

Loc<strong>al</strong>i: Adulti Q 40 - Bambini (8-12 anni) Q 15<br />

Stranieri: Adulti Q 50 – Bambini (8-12 anni) Q 35<br />

Pacchetto completo (Venado Seco e tubing)<br />

Loc<strong>al</strong>i: Q 60<br />

Stranieri: Q 75<br />

Pasti: Q 35/60<br />

Alloggio in Eco-lodge Peña del Tigre (capacità<br />

massima di 12 persone): Q 80 a persona<br />

Campeggio (con tenda propria): Q 25<br />

Parcheggio giorn<strong>al</strong>iero: Q 35.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare: L’entrata a Muhbilha I si trova a<br />

qu<strong>al</strong>che chilometro d<strong>al</strong> Centro de Visitantes di<br />

Candelaria Camposanto, proseguendo sulla<br />

strada che da Chisec conduce a Raxruhá.<br />

Una volta oltrepassato il cartello che segna<br />

l’ingresso dovrete percorrere un chilometro di<br />

strada sterrata fino a raggiungere il parcheggio.<br />

Da qui l’unica <strong>al</strong>ternativa è proseguire a piedi<br />

(circa mezz’ora di cammino, su un percorso<br />

non proprio agevole).<br />

53


54<br />

Ecoquetz<strong>al</strong><br />

2a C<strong>al</strong>le 14-36, Zona 1, <strong>Co</strong>ban<br />

Telefono: (502) 79521047<br />

Pagina web: www.ecoquetz<strong>al</strong>.org<br />

E-mail: bidaspeq@gmail.com<br />

Il Proyecto Ecologico Quetz<strong>al</strong> (PEQ) è nato<br />

nel 1988 d<strong>al</strong> lavoro di un gruppo di studenti<br />

tedeschi arrivati in <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> nell’ambito<br />

del proprio servizio civile. Oggi è una<br />

organizzazione senza scopo di lucro con sede<br />

a <strong>Co</strong>ban, che si dedica <strong>al</strong>la protezione dei<br />

boschi dell’Alta Verapaz e collabora con le<br />

comunità maya Q’eqchi’ per sostenere e<br />

promuovere l’uso sostenibile delle risorse<br />

natur<strong>al</strong>i dell’area e l’identificazione e lo<br />

sviluppo di forme <strong>al</strong>ternative di<br />

occupazione.<br />

Ecoquetz<strong>al</strong> sostiene i progetti di eco<strong>turismo</strong><br />

delle comunità di Chicacnab e Rokjá Pomtilá.<br />

Le destinazioni<br />

Chicacnab<br />

La comunità Chicacnab è situata nel<br />

municipio di San Juan Chamelco, a 2.500<br />

metri slm.<br />

Per raggiungerla, contattate Ecoquetz<strong>al</strong><br />

<strong>al</strong>meno un giorno prima del vostro arrivo.<br />

PEQ vi organizzerà il trasporto e avviserà via<br />

radio una guida loc<strong>al</strong>e che vi aspetterà nel<br />

villaggio di San Lucas per accompagnarvi in<br />

una camminata di tre ore verso Chicacnab.<br />

Non esiste infatti una via di accesso per i<br />

veicoli, perciò bisogna raggiungere la<br />

comunità a piedi attraverso sentieri di<br />

montagna.<br />

A Chicacnab potrete dedicarvi a escursioni<br />

<strong>al</strong>l’interno del bosco umido che circonda la<br />

comunità, visitare la stazione biologica, una<br />

piccola laguna e una grotta in cui ancora si<br />

praticano cerimonie religiose tradizion<strong>al</strong>i.<br />

L’ospit<strong>al</strong>ità è in semplici case familiari con<br />

latrine esterne.<br />

Pacchetti e prezzi:<br />

Tour di tre giorni e due notti comprensivo<br />

di ingresso <strong>al</strong>la comunità, servizi di<br />

guida, <strong>al</strong>loggio e pasti in case familiari:<br />

Q 350<br />

Non comprende il trasporto, pari a circa<br />

Q 8 a tragitto.<br />

<strong>Co</strong>sa portare:<br />

abbigliamento adatto a un clima freddo e<br />

umido, repellente per insetti, protezione<br />

solare, impermeabile e torcia. E’ possibile<br />

noleggiare stiv<strong>al</strong>i di gomma (Q10).<br />

<strong>Co</strong>me arrivare:<br />

contattate PEQ per informazioni.


Rokjá Pomtilá<br />

Rokjá Pomtilá si trova sulle rive del Rio<br />

Ik'bolay, nell’area di influenza del suggestivo<br />

Parque Nacion<strong>al</strong> Laguna Lachuá, a circa 200<br />

m slm.<br />

Il progetto ecoturistico della comunità offre<br />

interessanti escursioni nel bosco tropic<strong>al</strong>e<br />

umido e la possibilità di convivere con una<br />

comunità Maya Q'eqchi'.<br />

Qui potrete immergervi in una natura<br />

straordinaria e rigogliosa ris<strong>al</strong>endo in barca il<br />

Rio Ik'bolay - le cui acque turchesi<br />

attraversano il bosco tropic<strong>al</strong>e per poi sparire<br />

dietro le montagne e riapparire in fonti e<br />

cascate- per osservarne la ricca fauna e<br />

fermarvi a nuotare in pozze crist<strong>al</strong>line<br />

circondate d<strong>al</strong> bosco tropic<strong>al</strong>e.<br />

Pr e m u r o s e g u i d e c o m u n i t a r i e v i<br />

accompagneranno in escursioni attraverso il<br />

bosco per raggiungere il Mirador o la Cueva<br />

Sagrada, una grotta sacra agli antichi maya<br />

che presenta suggestive formazioni bianche<br />

e a cui è possibile accedere solo c<strong>al</strong>andosi<br />

con una corda.<br />

La comunità di Rokjá Pomtilá vi ospiterà nei<br />

graziosi bung<strong>al</strong>ow di legno dotati di latrine<br />

esterne del suo Centro de Visitantes e le<br />

famiglie loc<strong>al</strong>i saranno felici di farvi<br />

partecipare <strong>al</strong>le loro attività quotidiane e di<br />

cucinare per voi i piatti tipici loc<strong>al</strong>i.<br />

Qui l’elettricità è fornita da un generatore.<br />

Non c’è acqua corrente, ma per fare il bagno si<br />

può approfittare delle acque del fiume.<br />

Pacchetti e prezzi:<br />

Laguna Lachuá - Rokjá Pontilá: tour di<br />

tre giorni e due notti con visita e<br />

pernotto <strong>al</strong>l’interno del Parque Nación<strong>al</strong><br />

Laguna Lachuá, trasporto a Rokjá, servizi<br />

di guida, escursioni, <strong>al</strong>loggio e pasti in<br />

case familiari.<br />

Prezzi da concordare.<br />

<strong>Co</strong>sa portare:<br />

abbigliamento adatto a un clima c<strong>al</strong>do e<br />

umido, scarpe da trekking, sand<strong>al</strong>i adatti<br />

<strong>al</strong>l’acqua, repellente per insetti, protezione<br />

solare, impermeabile e torcia.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare:<br />

PEQ mette a disposizione pacchetti<br />

comprensivi del servizio di trasporto.<br />

Se invece volete raggiungere Rokjá da soli, il<br />

lunedi, mercoledi e venerdi c’è un servizio di<br />

trasporto in pick-up d<strong>al</strong> termin<strong>al</strong> dei bus di<br />

<strong>Co</strong>ban che viaggia per Tzetok via Chisec<br />

(circa Q 40). Se ci sono abbastanza passeggeri<br />

il conducente vi porterà a Rokjá dietro<br />

compenso aggiuntivo, <strong>al</strong>trimenti dovrete<br />

andare a piedi (circa 1 ora).<br />

In <strong>al</strong>ternativa potete raggiungere il Parque<br />

Nación<strong>al</strong> Laguna Lachuá e incontrare lì la<br />

vostra guida. In questo caso, da <strong>Co</strong>ban,<br />

prendete un bus diretto a Playa Grande via<br />

Chisec (circa Q 40). Questo autobus passa<br />

davanti <strong>al</strong>l’entrata del Parco e incrocia il<br />

cammino per Rokjá.<br />

In auto: contattate PEQ per informazioni.<br />

55


56<br />

Petén<br />

Il dipartimento di El Petén si trova nella<br />

regione nord del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>. Il suo nome<br />

deriva da Petenes (terra piana), nome che gli<br />

antichi Maya davano <strong>al</strong>le isole dell’odierno<br />

Lago Petén Itzá in seguito esteso a tutto il<br />

territorio del dipartimento. Il suo capoluogo,<br />

Flores, si trova a circa 488 km d<strong>al</strong>la capit<strong>al</strong>e.<br />

Il Petén è considerato la culla della civiltà<br />

maya. In epoca coloni<strong>al</strong>e e contemporanea,<br />

invece, è stato colonizzato in diverse fasi e da<br />

diversi gruppi etnici ed è oggi caratterizzato<br />

da una popolazione eterogenea e da un<br />

panorama multicultur<strong>al</strong>e.<br />

L e l i n g u e a u t o c t o n e c h e a n c o r a<br />

sopravvivono in questo dipartimento,<br />

accanto <strong>al</strong>lo spagnolo, sono l’Itza’ ed il<br />

Mopán e una buona fetta dei suoi abitanti<br />

parla il Q’eqchi.<br />

La topografia del Petén è molto variegata e<br />

presenta climi diversi a seconda che ci si<br />

trovi nella <strong>Re</strong>gión Baja, caratterizzata da<br />

pianure e laghi, nella <strong>Re</strong>gión Media,<br />

composta da lievi colline e v<strong>al</strong>li, o nella<br />

<strong>Re</strong>gión Alta, la più montuosa, con condizioni<br />

climatiche più favorevoli per l’<strong>al</strong>levamento e<br />

gli stanziamenti agricoli.<br />

Il Petén ospita grandi estensioni di foresta<br />

vergine e diverse zone protette tra cui la<br />

<strong>Re</strong>serva de la Biosfera Maya (istituita nel<br />

1989), una delle tre princip<strong>al</strong>i aree di Bosco<br />

Tropic<strong>al</strong>e Umido <strong>al</strong> mondo.<br />

Cela inoltre grandi tesori archeologici come<br />

le antiche città di Tik<strong>al</strong>, El Mirador (ancora in<br />

buona parte sepolta), Nakbé, San Bartolo,<br />

Yaxhà e incomparabili bellezze natur<strong>al</strong>i.<br />

L’economia del dipartimento si basa<br />

sull’agricoltura (mais, fagioli, riso, canna da<br />

zucchero, tabacco, agave, caffè, caucciù,<br />

frutta e legnami preziosi) e l’<strong>al</strong>levamento di<br />

bovini.<br />

Importante è pure l’artigianato loc<strong>al</strong>e che<br />

produce tessuti tipici in cotone, ceste, mobili<br />

di legno, scope e cappelli di p<strong>al</strong>ma, attrezzi<br />

da pesca, amache di agave e articoli in cuoio.


Tik<strong>al</strong><br />

Tik<strong>al</strong> (“Luogo delle voci” o “Luogo delle lingue”) è la più grande delle antiche città<br />

maya del periodo classico e fu uno dei princip<strong>al</strong>i centri cultur<strong>al</strong>i di questa civiltà.<br />

Abitata fin d<strong>al</strong> 600 a.C. (secondo i ritrovamenti del Mundo Perdido, la sua parte più<br />

vecchia), Tik<strong>al</strong> prosperò d<strong>al</strong> 200 <strong>al</strong> 850 a.C. ospitando, nel periodo del suo massimo<br />

splendore, una popolazione tra i 100.000 ed i 150.000 abitanti. Il suo lento declino è<br />

durato invece fino <strong>al</strong>la fine del X secolo, quando il sito è stato abbandonato.<br />

Tra gli edifici più importanti, sopravvissuti <strong>al</strong> tempo, restano sei grandi templi<br />

piramid<strong>al</strong>i ed il p<strong>al</strong>azzo re<strong>al</strong>e, oltre ad <strong>al</strong>cune piramidi più piccole, p<strong>al</strong>azzi e stele<br />

intagliate.<br />

L’area residenzi<strong>al</strong>e di Tik<strong>al</strong> copre una superficie stimata in 60 km2, dei qu<strong>al</strong>i solo 16<br />

scavati (nell’area dell’acropoli princip<strong>al</strong>e che comprende 45 strutture).<br />

Le rovine della città, in quanto parte del Parque Nacion<strong>al</strong> Tik<strong>al</strong> sono state il primo sito<br />

archeologico ad essere dichiarato Patrimonio dell’Umanità nel 1979 ed <strong>al</strong>lo stesso<br />

tempo il primo patrimonio dell’umanità misto (ecologico ed archeologico) del mondo.<br />

Oggi Tik<strong>al</strong> può essere visitata tutti i giorni dell’anno e una strada asf<strong>al</strong>tata di 76 km la<br />

collega a Flores, il capoluogo del Petén.<br />

La città è stata usata come scenario della base ribelle del film Star Wars ed è il modello<br />

della città maya nel film Apoc<strong>al</strong>ypto.<br />

57


58<br />

Puerta <strong>al</strong> Mundo Maya<br />

Pagina web:<br />

www.puertamudomaya.com<br />

E-mail: info@puertamundomaya.com<br />

Per informazioni e prenotazioni sulle<br />

destinazioni di Puerta <strong>al</strong> Mundo Maya:<br />

Asociación Gremi<strong>al</strong> de <strong>Tu</strong>rismo de<br />

Chisec - AGRETUCHI<br />

Telefono: (502) 59781465<br />

E-mail: agretuchi@yahoo.com<br />

Anche il dipartimento del Petén offre<br />

interessanti mete di interesse archeologico,<br />

escursioni nella foresta e convivenza con le<br />

comunità loc<strong>al</strong>i nell’ambito del progetto<br />

Puerta <strong>al</strong> Mundo Maya.<br />

Cancuen<br />

Situato ai margini del fiume La Pasión, a<br />

Sayaxché, il sito archeologico di Cancuen è<br />

stato un importante centro commerci<strong>al</strong>e del<br />

periodo preispanico.<br />

Grazie <strong>al</strong>la sua posizione strategica, Cancuen<br />

controllava infatti il traffico della giada, delle<br />

piume di quetz<strong>al</strong> e delle manifatture di<br />

ossidiana tra le terre <strong>al</strong>te del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> e<br />

quelle di Petén e Messico.<br />

La città ospita uno dei p<strong>al</strong>azzi più grandi e<br />

decorati tra quelli scoperti nei luoghi della<br />

cultura maya, laboratori di giada, tombe<br />

re<strong>al</strong>i, rilievi in stucco e campi per il gioco<br />

della p<strong>al</strong>la.<br />

Il sito dispone di un Centro de Visitantes con<br />

informazioni storiche e archeologiche,<br />

un’area di campeggio con servizi igienici e<br />

docce e un piccolo ristorante.<br />

Qui i servizi turistici sono gestiti d<strong>al</strong>la<br />

comunità La Unión, del municipio di Chisec,<br />

attraverso la sua Asosiación de Desarrollo y<br />

<strong>Tu</strong>rismo. La comunità offre anche un servizio<br />

quotidiano di trasporto in lancha da Chisec a<br />

Cancuen e un servizio di guide loc<strong>al</strong>i.<br />

Per informazioni su pacchetti e prezzi e su<br />

come arrivare, contattate Agretuchi.


Carmelita – El Mirador<br />

<strong>Co</strong>mision de <strong>Tu</strong>rismo <strong><strong>Co</strong>munitario</strong> de<br />

Carmelita<br />

<strong>Co</strong>munidad Carmelita - San Andrés<br />

Telefono: (502) 78612641 - (502) 58577310<br />

La comunità di Carmelita, con i suoi circa<br />

400 abitanti, si trova nel municipio di San<br />

Andrés, a 85 km da Flores. Per raggiungerla è<br />

necessario un viaggio su strada sterrata di<br />

oltre 2 ore con mezzo privato e di circa 4 ore<br />

in bus.<br />

La comunità e il sito archeologico di El<br />

Mirador si trovano <strong>al</strong>l’interno di una delle<br />

zone protette più vaste dell’America<br />

Centr<strong>al</strong>e, la <strong>Re</strong>serva de Biosfera Maya, e del<br />

Parque Nacion<strong>al</strong> El Mirador, di cui la<br />

comunità Carmelita costituisce la porta<br />

d’accesso.<br />

El Mirador è una città del tardo preclassico<br />

maya, abitata fin d<strong>al</strong> 600 a.C. e abbandonata<br />

intorno <strong>al</strong> 150 – 200 a.C. Il suo apogeo si ha<br />

nel preclassico, par<strong>al</strong>lelamente con la<br />

nascita di Tik<strong>al</strong>.<br />

Il sito è stato scoperto nel 1926 ma i primi<br />

scavi sono stati re<strong>al</strong>izzati solo nel 1962 e<br />

proseguono ancora oggi. Il lavoro<br />

archeologico ha portato <strong>al</strong>la luce solo una<br />

piccola parte delle sue strutture, perciò El<br />

Mirador rimane in buona parte un luogo da<br />

scoprire ed è accessibile solo in elicottero o a<br />

piedi (partendo da Carmelita e attraversando<br />

la giungla).<br />

Le guide della comunità Carmelita vi<br />

accompagneranno a El Mirador in una<br />

escursione di 5 giorni attraverso la foresta (a<br />

piedi o a cav<strong>al</strong>lo), lungo i sentieri utilizzati<br />

per molti anni dai raccoglitori di chicle<br />

(gomma natur<strong>al</strong>e). Sono necessari due giorni<br />

di cammino per percorrere i 68 km che<br />

separano Carmelita d<strong>al</strong> sito, uno dei più<br />

grandi ed antichi della cultura maya, che<br />

potrà essere esplorato nel corso del terzo<br />

giorno di viaggio. I due giorni di ritorno vi<br />

condurranno attraverso bellissimi paesaggi<br />

natur<strong>al</strong>i e aree archeologiche ancora<br />

inesplorate.<br />

Nel percorso che conduce da Carmelita fino a<br />

El Mirador si potranno infatti visitare <strong>al</strong>tri<br />

nove siti tra i qu<strong>al</strong>i: El Tint<strong>al</strong>, la seconda città<br />

per dimensioni (addirittura più grande di<br />

Tik<strong>al</strong>), collegata a El Mirador attraverso<br />

un’antica strada maya lunga 20 km, La<br />

Florida e <strong>al</strong>tri siti minori. Allungando<br />

l’escursione di un giorno potrete includervi<br />

la visita <strong>al</strong> sito di Nakbe.<br />

L’imponente bosco tropic<strong>al</strong>e che circonda<br />

l’area va a sommarsi <strong>al</strong>le attrazioni della zona<br />

e offre la possibilità di conoscere le tecniche<br />

tradizion<strong>al</strong>i con le qu<strong>al</strong>i le comunità del<br />

luogo estraggono in maniera sostenibile<br />

prodotti come chicle e pepe nero.<br />

Il progetto ecoturistico è gestito d<strong>al</strong>la<br />

<strong>Co</strong>mision de <strong>Tu</strong>rismo <strong><strong>Co</strong>munitario</strong> de<br />

Carmelita, costituitasi nel 2005, e<br />

rappresenta un’attività complementare <strong>al</strong>lo<br />

sfruttamento di legname, chicle e pepe<br />

<strong>al</strong>l’interno della <strong>Co</strong>ncesión Forest<strong>al</strong><br />

Carmelita, affidata d<strong>al</strong> governo <strong>al</strong>la comunità<br />

per la gestione sostenibile delle risorse della<br />

<strong>Re</strong>serva de la Biosfera Maya.<br />

59


60<br />

Il pacchetto Carmelita–El Mirador consiste<br />

in una escursione di 5 giorni e 4 notti<br />

attraverso la giungla del Petén per<br />

raggiungere il sito di El Mirador.<br />

<strong>Co</strong>mprende i servizi di: guida in spagnolo,<br />

vitto e <strong>al</strong>loggio in accampamento<br />

(attrezzatura e cibo compresi), muli per il<br />

trasporto di bagagli, acqua, <strong>al</strong>imenti e cav<strong>al</strong>li<br />

da cav<strong>al</strong>care.<br />

Per compiere il percorso è necessario trovarsi<br />

in buone condizioni fisiche.<br />

A Carmelita troverete inoltre la possibilità di<br />

<strong>al</strong>loggiare in case familiari (in spartani<br />

bung<strong>al</strong>ow privati con letti in camerata e<br />

latrine esterne).<br />

Pacchetti e prezzi:<br />

Carmelita – El Mirador: da Q 3.925 (1<br />

persona) a 5.039 (2 persone) a Q<br />

10.200 (10 persone).<br />

Ulteriori sconti per gruppi numerosi.<br />

Alloggio in case familiari: Q 35<br />

<strong>Co</strong>sa portare: abbigliamento leggero,<br />

scarponi comodi, crema solare e<br />

occhi<strong>al</strong>i da sole, repellente contro gli<br />

insetti, cappello e borraccia per<br />

l’acqua.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare:<br />

In bus: d<strong>al</strong> termin<strong>al</strong> di Santa Eléna<br />

(nei pressi di Flores) ci sono un paio<br />

di corse giorn<strong>al</strong>iere per Carmelita<br />

(intorno <strong>al</strong>le 5 del mattino e <strong>al</strong>le 13).<br />

In auto: contattate la comunità per<br />

informazioni sul percorso e sulle<br />

condizioni delle strade.<br />

In <strong>al</strong>ternativa è possibile concordare<br />

il trasporto direttamente con la<br />

comunità.


“Missione El Mirador”<br />

di Ayack<br />

Abbiamo incontrato Ayack e Jackie, viaggiatori<br />

instancabili e avventurosi, a Carmelita, provati<br />

e felici per la spedizione appena conclusa e<br />

condiviso con loro un piccolo tratto del nostro<br />

viaggio e le emozioni della “Missione El<br />

Mirador”…<br />


62<br />

Alla fine di otto ore di marcia e di pause per<br />

riprendere le forze - che mi sembrano<br />

evaporare insieme <strong>al</strong>la nostra acqua -,<br />

arriviamo fin<strong>al</strong>mente <strong>al</strong>l'entrata di El<br />

Mirador. Si tratta di un primo complesso<br />

scavato chiamato La Muerta.<br />

Credevamo di essere arrivati, ma ci vorrà<br />

ancora un'<strong>al</strong>tra mezz’ora di sofferenza per<br />

raggiungere l’'accampamento princip<strong>al</strong>e <strong>al</strong><br />

limite dell’area archeologica.<br />

Che grande soddisfazione!<br />

La volontà si è rivelata, come sempre, una<br />

potente forza motrice che ci ha fatto<br />

percorrere ogni metro di questi 60 km…<br />

A prima vista non c’è niente da vedere: solo<br />

una collinetta irregolare disseminata di<br />

piccoli sentieri che vanno in tutte le<br />

direzioni.<br />

Immagino le meraviglie interrate sotto i<br />

nostri piedi: ci sono metri cubi di terra da<br />

scavare, quasi 2000 anni che hanno ricoperto<br />

e cancellato tutto per secoli…<br />

Difficile descrivere il nostro stato d'animo in<br />

questo momento. La prima sensazione è stata<br />

certamente una grande soddisfazione per<br />

essere riusciti in un’impresa che ci avevano<br />

descritto come molto difficile e il sollievo di<br />

essere arrivati! Ma, lentamente, è cresciuto<br />

in noi un <strong>al</strong>tro sentimento: la consapevolezza<br />

del privilegio di essere qui. Privilegio che mi<br />

sono reg<strong>al</strong>ato per i miei 24 anni, che festeggio<br />

la sera stessa con i nostri compagni di<br />

viaggio.<br />

Il sito di El Mirador<br />

Estremamente vasto e complesso, è<br />

composto da diversi insiemi tra cui la<br />

Piramide del Tigre e la Piramide Danta, nel<br />

mezzo delle qu<strong>al</strong>i sorgono l'Acropoli centr<strong>al</strong>e<br />

e i complessi Monos, Micos, La Muerta e<br />

Garra de Jaguar.<br />

Nel corso dei trent’anni di lavori<br />

archeologici, è stata scavata solo parte di<br />

queste strutture. Le cause, secondo i<br />

lavoratori, sono legate <strong>al</strong> fatto che il governo<br />

guatem<strong>al</strong>teco non autorizza più di tre scavi<br />

<strong>al</strong>l’anno, <strong>al</strong>la mancanza di fondi e<br />

<strong>al</strong>l’inaccessibilità del luogo (che per noi è<br />

stata una fortuna!)…<br />

Qui non ci sono autobus né <strong>turismo</strong> di<br />

massa; solo pochi viaggiatori che per il gusto<br />

dell’avventura e per trascorrere una giornata<br />

sul sito sono pronti a spendere un minimo di<br />

cinque giorni…<br />

El Mirador fu abbandonato intorno <strong>al</strong> 150-<br />

200 d. C. per ragioni ancora poco chiare, forse<br />

per la mancanza di approvvigionamento<br />

idrico che, m<strong>al</strong>grado un sistema ingegnoso di<br />

recupero e raccolta delle acque, costituì il<br />

problema maggiore di questo complesso….<br />

Il 19 giugno è stato un giorno di esplorazione,<br />

di scoperta e di viste grandiose d<strong>al</strong>le due più<br />

grandi piramidi del mondo maya: “El Tigre”<br />

(55 m di <strong>al</strong>tezza) che poggia su fondamenta<br />

di 140 metri per 145 e la “Danta”. Questa<br />

zona potrebbe contenere da sola l’intera<br />

Tik<strong>al</strong>.<br />

Qui sono sepolti due <strong>al</strong>tri edifici, parte di un<br />

n u c l e o d e l p e r i o d o p r e c l a s s i c o ,<br />

corrispondente, secondo gli archeologi, <strong>al</strong>la<br />

parte centr<strong>al</strong>e della costellazione di Orione.<br />

La Piramide “Danta” riposa su una base di<br />

300 metri per 600 (circa 17 campi di c<strong>al</strong>cio!)<br />

e, con i suoi circa 72 metri di <strong>al</strong>tezza è<br />

probabilmente una delle costruzioni più<br />

grandi del mondo antico.<br />

Si può solo immaginare il tipo di potere<br />

politico-economico necessario <strong>al</strong>la<br />

re<strong>al</strong>izzazione di una t<strong>al</strong>e opera. Splendido,<br />

favoloso e magico sono gli aggettivi che mi<br />

suggerisce la vista di un t<strong>al</strong>e spettacolo.<br />

Un ritorno più leggero<br />

Il ritorno ha seguito lo stesso itinerario<br />

dell’andata, ma con l’enorme differenza che<br />

le nostre scorte di cibo erano quasi esaurite e<br />

avevamo acqua solo per la giornata…<br />

Che piacere camminare dritti, senza sentire<br />

il morso delle bretelle degli zaini sulle nostre<br />

schiena!<br />

In più, il tempo ci ha offerto due giorni di<br />

siccità, fatto raro e segno di incoraggiamento<br />

di Madre Natura.<br />

In solo 5 ore e 20 minuti, percorriamo i 35 km<br />

fino ad El Tint<strong>al</strong> e l'indomani partendo come<br />

<strong>al</strong> solito <strong>al</strong>le 5.30, arriviamo a Carmelita per<br />

colazione in 3 ore e 25!<br />

La sofferenza non è più nostra compagna,<br />

anche se in re<strong>al</strong>tà Jackie soffre ancora per le<br />

numerose vesciche che, da brava<br />

principiante, ha curato in ritardo… Ma mi<br />

dice, con occhi brillanti. che tornerà<br />

sicuramente per parlare con gli archeologi e<br />

fermarsi molto più tempo…<br />

Sperando che questo piccolo articolo,<br />

estratto d<strong>al</strong> mio diario di viaggio, vi inviti a<br />

tentare questa avventura...<br />

Buon viaggio! >>


Nuevo Horizonte<br />

Km 443 Carretera de <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> a Flores,<br />

Santa Ana<br />

Telefono: (502) 53221577 – 54617212<br />

Pagina web: http://tscnh.codigosur.net<br />

E-mail: <strong>turismo</strong>horizonte@gmail.com<br />

La <strong>Co</strong>operativa Integr<strong>al</strong> Agrícola Nuevo<br />

Horizonte si trova nel municipio di Santa<br />

Ana, <strong>al</strong> 443° km della strada che collega<br />

Città del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> a Flores.<br />

E’ stata creata nel 1998, a due anni d<strong>al</strong>la<br />

firma dei trattati di pace che hanno posto<br />

fine a 36 anni di guerra civile, ed è composta<br />

da centotrenta famiglie di ex combattenti<br />

delle Fuerzas Armadas <strong>Re</strong>belde (FAR) che,<br />

smobilitati d<strong>al</strong> conflitto armato, hanno<br />

acquistato una proprietà rur<strong>al</strong>e di circa 900<br />

ettari.<br />

Pur essendo prive di capit<strong>al</strong>i e beni propri<br />

queste famiglie sono state in grado di<br />

sviluppare un modello di cooperazione<br />

solid<strong>al</strong>e che ha cambiato il destino di Nuevo<br />

Horizonte.<br />

Oggi la comunità è gestita sulla base di criteri<br />

di democrazia, trasparenza e partecipazione<br />

da commissioni presiedute da una giunta<br />

direttiva in cui le donne svolgono una<br />

funzione di primo piano, investe<br />

sull’educazione dei giovani e porta avanti<br />

con successo varie attività produttive.<br />

Una parte di queste sono gestite da singoli<br />

gruppi con il sostegno comunitario, mentre<br />

<strong>al</strong>tre - come i vivai per il rimboschimento,<br />

l’<strong>al</strong>levamento di bovini, la piscicoltura e<br />

l’eco<strong>turismo</strong>- sono progetti collettivi i cui<br />

introiti servono <strong>al</strong> sostentamento della<br />

comunità e a finanziare programmi di s<strong>al</strong>ute<br />

e educazione.<br />

A Nuevo Horizonte, infatti -anche grazie agli<br />

aiuti internazion<strong>al</strong>i provenienti d<strong>al</strong>le<br />

organizzazioni non governative- i ragazzi<br />

possono frequentare scuole primarie e<br />

secondarie riconosciute d<strong>al</strong> governo e<br />

usufruire dei servizi di una biblioteca<br />

comunitaria.<br />

Il progetto di <strong>Tu</strong>rismo Solidario di Nuevo<br />

Horizonte è attivo d<strong>al</strong> 2006 e offre ai visitatori<br />

escursioni guidate <strong>al</strong>la comunità e ai suoi<br />

dintorni o ai siti archeologici di Tik<strong>al</strong> e Yaxá,<br />

<strong>al</strong>loggio in accoglienti e pulitissimi<br />

bung<strong>al</strong>ow dotati di servizi comuni e pasti di<br />

ottima qu<strong>al</strong>ità serviti con grande cura presso<br />

il ristorante comunitario. Ma l’aspetto più<br />

interessante della visita a Nuevo Horizonte è<br />

certamente la vicenda della comunità che le<br />

ha dato vita, la possibilità, davvero unica, di<br />

ascoltare il racconto di una pagina della<br />

storia del paese d<strong>al</strong>la viva voce suoi<br />

protagonisti.<br />

Il tour cultur<strong>al</strong>e, accompagnato dai racconti<br />

autobiografici di guide loc<strong>al</strong>i che conservano<br />

i loro pseudonimi, ha inizio con la visita <strong>al</strong><br />

Museo di Storia <strong>Co</strong>munitaria -dove si<br />

conservano foto, uniformi, armi e oggetti<br />

appartenuti a ex guerriglieri delle FAR- e<br />

prosegue con la visita ai mur<strong>al</strong>es, <strong>al</strong>la scuola,<br />

<strong>al</strong>la biblioteca e ai progetti produttivi<br />

comunitari, tutti ispirati <strong>al</strong> rispetto del<br />

territorio e <strong>al</strong> recupero di conoscenze<br />

tradizion<strong>al</strong>i.<br />

Se passate da Flores, non perdete questa<br />

“opportunità di avvicinarsi <strong>al</strong>la storia recente<br />

del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> e di condividere il presente di<br />

una comunità solid<strong>al</strong>e”.<br />

63


64<br />

Dipartimento di Izab<strong>al</strong><br />

Il dipartimento di Izab<strong>al</strong> si trova nella<br />

regione centro orient<strong>al</strong>e del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>. Il<br />

suo capoluogo, Puerto Barrios, è ubicato a<br />

circa 300 km d<strong>al</strong>la capit<strong>al</strong>e.<br />

Quello di Izab<strong>al</strong> è l'unico dipartimento del<br />

<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> con uno sbocco sull'Oceano<br />

Atlantico.<br />

Il suo territorio ospita varie aree protette a<br />

s<strong>al</strong>vaguardia di una grande biodiversità<br />

legata <strong>al</strong>le particolari caratteristiche<br />

natur<strong>al</strong>i dell’omonimo lago di acqua<br />

dolce, il Lago di Izab<strong>al</strong> che, con i suoi circa<br />

1.250 km², è il più grande del paese e<br />

ospita una ricca fauna tra cui spicca il<br />

Lamantino (Trichechus manatus, una<br />

specie in via di estinzione qui nota come<br />

manatí).<br />

Izab<strong>al</strong> è uno dei dipartimenti che offre<br />

maggiore ricchezza <strong>al</strong> paese, grazie <strong>al</strong>la<br />

fertilità dei suoli, <strong>al</strong>le risorse miner<strong>al</strong>i,<br />

a l l ’ a c c e s s i b i l i t à d e l l e v i e d i<br />

comunicazione, <strong>al</strong>la presenza di porti<br />

marittimi e <strong>al</strong> suo notevole sviluppo<br />

turistico.<br />

La sua economia si basa prev<strong>al</strong>entemente<br />

sull’agricoltura, in particolare sulla<br />

coltivazione di banane che gioca un ruolo<br />

molto importante nello sviluppo<br />

economico del dipartimento. Grazie <strong>al</strong>le<br />

sue condizioni climatiche, infatti, Izab<strong>al</strong><br />

produce banane di ottima qu<strong>al</strong>ità<br />

destinate in buona parte <strong>al</strong>l’esportazione,<br />

ma vi si coltivano anche ananas, riso e<br />

mais.<br />

Altre attività rilevanti sono il <strong>turismo</strong> e,<br />

soprattutto, il commercio. Per via della<br />

sua loc<strong>al</strong>izzazione, infatti, Izab<strong>al</strong> si<br />

impose fin dai tempi della colonia come<br />

uno dei porti più importanti dell'America<br />

Centr<strong>al</strong>e nell'Atlantico ed è ancora oggi<br />

una regione di importanza strategica per<br />

gli scambi commerci<strong>al</strong>i del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>.<br />

Izab<strong>al</strong> ospita infine importanti vestigia<br />

maya del periodo classico, tra cui il sito<br />

archeologico di Quiriguá, con le steli e gli<br />

<strong>al</strong>tari scolpiti in eccellenti condizioni di<br />

conservazione.<br />

L'elemento che più distingue l’area è però<br />

l'aspetto cultur<strong>al</strong>e.<br />

Le dinamiche cultur<strong>al</strong>i e il processo<br />

storico del dipartimento di Izab<strong>al</strong> sono<br />

infatti piuttosto diversi da quelli del resto<br />

del paese. Questa diversità è legata <strong>al</strong>la<br />

presenza della comunità Garífuna<br />

(composta dai discendenti degli schiavi<br />

africani portati in America dai<br />

conquistatori che si mescolarono <strong>al</strong>le<br />

popolazioni caraibiche del continente)<br />

che raggiunse le coste centroamericane<br />

<strong>al</strong>l’inizio del XIX secolo stabilendosi,<br />

oltre che in questa zona del <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>, in<br />

Honduras e Belize.<br />

Nel dipartimento vivono anche molti<br />

indigeni di etnia Q’eqchí. L’area è perciò<br />

un bell’esempio di integrazione.


<strong>Tu</strong>ricentro <strong>Re</strong>leb’ Ha<br />

Aldea Chichipate - El Estor<br />

Telefono: (502) 78235325<br />

E-mail: ecohotelchichipate@gmail.com<br />

Centr<strong>al</strong> de <strong>Re</strong>servas <strong>Re</strong>d Eco<strong>al</strong>deas<br />

Maya Caribe<br />

Telefono: (502) 40123997 - 40123293<br />

E-mail: inforedeco<strong>al</strong>deas@gmail.com<br />

Asociación K’aache’<br />

6 C<strong>al</strong>le Zona 1 - El Estor<br />

Tel. (502) 40123997 - 40123293<br />

E-mail: akaache@gmail.com –<br />

abelardoca<strong>al</strong>@yahoo.com<br />

Il <strong>Tu</strong>ricentro <strong>Re</strong>leb’ Ha è situato nell’Aldea<br />

Chichipate nel municipio di El Estor.<br />

E’ stato implementato d<strong>al</strong>la Asociación<br />

K’aache’ con il supporto di CATIE (Centro<br />

Agronómico Tropic<strong>al</strong> de Investigación y<br />

Enseñanza) come parte del suo impegno in<br />

favore dello sviluppo sostenibile del<br />

municipio e, soprattutto, delle sue comunità<br />

rur<strong>al</strong>i, attraverso lo sviluppo di progetti e<br />

prodotti turistici nell’area di El Estor.<br />

L’Associazione, che oggi gestisce il Centro, i<br />

cui proventi sostengono un interessante<br />

progetto educativo comunitario, è formata da<br />

un gruppo di giovani Q’eqchí impegnati a<br />

promuovere strategie e strumenti per lo<br />

sviluppo economico e sociocultur<strong>al</strong>e delle<br />

comunità loc<strong>al</strong>i.<br />

L’offerta turistica di Chichipate comprende la<br />

possibilità di <strong>al</strong>loggiare in accoglienti<br />

bung<strong>al</strong>ow dotati di servizi comuni e di<br />

visitare il B<strong>al</strong>neario El Boquerón, i boschi<br />

limitrofi e i luoghi sacri agli abitanti della<br />

regione.<br />

I più avventurosi potranno visitare la Cueva<br />

Pek Kolol, cimentandosi con un percorso<br />

sotterraneo di quattro chilometri.<br />

Asociación K’aache’ sta inoltre lavorando<br />

<strong>al</strong>l’<strong>al</strong>lestimento del ristorante comunitario.<br />

Attu<strong>al</strong>mente è possibile usufruire dei servizi<br />

di ristorazione offerti d<strong>al</strong> comedor situato<br />

<strong>al</strong>l’ingresso del centro o d<strong>al</strong>le famiglie loc<strong>al</strong>i.<br />

65


66<br />

Pacchetti e prezzi:<br />

da concordare con la<br />

comunità.<br />

<strong>Co</strong>sa portare:<br />

Abbigliamento leggero e scarpe<br />

comode, protezione solare, occhi<strong>al</strong>i da<br />

sole e repellente per insetti.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare:<br />

Da Rio Dulce ci sono corse per El Estor<br />

a interv<strong>al</strong>li di circa un’ora. Da qui<br />

potrete s<strong>al</strong>ire su un autobus diretto a<br />

Telemán, chiedere di scendere a<br />

Chichipate e camminare per 5 minuti<br />

fino <strong>al</strong>l’entrata del <strong>Tu</strong>ricentro.<br />

In auto: contattate la comunità per<br />

informazioni sul percorso.


Chapin Abajo<br />

Host<strong>al</strong> Wubub’ I’x<br />

Chapin Abajo, El Estor<br />

Telefono: (502) 40122603<br />

E-mail: ecohotelchapinabajo@gmail.com<br />

Centr<strong>al</strong> de <strong>Re</strong>servas <strong>Re</strong>d Eco<strong>al</strong>deas<br />

Maya Caribe<br />

Telefono: (502) 40123997 - 40123293<br />

E-mail: inforedeco<strong>al</strong>deas@gmail.com<br />

Fundación Defensores de la Natur<strong>al</strong>eza<br />

5a Avenida, 2a C<strong>al</strong>le, El Estor<br />

Telefono: (502) 79497130 – 79497237<br />

Pagina web: www.defensores.org.gt<br />

E-mail: rbocas@defensores.org.gt<br />

La comunità di Chapin Abajo si trova<br />

<strong>al</strong>l’interno del <strong>Re</strong>fugio de Vida Silvestre Bocas<br />

del Polochic, una riserva natur<strong>al</strong>e lungo il Rio<br />

Polochic, il fiume che <strong>al</strong>imenta il Lago di<br />

Izab<strong>al</strong>.<br />

Il <strong>Re</strong>fugio ospita un’<strong>al</strong>ternarsi di ecosistemi<br />

terrestri e acquatici in cui vivono più di 250<br />

specie di uccelli, mammiferi, rettili, anfibi e<br />

pesci, tra cui il Lamantino (specie in via di<br />

estinzione) e svolge un ruolo determinante<br />

per la tutela ambient<strong>al</strong>e del Caribe<br />

guatem<strong>al</strong>teco.<br />

La riserva occupa oltre 200 km² ed è gestita<br />

d<strong>al</strong>la Fundación Defensores de la Natur<strong>al</strong>eza.<br />

Nella sua area di influenza vivono otto<br />

comunità, circa 5.500 persone appartenenti <strong>al</strong><br />

gruppo etnico Q'eqchi, che partecipano<br />

direttamente <strong>al</strong>la gestione sostenibile<br />

dell’area.<br />

Per la conduzione del <strong>Re</strong>fugio, Defensores ha<br />

un ufficio a El Estor e una stazione scientifica,<br />

la Estación Científica Selempim, attrezzata<br />

per ospitare visitatori.<br />

Fin d<strong>al</strong>la sua istituzione come area protetta,<br />

l’area delle Bocas del Polochic ha mostrato<br />

infatti un grande potenzi<strong>al</strong>e eco-turistico, non<br />

solo per gli appassionati di birdwatching, ma<br />

anche per gli amanti delle escursioni<br />

natur<strong>al</strong>istiche.<br />

Molti tra gli abitanti delle comunità<br />

circostanti, formati nell’ambito dei<br />

programmi di Defensores, lavorano nel<br />

settore, offrendo servizi di guida, ristorazione<br />

e vendita di artigianato.<br />

Allo sviluppo turistico sostenibile dell’area<br />

partecipa, tra le <strong>al</strong>tre, la comunità di Chapin<br />

Abajo.<br />

Il progetto di accoglienza turistica<br />

comunitaria di Chapin Abajo è nato nel 2008<br />

su iniziativa di un gruppo di donne del <strong>Co</strong>mité<br />

de Desarrollo Ambient<strong>al</strong>, con il supporto di<br />

Defensores e fondi della cooperazione<br />

americana.<br />

A Chapin Abajo, le donne del <strong>Co</strong>mité vi<br />

accoglieranno sul molo per accompagnarvi ad<br />

assistere a dimostrazioni di tessitura<br />

tradizion<strong>al</strong>e e in tour di conoscenza della<br />

comunità.<br />

Potrete <strong>al</strong>loggiare presso l’Host<strong>al</strong> Wubub’ I’x,<br />

in accoglienti bung<strong>al</strong>ow vista lago dotati di<br />

servizi privati ma attu<strong>al</strong>mente privi di<br />

elettricità. Il servizio di ristorazione è offerto<br />

invece soltanto in semplici case familiari.<br />

Presso l’Host<strong>al</strong> potrete anche prenotare visite<br />

guidate ed escursioni in barca <strong>al</strong>l’interno della<br />

Riserva.<br />

67


68<br />

Eco-Aldea Lagunita S<strong>al</strong>vador<br />

Lagunita S<strong>al</strong>vador Chocon Machacas -<br />

Livingston<br />

Telefono: (502) 40122368 (chiedere di<br />

Luis Xol o Filomena Cuz)<br />

Pagina web: www.eco<strong>al</strong>de<strong>al</strong>agunita.com<br />

E-mail: eco<strong>al</strong>de<strong>al</strong>agunita@gmail.com<br />

Centr<strong>al</strong> de <strong>Re</strong>servas <strong>Re</strong>d Eco<strong>al</strong>deas<br />

Maya Caribe<br />

Telefono: (502) 40123997 - 40123293<br />

E-mail: inforedeco<strong>al</strong>deas@gmail.com<br />

L’Eco-Aldea Lagunita S<strong>al</strong>vador si trova<br />

<strong>al</strong>l’interno del Biotopo Chocon Machacas,<br />

parte dell’area natur<strong>al</strong>e protetta del Parque<br />

Nacion<strong>al</strong> de Rio Dulce .<br />

Il progetto eco turistico di Lagunita è nato con<br />

il supporto della cooperazione spagnola ed è<br />

attu<strong>al</strong>mente molto ben gestito d<strong>al</strong>la<br />

Asociación Centro Cultur<strong>al</strong> Maya Q’eqchí, una<br />

re<strong>al</strong>tà fortemente attiva nel promuovere l’auto-<br />

sviluppo sostenibile delle comunità della zona<br />

attraverso l’implementazione di progetti di<br />

educazione, tutela ambient<strong>al</strong>e, riv<strong>al</strong>utazione<br />

della cultura tradizion<strong>al</strong>e e <strong>turismo</strong><br />

sostenibile.<br />

Le simpatiche guide di Lagunita vi<br />

accompagneranno in suggestive escursioni in<br />

barca attraverso le lagune circostanti per<br />

conoscere la ricca fauna loc<strong>al</strong>e (tra cui il<br />

manatí) e in tour cultur<strong>al</strong>i di conoscenza della<br />

vita e dei progetti produttivi della comunità<br />

(<strong>al</strong>levamento e piscicultura).<br />

Potrete fermarvi a pescare sulla riva del lago,<br />

dove i bambini saranno ben felici di mostrarvi<br />

le tecniche di pesca tradizion<strong>al</strong>e, fare un giro<br />

della laguna in cayucos (piccole canoe di<br />

legno), imparare a cucinare piatti tipici e<br />

tortillas con le donne della comunità o<br />

semplicemente dondolarvi in amaca nel<br />

rancho sulla riva del lago.<br />

La comunità vi offrirà <strong>al</strong>loggio presso le<br />

accoglienti strutture dell’Eco Hotel Q’ana<br />

Itzam o in confortevoli bung<strong>al</strong>ow dove sarà<br />

possibile pernottare in camere sin-<br />

gole/doppie/triple/quadruple con bagni e<br />

docce condivisi (hotel) o privati (bung<strong>al</strong>ow) .<br />

Potrete mangiare presso il ristorante<br />

comunitario, dove vi verranno serviti ottimi<br />

piatti della cucina tipica e internazion<strong>al</strong>e in un<br />

ambiente rilassante e familiare.<br />

Qui tutte le strutture sono costruite con grande<br />

cura e attenzione <strong>al</strong>l’ambiente circostante e<br />

l’elettricità è fornita da pannelli solari.


Pacchetti e prezzi:<br />

Alloggio e attività cultur<strong>al</strong>i (conoscenza e<br />

convivenza con la comunità)<br />

Eco-hotel (camere con servizi condivisi): da<br />

Q 70 (singola) a Q 165 (tripla)<br />

Bung<strong>al</strong>ow (con servizi privati) da Q 185<br />

(tripla) a Q 300 (sei letti).<br />

I prezzi delle escursioni in barca e delle<br />

attività ricreative variano a seconda del<br />

tempo, della distanza e del numero dei<br />

partecipanti, vanno perciò concordati<br />

direttamente con la comunità.<br />

Eco Aldea Lagunita S<strong>al</strong>vador, Eco Aldea<br />

Chapin Abajo e la Eco Aldea Maya<br />

Chichipate sono tutte destinazioni<br />

appartenenti <strong>al</strong>la <strong>Re</strong>d Eco<strong>al</strong>deas Maya<br />

Caribe.<br />

<strong>Co</strong>sa portare: Abbigliamento leggero,<br />

costume da bagno e c<strong>al</strong>zature adatte<br />

<strong>al</strong>l’acqua, protezione solare, cappello e<br />

occhi<strong>al</strong>i da sole.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare:<br />

Lagunita S<strong>al</strong>vador è raggiungibile<br />

unicamente in barca partendo da Rio Dulce o<br />

da Livingston.<br />

Se partite da Puerto Barrios, prendete una<br />

lancha pubblica per Livingston (Q 30) e<br />

cambiate qui.<br />

Da Livingston o da Rio Dulce prendete una<br />

barca pubblica (c’è una sola corsa di<br />

entrambe, <strong>al</strong>le 9.30 <strong>al</strong> mattino) fino a Cayo<br />

Quemado (Q 125), dove verrà a prendervi,<br />

gratuitamente, il lanchero di Lagunita.<br />

In <strong>al</strong>ternativa potete concordare il trasporto<br />

direttamente con la comunità <strong>al</strong> prezzo<br />

complessivo di Q 250 da Rio Dulce e Q 200 da<br />

Livingston (la barca comunitaria può<br />

ospitare un massimo di 12 persone e il costo<br />

verrà suddiviso tra tutti i passeggeri).<br />

69


70<br />

<strong>Tu</strong>ricentro Rio Tatín<br />

Barra Tatin, Río Dulce<br />

Telefono/fax: (502) 59083392 - 59084358<br />

53039428<br />

Asociación Ak’ Tenamit<br />

11 Avda. “A”, 9-39, Zona 2 <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong><br />

Telefono/fax: (502) 22543346 - 22541560<br />

Pagina web: www.aktenamit.org<br />

E-mail: gperez@aktenamit.org -<br />

info@aktenamit.org<br />

Il <strong>Tu</strong>ricentro Rio Tatín è situato presso<br />

l’Aldea Barra Tatín, accessibile in barca da<br />

Livingston con un viaggio di 20 minuti.<br />

E’ ubicato nel cuore del bosco umido<br />

tropic<strong>al</strong>e del Caribe guatem<strong>al</strong>teco,<br />

<strong>al</strong>l’interno delle aree protette del Parque<br />

Nación<strong>al</strong> de Rio Dulce e <strong>Re</strong>serva de<br />

Protección Especi<strong>al</strong> Río Sarstún.<br />

A Rio Tatín potrete visitare il sentiero<br />

interpretativo che percorre il bosco, l'area<br />

educativa, l’area delle coltivazioni<br />

speriment<strong>al</strong>i e un origin<strong>al</strong>e negozio di<br />

artigianato che accoglie i prodotti delle<br />

cooperative indigene di tutto il paese.<br />

Potrete inoltre fare il bagno nel fiume in<br />

un’apposita area attrezzata e apprezzare la<br />

cucina tradizion<strong>al</strong>e del ristorante<br />

comunitario.<br />

Durante l'anno scolastico, da gennaio ad<br />

ottobre, avrete inoltre la possibilità di<br />

assistere a cerimonie maya, danze e musica<br />

tradizion<strong>al</strong>i ed <strong>al</strong>tre attività cultur<strong>al</strong>i e di<br />

conoscere gli studenti di Ak' Tenamit,<br />

provenienti da varie comunità del Paese.<br />

E’ anche possibile fissare visite guidate in<br />

Spagnolo o in Inglese (in quest’ultimo caso,<br />

prenotate con <strong>al</strong>meno un giorno di<br />

anticipo!).<br />

Il <strong>Tu</strong>ricentro Rio Tatín è gestito d<strong>al</strong>la<br />

Asociación Ak' Tenamit, una Ong<br />

guatem<strong>al</strong>teca, che opera in favore dello<br />

sviluppo sostenibile delle oltre trenta<br />

comunità maya Q'eqchi' dell'area del Parque<br />

Nación<strong>al</strong> de Rio Dulce.<br />

Fondata nel 1992 da un piccolo gruppo di<br />

volontari stranieri e leader comunitari, Ak'<br />

Tenamit sostiene e sviluppa programmi di<br />

medicina preventiva, di formazione<br />

profession<strong>al</strong>e, di promozione dell’istruzione<br />

femminile e di protezione ambient<strong>al</strong>e.<br />

<strong>Tu</strong>tte le sue attività sono orientate da una<br />

grande attenzione <strong>al</strong>l’equità di genere, <strong>al</strong><br />

rispetto della natura e <strong>al</strong>la v<strong>al</strong>orizzazione<br />

dell'identità e della cosmovisione maya.


Ak’Tenamit, con il sostegno economico del<br />

<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>n Tomorrow Fund statunitense,<br />

fornisce attu<strong>al</strong>mente cure sanitarie di base a<br />

circa 6.000 persone distribuite in 41 villaggi<br />

e istruzione a oltre 500 studenti che<br />

frequentano la sua scuola secondaria, il “Fr.<br />

Tom Moran Center”, in cui i curricula<br />

nazion<strong>al</strong>i sono stati adattati <strong>al</strong>la re<strong>al</strong>tà rur<strong>al</strong>e<br />

degli studenti e comprendono attività di<br />

formazione-lavoro in agricoltura, artigianato<br />

e <strong>turismo</strong>.<br />

Ak' Tenamit ha la sede princip<strong>al</strong>e nella Aldea<br />

Barra de Lámpara, nel Municipio di<br />

Livingston, <strong>al</strong>l’interno del suggestivo Cañón<br />

de Río Dulce. Le sue strutture ospitano una<br />

clinica medica con servizio 24 ore, una<br />

clinica odontoiatrica g<strong>al</strong>leggiante, una<br />

scuola elementare e un centro di formazione<br />

con mensa e dormitori per il person<strong>al</strong>e e le<br />

studentesse della scuola.<br />

Il centro Rio Tatín si trova a Barra Tatín, a<br />

circa 5 minuti d<strong>al</strong>la sede princip<strong>al</strong>e. Qui ci<br />

sono pure la scuola secondaria, i dormitori<br />

degli studenti, una fattoria con coltivazioni<br />

biologiche e una panetteria.<br />

Pacchetti e prezzi:<br />

Ingresso, visita ai sentieri e <strong>al</strong> centro di<br />

esposizione e vendita di artigianato:<br />

gratuito.<br />

Per costi dei servizi di <strong>al</strong>loggio e<br />

ristorazione contattate direttamente<br />

l’Associazione.<br />

<strong>Co</strong>sa portare:<br />

Abbigliamento leggero, sand<strong>al</strong>i adatti<br />

<strong>al</strong>l’acqua e costume da bagno,<br />

cappello, protezione solare e occhi<strong>al</strong>i<br />

da sole, impermeabile e repellente per<br />

insetti.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare:<br />

Il <strong>Tu</strong>ricentro e Ak Tenamit sono<br />

raggiungibili unicamente in barca da<br />

Livingston, con un viaggio di circa<br />

mezz’ora. <strong>Co</strong>ntattate l’Associazione<br />

per concordare un servizio di<br />

trasporto.<br />

<strong>Re</strong>staurante Buga Mama<br />

di Ak Tenamit<br />

C<strong>al</strong>le Marcos Sánchez Diáz<br />

Livingston, Izab<strong>al</strong><br />

Chiuso il lunedì.<br />

E’ un accogliente ristorante con vista<br />

lago situato nella città di Livingston.<br />

E’ gestito d<strong>al</strong>la Asociación Ak Tenamit<br />

e i suoi proventi ne sostengono le<br />

attività di educazione e sviluppo<br />

comunitario.<br />

Il Buga Mama è aperto a colazione,<br />

pranzo e cena e offre una vasta scelta di<br />

frutti di mare e piatti tipici della zona,<br />

tra cui il tapado.<br />

Gran parte del person<strong>al</strong>e è costituita da<br />

giovani maya q'eqchí della regione che<br />

si stanno formando sul tema del<br />

<strong>turismo</strong> e svolgono qui il loro tirocinio<br />

profession<strong>al</strong>e.<br />

71


72<br />

Plan Grande Quehueche<br />

<strong>Co</strong>mité de <strong>Tu</strong>rismo <strong><strong>Co</strong>munitario</strong><br />

Aldea Plan Grande Quehueche, Livingston<br />

Telefono: (502) 57672092 - 46458662<br />

Asociación Ak’ Tenamit<br />

11 Avda. “A”, 9-39, Zona 2, <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong><br />

Telefono/fax: (502) 22541560 -79470891 - 57653099<br />

Pagina web:<br />

www.aktenamit.org/<strong>turismo</strong>comunitario<br />

E-mail: gperez@aktenamit.org<br />

La Aldea Plan Grande Quehueche si trova nel municipio di Livingston, da cui dista 8 km.<br />

Il progetto ecoturistico di Quehueche è stato avviato nel 2002 grazie <strong>al</strong>l’impegno del loc<strong>al</strong>e<br />

<strong>Co</strong>mité de Eco<strong>turismo</strong>, formatosi nel 2001 con l'obiettivo di sviluppare un'attività turistica<br />

comunitaria sostenibile e responsabile.<br />

Il comitato è sostenuto d<strong>al</strong>la Asociación Ak' Tenamit.<br />

Le princip<strong>al</strong>i attrattive di Plan Grande Quehueche sono il bosco tropic<strong>al</strong>e che circonda la<br />

comunità e le aree natur<strong>al</strong>i limitrofe, <strong>al</strong>cune di incredibile bellezza, come Los Siete Altares<br />

(una serie di cascate e pozze di acqua crist<strong>al</strong>lina), che le guide loc<strong>al</strong>i vi accompagneranno a<br />

visitare.<br />

Avrete inoltre la possibilità di convivere con una comunità maya Q'eqchí che ha conservato<br />

gelosamente le antiche tradizioni, di ascoltarne le storie, di assistere a esibizioni di danze e<br />

musica tradizion<strong>al</strong>i e a cerimonie religiose maya.<br />

Potrete <strong>al</strong>loggiare in accoglienti bung<strong>al</strong>ow costruiti con materi<strong>al</strong>i e tecniche loc<strong>al</strong>i e dotati di<br />

servizi e docce comuni o campeggiare in un’area attrezzata (portando con voi tutto il<br />

necessario). I pasti sono preparati e serviti in case familiari.


Pacchetti e prezzi:<br />

u n a g i o r n a t a a Q u e h u e c h e ,<br />

comprensiva di <strong>al</strong>loggio, pasti, servizio<br />

di guide e attività cultur<strong>al</strong>i e di<br />

conoscenza della comunità vi costerà<br />

circa Q 300. Le escursioni vanno<br />

concordate direttamente con la<br />

comunità.<br />

<strong>Co</strong>sa portare: abbigliamento fresco e<br />

c<strong>al</strong>zature comode, protezione solare,<br />

cappello, occhi<strong>al</strong>i da sole, impermeabile<br />

e repellente per insetti.<br />

<strong>Co</strong>me arrivare: Per raggiungere Plan<br />

Grande Quehueche dovrete arrivare a<br />

Livingston.<br />

Una volta qui, potete prendere un taxi o<br />

un bus per Quehueche d<strong>al</strong>la zona del<br />

Parque Centr<strong>al</strong> o contrattare il trasporto<br />

direttamente con la comunità. Il viaggio<br />

richiederà circa mezz’ora.<br />

Livingston è raggiungibile solo in barca<br />

partendo da Puerto Barrios (cittadina<br />

collegata a <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> da strade asf<strong>al</strong>tate<br />

e da un comodo servizio di bus).<br />

73


74<br />

In viaggio<br />

Questa guida nasce da un viaggio intenso, e spesso faticoso, <strong>al</strong>la scoperta di un <strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong><br />

lontano dai circuiti turistici tradizion<strong>al</strong>i, ma forse proprio per questo capace di rivelarsi in<br />

maniera più autentica… Un viaggio che è un susseguirsi di paesaggi mozzafiato, foreste tropic<strong>al</strong>i<br />

e grandiosi siti archeologici, di culture, visi e situazioni e un percorso privilegiato per<br />

avvicinarsi <strong>al</strong>la storia del popolo Maya. A quella antica delle piramidi e delle steli e a quella<br />

recente, quotidiana, dei suoi discendenti, portatori e custodi delle antiche tradizioni e<br />

dell’orgoglio di un popolo che è ancora capace di dimostrare la sua originaria grandezza, anche a<br />

dispetto della storia.<br />

L’autore<br />

Ann<strong>al</strong>isa Di Rienzo, laureata in antropologia con una tesi di ricerca sul sincretismo religioso in<br />

<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>, ha approfondito la tematica del <strong>turismo</strong> responsabile come strategia di sviluppo<br />

loc<strong>al</strong>e nell’ambito della tesi di Master. Speci<strong>al</strong>izzatasi sui temi dell’Educazione <strong>al</strong>la Pace e<br />

dell’Intercultura, ha collaborato con varie re<strong>al</strong>tà No Profit. D<strong>al</strong> 2007 segue le iniziative di<br />

Educazione <strong>al</strong>la Mondi<strong>al</strong>ità della Ong Progetto <strong>Co</strong>ntinenti.<br />

Ringraziamenti<br />

Un grazie di cuore a Mario Perén, guida preziosa, a Julio Velazquez e V<strong>al</strong>demar Orellana,<br />

guidatori provetti e compagni di avventura, a INGUAT per il supporto logistico offerto <strong>al</strong> viaggio,<br />

a Pedro Camajá per la cortese accoglienza, a tutte le comunità citate in questa guida per il c<strong>al</strong>ore<br />

dell’ospit<strong>al</strong>ità che ci hanno offerto, a tutte le persone che abbiamo incontrato e con le qu<strong>al</strong>i<br />

abbiamo condiviso una parte del cammino, a Francesco Cerminara, autore del reportage<br />

fotografico, per il suo sguardo attento e discreto e, infine, a Lelia Sossella, Carmen Taschini e<br />

Pierfrancesco Uva per la fattiva collaborazione <strong>al</strong>la re<strong>al</strong>izzazione di questo lavoro.


<strong>Co</strong>ntatti<br />

Per inviare notizie, commenti, segn<strong>al</strong>azioni o suggerimenti, per<br />

richiedere informazioni o contattare direttamente l’autore scrivete a:<br />

guate@gmail.it<br />

Per ulteriori informazioni:<br />

www.tureco.org<br />

Per notizie sui nostri partner:<br />

www.aitr.it<br />

www.visitguatem<strong>al</strong>a.com<br />

www.fenatucgua.org<br />

www.fundebase.org<br />

Progetto <strong>Co</strong>ntinenti<br />

via Antonino Pio 40<br />

00145 Roma<br />

Pagina web: www.progettocontinenti.org<br />

E-mail: info@progettocontinenti.org<br />

75


Partecipare ad una cerimonia maya, avventurarsi su una montagna ammirando fiori, anim<strong>al</strong>i,<br />

boschi e panorami del Lago Atitlán. Sperimentare la pesca artigian<strong>al</strong>e nei tradizion<strong>al</strong>i cayucos.<br />

Imparare a preparare tortillas insieme <strong>al</strong>le donne delle comunità indigene. Ascoltare la storia del<br />

paese d<strong>al</strong>la viva voce dei suoi protagonisti. Discendere il fiume su una enorme camera d’aria di<br />

tela cerata attraversando impressionanti grotte o <strong>al</strong>la scoperta di suggestive cascate… Sono <strong>al</strong>cuni<br />

dei suggerimenti proposti ai viaggiatori responsabili che vorranno scoprire un volto diverso del<br />

<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong> attraverso l’incontro con le comunità maya, entrando direttamente in contatto con il<br />

quotidiano dei luoghi e delle persone.<br />

Informazioni utili, indirizzi e curiosità sono contenuti nel volume “<strong>Guatem<strong>al</strong>a</strong>. <strong>Guida</strong> <strong>al</strong> <strong>turismo</strong><br />

comunitario”, uno strumento per viaggiare e conoscere re<strong>al</strong>tà nuove rispettando popoli e territori.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!